Род имен существительных онлайн русский язык. Мужской род женский род

Наиболее характерным морфологическим признаком имени существительного является категория рода. Все имена существительные, за незначительным исключением, относятся к одному из трех родов: мужскому, женскому или среднему.

Кроме того, среди слов на -а (-я) имеются существительные со значением лица, которые могут быть отнесены в зависимости от пола то к мужскому роду, то к женскому: Этот мастер - талантливый самоучка и Эта ткачиха - талантливая самоучка. Эти слова относятся к так называемому общему роду (забияка, недотрога, неряха, разиня, соня, плакса и др.).

Морфологически род существительных определяется характером основы и окончания. Синтаксически род имени существительного определяется формой согласованного с ним имени прилагательного: зеленый куст, зеленая трава, зеленое растение.

К существительным мужского рода относятся: все существительные с основой на -и и твердый согласный (на -ж и -ш могут быть также слова женского рода) с нулевым окончанием в именительном падеже единственного числа; существительные с основой на мягкий согласный, а также на -ж и -ш, имеющие в родительном падеже единственного числа окончание -а (-я); некоторые одушевленные существительные на -а (-я); существительные с суффиксом -ушк-, -ишк-, -ищ- и окончаниями -я, -о, -е, образованные от существительных мужского рода: наш парнишка, небольшой возишко; ...Из Горького выйдет большущий писателище (Ч.); к мужскому роду относятся и слова подмастерье (производное от слова мастер), путь.

К существительным женского рода относятся: большая часть слов с окончанием -а (-я) в именительном падеже единственного числа; имена существительные с основой на мягкий согласный и на -ж, -ш, у которых в родительном падеже единственного числа окончание -и (исключение составляет слово путь - мужского рода).

К существительным среднего рода относятся: существительные с окончанием -о (-е) в именительном падеже единственного числа; десять слов на -мя: имя, время, племя, знамя, бремя, семя, стремя, темя, пламя и вымя; слово дитя.

К существительным общего рода относятся существительные (со значением лица) на -а (-я): брюзга, задира, егоза, невежа, недотрога, скряга, растрепа и др. Род этих существительных определяется в зависимости от конкретного употребления их в речи. Так, если слова общего рода используются для обозначения лиц мужского пола, они выступают в роли существительного мужского рода: "Он такой егоза, непоседливый этот мальчик", - жаловалась мать. Если слова общего рода используются для обозначения лиц женского пола, то они выступают в роли существительных женского рода: Какая же ты егоза непослушная! Большая часть этих слов служит средством экспрессивной характеристики. Употребляются они преимущественно в разговорном стиле речи.

С существительными общего рода не следует смешивать слова с формальными признаками мужского рода (название лиц по профессии, должности, роду занятий), которые в настоящее время широко применяются также для называния лиц женского пола. Эти слова в грамматическом отношении не стали словами общего рода, а остались словами мужского рода: новый судья Иванова, известный скульптор Мухина, Николаева-Терешкова - женщина-космонавт. Многие из этих слов совсем не имеют параллельных форм женского рода: доцент, педагог, агроном, мастер, кандидат наук и др. Часть слов имеет параллельное образование женского рода, но употребляется для обозначения жены человека соответствующей профессии или звания: профессорша, директорша, полковница и т.д. Эти же параллельные образования могут обозначать лицо женского пола по профессии и занятиям (нередко употребляются с пренебрежительным оттенком). Они используются только в разговорном, а иногда и в просторечном стилях речи (врачиха, докторша, агрономша, кондукторша, кассирша, библиотекарша и др.).

Несколько слов, обозначающих профессию, имеют только формы женского рода: маникюрша, машинистка (работающая на пишущей машинке), балерина. К этим существительным нет соотносительных слов мужского рода. Вместо слов машинистка, балерина, доярка для обозначения лиц мужского пола употребляются описательные обороты: сотрудник, печатающий на машинке; артист балета; мастер машинного доения и т.д.

Существительные, употребляемые только во множественном числе, не имеют категории рода (ножницы, щипцы). В определении рода некоторых существительных (сравнительно немногих) иногда наблюдаются колебания. Так, отдельные существительные, употребляемые, как правило, в форме мужского рода, иногда используются в форме женского рода: ботинок - ботинка (в просторечии), рельс - рельса (в разговорной речи), банкнот - банкнота, желатин - желатина (в профессиональной речи) и др. Для настоящего времени более характерны формы мужского рода.

Категория рода в отдельных словах (обычно иноязычного происхождения) может изменяться. Например, ряд слов, употребляемых в современном общелитературном языке в качестве существительных мужского рода, раньше использовались в форме женского рода: черный рояль - черная рояль, зеленый тополь - зеленая тополь (см. у М.Ю. Лермонтова: За тополью высокою я вижу там окно), санаторий - санатория и др. (см. у А.С. Новикова-Прибоя: Схватки с бурей в открытом море могут исправить кого угодно лучше всяких санаторий).

Некоторые имена существительные в современном общелитературном языке употребляются как существительные женского рода, в других же стилях речи они могут употребляться в мужском роде. Иногда формы мужского рода являются не стилистической параллельной формой, а в той или иной мере устаревшей. Сюда относятся, например, такие существительные, как туфля - туфель, арабеска - арабеск, густая вуаль - густой вуаль, старая мозоль - старый мозоль, катаракта - катаракт, просека - просек и др. Отдельные существительные могут в общелитературном языке иметь параллельные формы женского и мужского рода, семантически и стилистически не различаемые: ставень - ставня, скирд - скирда, жираф - жирафа. Наконец, некоторые несклоняемые существительные, обычно употребляемые в современном языке как существительные среднего рода, раньше допускали форму мужского рода (устаревшие формы): пушистое боа - пушистый боа (см. у А.С. Пушкина: Он счастлив, если ей накинет боа пушистый на плечо); мое какао (см. у И.С. Тургенева: Мне пора пить мой какао) и др.

По существующим правилам все несклоняемые существительные иноязычного происхождения, обозначающие неодушевленные предметы, чаще всего относятся к среднему роду: коммюнике, такси, метро, кино, бра, кашне, какао и др. К другим родам: кофе (м. р.), сирокко (м. р.), авеню (ж. р.), Гоби (ж. р.), кольраби (ж. р.) и др. Несклоняемые существительные одушевленные относятся, как правило, к мужскому роду: кенгуру, шимпанзе и т.д. Однако, если слово употреблено для наименования животных женского пола, то оно выступает как существительное женского рода: кенгуру (шимпанзе) кормила детеныша. Несклоняемые существительные, обозначающие мужчин, относятся к мужскому роду: атташе, рантье, денди; обозначающие женщин - к женскому роду: леди, мадам, мисс и др.

Род несклоняемых существительных, являющихся иноязычными географическими наименованиями (названия городов, рек, озер, гор и т.д.), определяется по соотнесению его с родом того нарицательного существительного, наименованием которого является имя собственное: зеленый Батуми (город), бурная Миссисипи (река), далекий Капри (остров), современный Хельсинки (город) и т.д. Так же определяется и род существительных, являющихся названиями газет, журналов, сборников и т.п.: "Юманите" (газета) выступила с опровержением; "Вельтбюне" (журнал) опубликовал статью и т.д.

Род имени существительного относится к его лексико-грамматическим категориям. Морфологический признак рода проявляется в способности этой части речи сочетаться с зависимыми словами. Существительные, относящиеся к разным родам, отличаются друг от друга падежными окончаниями при склонении, словообразовательной структурой и некоторыми лексическими особенностями. В русском языке существует три формы рода – мужской, женский и средний.

Вам понадобится

  • - анализируемое слово;
  • - лингвистический словарь или учебное пособие.

Инструкция

При определении женского рода имен существительных неодушевленных учитывайте, что у них окончания в форме именительного падежа единственного числа -а, -я (стена, воля) и нулевое, если существительное оканчивается на мягкий знак (рожь). Для одушевленных существительных определяющим признаком является принадлежность их к существам женского пола (девочка, кошка). Чтобы не спутать по окончанию существительные женского и мужского рода, подставьте для проверки местоимения «она, моя». Например, песня (она, моя).

Определяйте мужской род имен существительных по окончанию начальной формы: нулевое у слов, оканчивающихся на согласную (дом, стол), -а, -я – у одушевленных существительных, называющих существ мужского пола (дядя, Сережа). Чтобы не спутать род существительных, оканчивающихся на мягкий знак, также подставьте для проверки местоимения «он, мой» (пень, день).

Существительные среднего рода определяйте по окончаниям начальной формы -о, -е и с помощью подстановки местоимений «оно, мое» (поле, окно). Обратите внимание, что группа разносклоняемых существительных, заканчивающихся на сочетание -мя, также относится к среднему роду (племя, семя и т.д.). Среди существительных среднего рода почти нет одушевленных, их количество совсем незначительно (дитя, существо, животное).

Среди существительных выделяется несколько особых групп, определение рода в которых затруднено. К ним относятся существительные общего рода, несклоняемые и сложносокращенные слова.
Соотносите значения существительных общего рода с их принадлежностью к одушевленным предметам женского или мужского пола. Например, девочка-неряха (женский род), мальчик-зазнайка (мужской род). К существительным общего рода относятся такие, которые обозначают качества людей (обжора, невежа, плакса) или наименование лиц по профессии, должности, роду занятий (архитектор Иванов – архитектор Иванова).

Учитывайте, что род несклоняемых существительных связан с их одушевленностью / неодушевленностью, видовым / родовым понятием. У одушевленных несклоняемых существительных род определяйте по принадлежности к полу (месье, мисс). Существительные, дающие наименования животным, птицам, относятся к мужскому роду (пони, кенгуру, какаду). Неодушевленные обычно относятся к среднему роду (пальто, кашне). Исключения составляют слова, род которых определяется по ассоциации с родовыми наименованиями: кольраби – капуста (женский род), хинди – язык (мужской род) и т.д.

Род имен существительных

Обратимся к категории рода имен существительных. Вы помните, что в русском языке род имен существительных определяется по двум основаниям: по окончанию именительного падежа единственного числа и по значению существительного, а именно, по отнесенности лиц и животных, называемых этим существительным, к естественному полу. Знать, к какому роду относится то или иное существительное, необходимо, чтобы правильно изменять его по падежам, правильно сочетать с другими словами в предложении. Именно поэтому в словарях указания на род являются обязательной характеристикой имен существительных.

Принято выделять пять групп слов-существительных по их родовой принадлежности:

Существительные мужского рода;

Существительные женского рода;

Существительные среднего рода;

Существительные общего рода (плакса, умница, ябеда );

Существительные, род которых определить невозможно (брюки, перила, плоскогубцы, джунгли, дрожжи, румяна, дебаты, каникулы, сумерки, Альпы ).

К мужскому роду относятся существительные, оканчивающиеся на твёрдый согласный основы или на -и (дом, отец, баланс, банк, бартер, кредит, чай, край), все существительные на -тель (учитель, писатель, выключатель, показатель), названия месяцев (январь, февраль, апрель, июнь, июль, сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь), заимствованные существительные с основой на -ль, -нь, -рь (ансамбль, шампунь, рояль, вестибюль, календарь).

К женскому роду относятся существительные с окончанием -а, -я (жена, земля, идея, игра, информатика, миграция, фирма, функция), существительные, оканчивающиеся на мягкий согласный основы (жизнь, сталь, ночь), а также существительные, оканчивающиеся на твёрдый шипящий (молодежь, ложь, рожь, гуашь, ретушь, чушь, фальшь, глушь).

К среднему роду относятся существительные с окончанием -о, -е (окно, дело, поле, банкротство, безбожие, благо, богатство, ведомство, вероисповедание, приложение, кредитование, распределение), а также все существительные на -мя (время, темя, бремя, стремя, вымя, имя, знамя, пламя, племя, семя) и существительное дитя.

Исключение составляют существительные с окончанием -а, -я и существительные с нулевым окончанием на мягкий согласный, которые относятся к мужскому роду, так как обозначают лиц мужского пола: дядя, юноша, москвич, юнга, медведь. К мужскому роду относится также существительное подмастерье.

Итак, в современном русском языке традиционно выделяется три рода имен существительных: мужской (конверт, закон), женский (статья, скамья) и средний (наказание, преступление). Как правило, начальная форма слова уже дает представление о его родовой принадлежности. Однако в некоторых случаях определение рода существительных вызывает трудности.

1. Частотны ошибки при употреблении несклоняемых существительных (как правило, заимствованные из других языков), в сочетаниях с прилагательными или глаголами прошедшего времени, обусловленные неправильной сочетаемостью форм слов по роду. Попытки изменять такие слова приводят к грубым ошибкам типа: Он вернулся за пальтом . Род таких слов нельзя определить по окончанию, он определяется по значению слова, связанному в большинстве случаев с понятием одушевленности/неодушевленности. Большинство неодушевленных несклоняемых существительных относится к словам среднего рода (фойе, кино, пальто, шоссе, хаки, пенсне, букле). Средний род имеют неодушевленные имена существительные, обозначающие предметы (шоссе, кино, пальто). Исключение составляют слова кофе (м.р.), хинди, суахили (названия языков – м.р.), авеню (улица - ж.р.). К женскому роду относятся одушевленные существительные, обозначающие лиц женского пола (мадам, мисс, леди). К мужскому роду относятся:

Одушевленные существительные, обозначающие лиц мужского пола (денди);

Одушевленные существительные со значением должности, звания или профессии, традиционно связанных с мужским трудом (конферансье, атташе, рефери);

Существительные, являющиеся наименованием животных и употребляющиеся без указания на их пол (кенгуру, чау-чау).

Одушевленные несклоняемые существительные могут употребляться и как слова мужского рода, и как слова женского рода, в зависимости от того, какой пол они обозначают, т.е. они соотносятся с полом реального лица или животного. Ср.: великолепный маэстро; мой визави – моя визави; твой протеже – твоя протеже; яркий какаду – яркая какаду.

Из этого общего правила есть исключения:

а) несклоняемые существительные, имеющие в русском языке родовое наименование, соотносятся с родом последнего: салями - ж. р. (колбаса), кольраби - ж. р. (капуста) ;

б) иногда род несклоняемого существительного определяется по роду слова, которое является для таких существительных общим и склоняемым: авеню определяется как существительное женского рода, поскольку соотносится со склоняемым существительным женского рола улица, арго – с синонимичным существительным мужского рода жаргон, сулугуни – с существительным мужского рода (сыр), алоэ – м. р. (цветок), хинди – м. р. (язык), Капри – м. р. (остров), Миссисипи – ж. р. (река), Тбилиси – м. р. (город);

в) существительное кофе – мужского рода, хотя в последнее время в разговорной речи допустимо его употребление как существительного среднего рода: вкусный кофе и вкусное кофе, один кофе и одно кофе;

г) названия букв относятся к словам среднего рода: русское А, заглавное В ; названия звуков – среднего или мужского рода: безударный А – безударное А ; названия нот – среднего рода: долгое ми ;

2. Если несклоняемые существительные называют живые существа, их род зависит от пола последних (молодой – молодая кенгуру, Дурново сообщил – сообщила, красивый – красивая визави ).

3. Некоторые существительные с окончанием на -а/-я, употребляются по отношению к лицам и мужского и женского пола и, как правило, имеют оценочный характер. Такие существительные являются словами общего рода

(неряха, умница, плакса, задира, умница, молодчина, жадина, обжора, соня, ябеда ).

Существительные общего рода, обозначающие лиц мужского пола, согласуются с формами мужского рода прилагательных, местоимений и глаголов прошедшего времени или сослагательного наклонения, а существительные, обозначающие лиц женского пола, – с соответствующими формами женского рода. Ср.: Он такой умница! Она такая умница! Моя коллега внимательно ознакомилась с документами. Мой коллега внимательно ознакомился с документами.

4. Немалые трудности возникают при употреблении существительных, обозначающих лиц по роду деятельности или по профессии. Существительные, называющие лицо по профессии или должности, употребляются в мужском роде независимо от пола того лица, о котором идет речь (Васильева – очень молодой профессор ). Существительные мужского рода, обозначающие лиц мужского и женского пола типа врач, инженер, технолог, банкир, ассистент, менеджер, коммерсант , как правило, согласуются с прилагательными в форме мужского рода (т.е. по окончанию), а с глаголами – в форме мужского или женского рода в зависимости от принадлежности лица к мужскому или женскому полу (т.е. по значению). Например: Опытный адвокат Иванова выиграла процесс. - Опытный адвокат Иванов выиграл процесс; Участковый врач Смирнова посетила больного. - Участковый врач Смирнов посетил больного. В некоторых случаях в языке существуют параллельные формы (санитар – санитарка, ткач – ткачиха ). Не имеют противопоставления по роду существительные швея, прачка, маникюрша, машинист, машинистка . Формы типа кондукторша, кассирша, директрисса, повариха имеют разговорно-просторечную окраску.



5. Для некоторых существительных характерны родовые варианты. Например, жираф и жирафа, ботфорт и ботфорта . Часто лишь один вариант рекомендован как стилистически нейтральный (зал – зала (устар.), зало (прост.), желатин – желатина (проф. ).

6. Существительные, употребляющиеся только в форме множественного числа, не имеют рода (сани, ножницы, ворота, брюки, очки ).

7. Род сложных существительных типа театр-студия, роман-газета определяется по родовому признаку того компонента, который имеет большую информативную значимость.

8. Род несклоняемых географических названий соотносится с родом соответствующего нарицательного существительного: Сочи, Тбилиси (город

– м.р.), Онтарио (озеро – ср.р.), Миссисипи (река – ж.р.).

9. Род несклоняемых аббревиатур определяется по роду главного слова словосочетания (СГЮА – академия – ж.р., СКФУ – университет – м.р ). Однако, если в сознании людей не осталось ассоциаций аббревиатуры с производящими словами, она получает род, как обычное слово, по формальному показателю и относится к мужскому роду в случае нулевого окончания (ЖЭК, вуз , хотя «контора», «заведение»), к среднему роду, если окончание -о (РОНО , хотя «отдел»).

10. В русском языке активно используются имена существительные, которые образованы в результате сложения двух слов. Такие сложносоставные существительные могут быть одушевленными и неодушевленными (генерал-губернатор, женщина-космонавт, конференц-зал ). У одушевленных существительных род определяется по слову, указывающему на пол лица (женщина-космонавт – ж. р.; чудо-богатырь – м. р.). У неодушевленных существительных род определяется по роду первого слова (музей-квартира – м. р.; платье-халат – ср. р.; самолет-амфибия – м. р.; школа-интернат – ж. р.). Если составное существительное имеет в своем составе несклоняемое существительное, то род определяется по роду склоняемого слова (кафе-столовая – ж. р.; комедия-буфф – ж. р.; автомобиль-такси – м. р.).

11. Род существительных, образованных с помощью суффиксов -ищ-, -шик -, определяется родом существительного, от которого данные существительные образованы (голос – голосище: м. р.; весло – веслище: ср. р.; змея – змеища: ж.р.; брат – братишка: м.р.; письмо – письмишко: ср. р; газета – газетишка: ж.р. ).

Мужской род Женский род

Атташе Леди

Денди Фрау

Кюре Пани

Кули Миледи

Микадо Эмансипе

Некоторые слова относятся к общему роду, так как могут обозначать лиц

мужского и женского пола: визави, инкогнито, протеже, саами (народность),

сомали (народность).

Названия животных в соответствии с литературной нормой относятся к

мужскому роду, например: динго, жако, зебу, колибри, какаду, кенгуру, марабу, пони, шимпанзе. Исключение составляют слова: иваси(рыба) – жен. род; цеце(муха) – жен. род.

Название животных в предложении могут употребляться как слова женского рода, если в тексте есть указание на самку животного: кенгуру кормила

детеныша.

У буквенных аббревиатур(сложносокращенные слова, читаемые по на-званиям букв) род связан с их морфологической формой. Если аббревиатура

склоняется, то ее род обусловлен окончанием: вуз– муж. род, так как в имени-тельном падеже имеет нулевое окончание(ср.: в вузе, вузом и т.д.); цум– муж. Род (в цуме, цумом). Если аббревиатура не склоняется, то обычно род ее определяется по роду стержневого слова, от которого образована аббревиатура: ЦК– Центральный комитет– муж. род, ВДНХ– выставка– жен. род. Однако у такого рода аббревиатур часто наблюдается отклонения от этого правила, особенно в тех случаях, когда аббревиатуры становятся привычными и отрываются от стержневого слова. Например, НЭП– муж. род, хотя стержневое слово женского рода(политика); МИД– муж. род, хотя стержневое слово среднего рода (министерство); ВАК– муж. род, хотя комиссия– женского рода.

Большое количество слов мужского рода в русском языке обозначают

как лиц мужского, так и женского пола. Такие существительные обозначают

лиц по профессии, роду занятий, называют должности и звания, например: герой, доцент, профессор, юрист, экономист, бухгалтер, адвокат, прокурор и т.п..

За последние десятилетия в литературном употреблении распространение получили конструкции типа: директор пришла при обозначении лиц женского пола. Однако если сказуемое при обозначении лиц женского пола ставится в женском роде, то определения к ним употребляются только в форме мужского рода: молодой прокурор Иванова, опытный экономист Петрова сделала отчет.

В творительном падеже единственного числа у существительных женского рода возможны в соответствии с литературной нормой вариантные окончания–ой, – ою, (–ей, –ею), которые различаются только стилистически: окончания– ою (–ею) характерны для книжной, официальной или поэтической речи, а окончания– ой(–ей) имеют нейтральный характер, т.е. употребляются в любом стиле: водой– водою, страной– страною.

У существительных мужского рода, называющих вещества, в родитель-ном падеже единственного числа возможны вариантные окончания–а и–у:

снега– снегу, сахара– сахару, формы с этими окончаниями различаются или по значению, или стилистически. Различие в значении заключаются в том, что формы с окончанием–у обозначают часть от целого: купил сахару, но: производство сахара, напился чаю, но: выращивание чая. Стилистические различия проявляются в том, что формы с окончанием–а нейтральны(характерны для любого стиля), а формы с окончанием–у свойственны прежде всего устной, разговорной речи. В письменной же речи формы на–у встречаются в устойчивых сочетаниях: дать жару, не было уговора, дать маху, ни проходу, ни проезду, без спросу. Встречаются эти формы также в словах с уменьшительным значением: лучку, чайку, кваску.

В именительном падеже множественного числа большинству слов по

традиционным нормам литературного языка соответствует окончание–ы, –и:

слесари, пекари, токари, прожекторы. Однако встречается в ряде слов окончание –а. Формы с окончание–а обычно имеют разговорную или профессиональную окраску. Лишь в некоторых словах окончание–а соответствует литератур-ной норме, например(устойчиво70 слов): адреса, берега, бока, борта, века, век-селя, директора, доктора, кителя, мастера, паспорта, повара, погреба, профессора, сорта, сторожа, фельдшера, юнкера, якоря, паруса, холода.

Иногда формы с окончаниями–а и–ы(–и) различаются по значению, ср.:

меха(выделанные шкуры зверей) и мехи(кузнечные); корпусы(туловища лю-дей или животных) и корпуса(здания; крупные войсковые соединения); лагери (общественно-политические группировки) и лагеря(стоянки, временные поселения); хлеба(зерновые растения) и хлебы(испеченные); соболя(меха) и соболи(животные); провода(электрические) и проводы(кого-либо); ордена(знаки отличия) и ордены(в средневековом обществе, например, орден меченосцев).

Приведем примеры существительных с окончанием–ы, –и: боцманы, бух-галтеры (бухгалтера– разг.), ветры(ветра– разг.), выборы, выговоры, джемпе-ры (джемпера– разг.), договоры(договора– разг.), инспекторы, инструкторы

(инструктора– разг.), инженеры(инженера–разг. и просторечное), конструкторы, свитеры(свитера– разг.), шоферы(шофера– разг.), токари.

Особое внимание следует обратить на склоняемость фамилий нерусско-го происхождения и географических названий. Приведем лишь некоторые нор-мы литературного языка.

а) Фамилии на–ко типа Шевченко, Сидоренко в официальной речи и в

письменной форме литературного языка не склоняются.

В разговорной речи и в художественной литературе эти фамилии употреб-ляются в двух вариантах, т.е. могут быть несклоняемыми, но могут и склоняться: направил к Семашке, разговоры об Устименке.

б) Если фамилии совпадают с нарицательными существительными, то

женские фамилии не склоняются (встретил Анну Сокол), а мужские склоняются (встретил Владимира Сокола), при этом возможно несколько случаев: фамилии, имеющие суффиксы–ец, -ек, -ок, -ел лучше склонять без выпадения гласного: Ивану Заяцу, Тимофею Перецу; фамилии оканчивающиеся на мягкий со-гласный, обозначая лиц мужского пола, склоняются как существительные мужского рода, хотя, будучи нарицательными, они могут быть словами женского

рода. Ср.: рысь– жен. род, но: Ивану Рысю, даль– жен. род, но: Владимиру Далю.

в) Русские фамилии на–ин, –ов в творительном падеже имеют окончание–

ым: Фроловым, Ивановым, Калининым. Географические названия в творительном падеже имеют окончания–ом: г.Калиныном, с.Голышмановом. Окончание –ом имеют также иноязычные фамилии на–ин, –ов: Дарвином, Чаплином, Кольвином. Женские иноязычные фамилии не склоняются: Дарвин, Цейтлин и т.п. Так, например, сложные числительные типа восемьдесят, семьсот– это единственная группа слов, в которых склоняются обе части: восемьюдесятью, семьюстами (твор. пад.), о восьмидесяти, о семистах (предл. пад.). В современной разговорной речи склоняемость сложных числительных утрачивается, чему способствует и профессиональная речь математиков, однако в официальной речи норма требует склонения обеих частей сложных числительных.



Собирательные числительные (двое, трое, …, десятеро) в официальной речи не употребляются, хотя по значению совпадают с количественными числи-тельными. Но и в разговорной речи их употребление ограничено: они не сочетаются с наименованиями лиц женского рода, с неодушевленными существительными, с наименованиями высоких званий, должностей (герой, генерал, профессор и т.п.). Собирательные числительные сочетаются с наименованиями лиц мужского пола(кроме названий высоких званий, должностей): двое мальчиков, шестеро солдат; с названиями детенышей: семеро козлят, пятеро волчат; с субстантивированными прилагательными: семеро конных, четверо военных.

В сфере прилагательных к частым нарушениям нормы относится образование сложной формы сравнительной степени. Норме соответствуют формы типа «более + начальная форма прилагательного»: более интересный. Образование типа более интереснее является ошибочным.

Многообразны нормы, касающиеся употребления глаголов.

1. Так, при образовании видовых пар глагола существуют нормы, касающиеся чередования гласных в корне:

а) Чередование обязательно, если ударение падает не на корень (укоротить

– укорачивать);

б) Чередование отсутствует, если ударение падает на корень (приохотить–

приохочивать), однако в ряде слов отсутствие чередования является архаичным, искусственным (заработать, заготовить, освоить, оспорить, приспособить, закончить, успокоить, удвоить, утроить).

в) Около20 глаголов допускают колебания(варианты) в образовании видовых пар(с чередованием в разговорной речи, без чередования– в книжной,

деловой), например: условиться– условливаться и уславливаться, удостоить–

удостоивать и удостаивать, обусловить– обусловливать и обуславливать.

2. В русском языке существуют глаголы, оканчивающиеся на–чь. В лич-ных формах этих глаголов, кроме1 лица единственного числа и3 лица множественного числа, обязательным является чередование согласных г–ж, к–ч: жгу, жгут, но: жжешь, жжет, жжем, жжете; волоку, волокут, но: волочешь, волочет, волочем, волочете.

Итак, морфологические нормы многообразны и, как сказано выше, изла-гаются в грамматиках и справочниках.

Род существительных – это категория грамматическая, проявляющаяся в возможности имен существительных сочетаться с конкретными формами согласуемых слов. Категория рода может быть выражена семантически (то есть по смыслу, только у одушевленных существительных), грамматически и синтаксически. Семантически все существительные бывают мужского рода, женского и среднего. Слова, указывающие на животных и лиц мужского пола, относятся к мужскому роду (брат, дедушка, студент, гусь, петух, конь); существительные, называющие животных и лиц женского пола (сестра, бабушка, студентка, гусыня, курица, лошадь) – к женскому роду; животных и лиц безотносительно к полу (страшилище, чудовище, лицо (человек), дитя) – к среднему роду.

Род существительных грамматически выражается при помощи окончания в именительном падеже. Эта категория рода свойственна как одушевленным, так и неодушевленным склоняемым существительным. В этом случае, помимо 3-х основных родов выделяют еще и общий род. Различия между ними представлены в таблице:

Мужской род

Женский род

Средний род

Общий род

Окончание нулевое, основа заканчивается на твердый согласный или на -й (стул, герой);

Окончание нулевое, основа заканчивается на мягкий согласный, а в родительном падеже окончания -а, -я (конь – коня, врач – врача, плющ – плюща).

Окончание -а, -я (рука, земля), кроме слов, называющих лиц мужского пола (слуга, воевода) и слов с суффиксом –ин, показывающим увеличительную субъективную оценку (домина, мостина);

Окончание нулевое, основа заканчивается на согласный, а в родительном падеже окончание -и (рожь – ржи, тишь – тиши, тетрадь - тетради).

Окончание -о, -е (зерно, море);

Слова дитя, чудовище, страшилище, лицо;

10 разносклоняемых существительных на -мя (племя, время, имя, знамя, семя, стремя, вымя, темя, бремя, пламя);

Некоторые несклоняемые неодушевленные существительные иноязычного происхождения (табу, такси, жюри, рагу, интервью, бра).

Окончание -а, -я, у слов, называющих лица мужского и женского пола (соня, брюзга, грязнуля, забияка, заика, лежебока, сирота, подлиза, рева, невежа).

Синтаксически определить род существительных можно по форме согласуемого слова, которая зависит от существительного. Так, причастия, прилагательные, порядковые числительные, согласующиеся с существительными мужского рода, заканчиваются на -ый, -ий, -ой (красивый сад, поющий мальчик, боевой солдат); с существительными женского рода – на -ая, -яя (красивая улица, летняя пора); с существительными среднего рода – на -ое, -ее (красивое небо, зимнее утро). Также род существительных определяется с помощью окончания сказуемого, выраженного глаголом в прошедшем времени в сослагательном или изъявительном наклонении, или причастием или кратким прилагательным. Мужской род – сказуемое имеет нулевое окончание (дождь прошел, план выполнен); женский род – окончание -а (работа закончена, луна взошла); средний род – окончание -о (письмо получено, солнце встало).

Существуют также несклоняемые существительные. Большинство их относятся к среднему роду (депо, интервью и все субстантивированные несклоняемы существительные типа «здравствуйте», «ура», «да», «завтра», «не хочу»). Исключения составляют следующие случаи:

Га (гектар), кофе, маки, пенальти, сулугуни, сирокко, экю, торнадо, шимми, а также названия языков (бенгали, урду, суоми, пушту, хинди) – мужского рода;

Авеню, бере, салями, кольраби – женского рода.

Род несклоняемых существительных, таких как географические названия, названия газет, журналов, можно определить по роду существительного со значением родового понятия (полноводное (озеро) Онтарио, японский (город) Токио, широкая (река) Миссисипи, публиковала (газета) «Таймс»). Род аббревиатур необходимо определять по роду главного слова (МГУ – мужской род – Московский государственный университет; ООН – женский род – Организация объединенных наций; СНГ – средний род – Содружество независимых государств). Установить род существительных, которые не употребляются в единственном числе, а только во множественном, невозможно, так как у них категория рода отсутствует (брюки, вилы, макароны, ясли).

2. Определение рода аббревиатур

Аббревиация как способ образования новых слов путем сокращения исходного сложного словосочетания является сравнительно молодым для русского языка. Начало массовой аббревиации относится к 20-м годам ХХ века, когда в молодой Советской республике появилось много новых учреждений с длинными названиями. Вместе с этим появилась потребность обозначать их сокращенно. Например: МХАТ, РСФСР, НЭП; окна РОСТА (Российское телеграфное агентство.

Аббревиация как способ словообразования не исчезает, число аббревиатур растет, несмотря на протесты писателей, журналистов, других представителей русскоязычной интеллигенции, которые с самого начала критиковали сложносокращенные слова за их громоздкий, часто неблагозвучный характер. Этот способ остается одним из наиболее сильных и стойких языковых процессов современности, так как отражает динамический характер современной истории. Аббревиация является не собственно русским, но универсальным способом словообразования, характерным для многих национальных языков.

На первом этапе своего образования аббревиатуры демонстрировали значение рода стержневого слова исходного словосочетания. Так, МХАТ согласуется в мужском роде в соответствии с родом опорного слова (Московский Художественный академический театр им. М. Горького); РСФСР – в женском (Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика); ЖЭУ – среднего рода (жилищно-эксплуатационное управление).

Однако за почти столетний период активного функционирования аббревиатуры разделились на две группы по способу образования, которые по-разному приобретают значение рода.

Буквенные аббревиатуры, образованные с помощью начальных букв исходного наименования, сохраняют значение рода стержневого слова. Например: МГУ, КПП, СССР, ИВЦ - мужского;ОРТ, СНГ, МЧС, КБ - среднего; ЛДПР, ГТС, ФСБ – женского рода. Буквенная аббревиатура с самого начала ее образования приобретает статус неологизма – такого нового слова, которое не вписывается в грамматическую систему данного национального языка. Действительно, новообразования типа НТВ, ЦСКА, ЭВМ, ГРУ, УМПО не соответствует фонетическому облику русского слова, поскольку в их структуре отсутствует благозвучное чередование гласных и согласных звуков. Произносятся эти слова по буквам: МЧС [эм-чэ-эс], КПП [ка-пэ-пэ]. Поэтому буквенные аббревиатуры попадают в разряд неизменяемых слов, а для определения их рода необходимо «вскрывать» их внешнюю оболочку – расшифровывать, восстанавливая при этом исходное словосочетание, находить стержневое слово и только после этого проводить согласование с зависимыми словами в соответствии с родом стержневого слова. Например: довезите меня до первого КПП (контрольно-пропускной пункт); ГТС (городская телефонная станция) еще не заключила договор с новым предприятием; УМПО (Уфимское моторостроительное производственное объединение) полностью восстановило прежний объем производственных заказов.

Звуковые аббревиатуры образуются путем слияния начальных звуков исходного наименования: вуз, МИД, загс, ГЭС, ЖЭК, РОЭ, ГУНО, КЗоТ, НОТ, РИО, ГАИ, СМИ, ФИФА, ЦГАЛИ. Звуковые аббревиатуры демонстрируют значительные колебания в роде.

Если внешний облик нового слова представляет собой гармоничное чередование гласных и согласных звуков, такое как СГС, СГСГ, СГСС, то аббревиатура быстро адаптируется в языковой среде, говорящие начинают изменять это слово в числе и по падежам, а также образовывать от него новые производные. Так произошло с аббревиатурами ВУЗ, ЗАГС, МИД, ЦИК . Благодаря частотности употребления некоторые звуковые аббревиатуры получили написание с использованием строчных букв, так как говорящие почти полностью утратили связь их внешнего облика с содержанием исходного наименования. Сравните: учиться в техническом вузе, лучшие вузы страны, вузовские учебники; зайти в новый загс, документы из загса; Российский МИД заявил…; представители ЦИКа.

Другой причиной колебаний в грамматическом роде явилась и сама трудность этимологической расшифровки исходного словосочетания, послужившего основой для создания той или иной аббревиатуры. К. С. Горбачевич, автор учебника «Нормы современного русского литературного языка», опросил десятки людей (конечно, не специалистов-медиков) относительно грамматического рода широко известной аббревиатуры РОЭ. Сравните: взять кровь на РОЭ, у него повышенное РОЭ . Почти все причислили это сложносокращенное слово к среднему роду (по формальному признаку). Мало кто вспомнил (а некоторые и не знали) о стержневом слове аббревиатуры: РОЭ - реакция оседания эритроцитов. Здесь же К. С. Горбачевич замечает: «Нуждается, видимо, в пересмотре и само правило, предписывающее аббревиатуре иметь грамматический род ее стержневого слова».

Таким образом, род звуковых аббревиатур, схожих по фонетической структуре с обычными русскими словами, определяется формально - по последнему звуку основы. Существительные МИД, ЖЭК, вуз, загс, БАМ, похожие на односложные слова мужского рода, такие как дом, мак, туз, век,торт, функционируют как имена мужского рода: наш ЖЭК (жилищно-эксплуатационная контора),престижный вуз (высшее учебное заведение),городской загс (запись актов гражданского состояния),недостроенный БАМ (Байкало-Амурская магистраль).Существительные РОЭ, СОЭ, РОНО, РИО были автоматически сближены с именами среднего рода, такими как сено, окно, небо: повышенное СОЭ (скорость оседания эритроцитов), РОНО (районный отдел народного образования) выслало документы, РИО (редакционно-издательский отдел) представило замечания. В последнее время появились звуковые аббревиатуры, имеющие форму существительного женского рода: ТЭА (Транспортно-экспедиционное агентство), АСТА (астатический амперметр). Они используются в тексте как имена женского рода: создана ТЭА, в исследовании применялась АСТА.

Противоречие, которое возникает между этимологическим значением рода (значение рода стержневого слова) и новой формальной мотивированностью рода приводит к такому явлению, как колебания в использовании того или иного рода. Например: МИД (Министерство иностранных дел) заявил и заявило; ИТАР-ТАСС (Информационное телеграфное агентство России – Телеграфное агентство суверенных стран) сообщал и сообщало. Наблюдения показывают, что склоняемый вариант преобладает в разговорной речи. Он постепенно вытесняет несклоняемый вариант при употреблении звуковых аббревиатур. Однако в строгих официальных документах сохраняется значение рода стержневого слова и несклоняемый вариант. Сравните: заявление МИД (в официальном документе) – документы из МИДа (в устной речи).

В случае, если звуковая аббревиатура не имеет аналогий в языке, то есть не соответствует в своей звуковой структуре обычным существительным, такие неологизмы сохраняют значение рода стержневого слова и функционируют как неизменяемые имена. Например: модернизированная АСУ (автоматизированная система управления),назначено УЗИ (ультразвуковое исследование),ООН (Организация Объединенных Наций)организовала пресс-конференцию, УГАТУ (Уфимский государственный авиационный технический университет) выслал документы.

У заимствованных звуковых аббревиатур род чаще всего определяется по внешней форме: замечательный ФИАТ (калька с итальянского Fabrika italiana di automobile di Torino ), ДЭФА выпустила новый фильм (с немецкого Deutsche Filmatellier киностудия). Исключение составляют НАТО, ж (Организация Северо-Атлантического договора от англ. North Atlantic Treaty Organization ) и ЮНЕСКО (Организация ООН по вопросам образования, науки и культуры от англ. United Nations Educational Scientific and Cultural Organization) .

Таким образом, целостное восприятие звуковой аббревиатуры как самостоятельного слова, легко подводимого по морфологическому признаку (конечному звуку основы) под тот или иной категориально-родовой разряд существительных, а также сложность установления стержневого слова (иногда полное забывание его) приводят к существенному перемещению аббревиатур в отношении родовой принадлежности.

Одной из насущных проблем культуры речи является создание неблагозвучных аббревиатур и сложносокращенных слов. В советское время не раз высмеивались такие сокращения, как шкраб (школьный работник), Минбумдревпром (Министерство бумажной и деревообрабатывающей промышленности), УзОДКС (Узбекское общество дружбы и культурной связи с зарубежными странами). Какофоничные неологизмы появляются и в наши дни (ГИБДД, РУБОП, Бумизделия). Для ликвидации этой проблемы необходимо помнить о том, что аббревиатура – это результат словотворческой деятельности самих говорящих. Неблагозвучные сокращенные наименования появляются вследствие равнодушного отношения их создателей к языку и речи, а в целом – как результат эстетической неразборчивости носителя языка.

ВРод имен существительных

(das Geschlecht der Substantive)

Имя существительное в немецком языке, так же, как и в русском, может быть мужского (Maskulinum), женского (Femininum) и среднего (Neutrum) рода.

Оно изменяется по падежам и имеет формы единственного (Singular) и множественного (Plural) числа. Род имен существительных в немецком и русском языках может совпадать.

Сравните:

der Tisch - стол

die Tasse - чашка

das Fenster - окно

Часто род имен существительных не совпадает. Сравните: der Staat - государство, das Buch - книга, die Stadt - город.

Род имен существительных в немецком языке можно определить по значению и суффиксам.

Определение рода имен существительных по значению

К мужскому роду относятся:

1. Слова, обозначающие:

а) лица мужского рода:

der Mann - мужчина, der Held - герой, der Junge - мальчик;

б) животных мужского рода: der Bär - медведь, der Löwe - лев.

2. Названия

а) времен года:

der Winter - зима, der Frühling - весна, der Sommer - лето, der Herbst - осень;

б) месяцев:

der Januar - январь, der Februar - февраль, der März - март и др.;

в) дней недели:

der Montag - понедельник, der Dienstag - вторник, der Mittwoch - среда и др.;

г) частей суток:

der Tag - день, der Abend - вечер, der Morgen - утро.

3. Названия небесных светил (нарицательные и собствен-ные): der Stern - звезда, der Planet - планета, der Mond- луна, der Mars- Марс, но: die Venus - Венера.

4. Названия частей света:

der Norden - север, der Süden - юг, der Osten - восток, der Westen - запад.

5. Названия многих гор:

der Ural - Урал, der Harz - Гарц, der Olymp - Олимп.

6. Названия осадков:

der Regen - дождь , der Schnee- снег, der Hagel - град.

7. Названия денежных единиц:

der Rubel- рубль , der Schilling - шиллинг, der Pfennig - пфеннинг, но die Mark - марка, die Kopeke - копейка, die Krone - крона.

К женскому роду относятся:

l. Слова, обозначающие:

а) лица женского пола:

die Frau - женщина, die Mutter - мать, die Tochter- дочь;

б) животных женского пола:

die Kuh - корова, die Katze- кошка, но das Huhn - курица, das Schaf - овца;

и названия большей части деревьев и цветов:

die Tanne - ель, die Linde - липа, die Tulpe - тюльпан.

2. Названия многих плодов и ягод:

die Birne - груша, die Tomate - помидор, die Nuß - орех, но der Apfel - яблоко, der Pfirsich - персик.

3. Большая часть названий судов:

die Russland - Россия, die Titanik - Титаник.

К среднему роду относятся:

1. Названия детей и детенышей:

das Kind - ребенок, das Lamm - ягненок, das Ferkel - поросенок.

2. Названия большей части стран:

das Russland - Россия, das Deutschland- Германия, das Österreich- Австрия, das Frankreich - Франция.

3. Названия городов: (das) Moskau, (das) Berlin, (das) Wien.

Определение рода по форме (по суффиксам)

К мужскому

-er, -ner, -ler, -ling, -el, -at, -et, -ant, -ent, -ist, -ismus, -är, -ier, -eur, -or, -ot, -it.

Например:

der Flieger - летчик, der Redner- оратор, der Poet- поэт, der Jüngling - юноша, der Aspirant - аспирант, der Student- студент, der Offizier - офицер, der Ingenieur - инженер, der Professor - профессор, der Patriot - патриот.

К женскому роду относятся существительные с суффиксами:

-in, -ung, -heit, -keit, -schaft, -el, -ei, -ie, -ik, -ion, -tion, -tät, -ur.

Например: die Lehrerin - учительница, die Bildung- образование, die Freiheit - свобода, die Tapferkeit - храбрость , die Studentenschaft - студенчество, die Malerei - живопись, die Poesie - поэзия, die Politik - политика, die Union - союз, die Universität - университет, die Natur- природа.

К среднему роду относятся существительные с суффиксами:

-chen, -lein, -tel, -um, -ment, -nis.

Например: das Mädchen - девочка, das Tischchen - столик, das Büchlein - книжечка, das Drittel - треть, das Studium- учеба, das Parlament - парламент, das Ereignis - событие.

Определение рода имени существительного

Правило Неправильный вариант Правильный вариант
1. Несклоняемые(неизменяемые по падежам) существительные, которые обозначают:
Неодушевлённые предметы – относятся к среднему роду. Исключения : авеню, брокколи, салями, кольраби (ж.р); пенальти (м.р.); кофе (м.и ср.р.) Красивая бра, модная кепи Красивое бра, модное кепи
Человека – относятся к мужскому или женскому роду в зависимости от реального пола обозначаемого лица. Примечание : визави, протеже – слова общего рода приятная буржуа милый фрейлейн приятный буржуа милая фрейлейн
Животных – относятся к мужскому роду. Исключения: 1) иваси, цеце – ж.р.; 2) к женскому роду могут относиться обозначения самки животного (типа кенгуру кормила детёныша ) маленькое пони большая зебу маленький пони большой зебу
Географические понятия –относятся к тому же роду, что и нарицательные существительные, обозначающие родовые понятия. Например: Сочи – м.р. (т. к. город), Эри – ср.р. (т. к. озеро). Но: Мали – ср.р. (т. к. государство) и ж.р. (т. к. страна) старое Тбилиси старый Тбилиси
Названия органов печатиотносятся к тому же роду, что и соответствующее существительное, обозначающее родовое понятие. Например: «Фигаро литерер» – м.р. (т.к. журнал), «Ньюс Кроникл» – ж.р. (т.к. газета) эти «Юманите» эта «Юманите»
2. Несклоняемые аббревиатуры относятся к тому же грамматическому роду, что и опорное слово в словосочетании. Например: МГУ – м.р. (т. к. университет); Аэс – ж.р. (т. к. станция).
далекое США далекие США
3. Склоняемые аббревиатуры(типа ТАСС, ВАК, ТЮЗ ) относятся к мужскому роду
ТАСС сообщило… ТАСС сообщил…
4. Род склоняемых существительных с нулевым окончанием типа лебедь, шампунь определяется по словарю. Например: рояль, тюль, шампунь – м.р.; мозоль, бандероль, утварь – ж.р. Примечание: табель – м.р., но в словосочетании табель о рангах – ж.р.
любуюсь лебедью старый мозоль любуюсь лебедем старая мозоль

Как определить род имени существительного?

Как определяется род имён существительных?

Ксюшенька

Род имен существительных определить довольно просто.

Существительные женского рода оканчиваются на а, я. (Моя мама - самая лучшая мама на свете. Существительное - мама относится к существительным женского рода).

Существительные мужского рода оканчиваются на твердый согласный. (Сегодня мне приснился прекрасный сон . Существительное - сон относится к существительным мужского рода).

Существительные среднего рода оканчиваются на о, е. (Окно было распахнуто и было слышно, как он с кем-то разговаривал. Существительное - окно относится к существительным среднего рода).

Однако, не следует забывать и о роде несклоняемых имен существительных.

Вот информация из грамматики русского языка для иностранцев:

В общем, действительно, род в большинстве случаев определяется по окончанию. Однако очень, очень много исключений, так что о правилах говорить вообще не приходится. К примеру:

Мужской род: существительные, оканчивающиеся на:

  • твёрдый согласный - род, стул;
  • мягкий согласный (в том числе й) - гвоздь, огонь, январь, герой; (а как же "плешь" ?)
  • ж, ш, ч, щ (без мягкого знака) - нож, карандаш, ключ, плащ.

Женский род: существительные, оканчивающиеся на:

а) -а, -я, -ия - страна, земля, партия (а как же мужчина, дядя, Ваня? );

б) мягкий согласный - ель, кровать, площадь, лень (а как же пень? );

в) ж, ш, ч, щ (с мягким знаком) - рожь, мышь, ночь, речь, помощь.

Средний род: существительные, оканчивающиеся на:

а) -о, -е, -ё, -ие - окно, полотенце, ружьё, великолепие;

б) -мя - время, знамя, пламя.

Итак, правилам лучше всего соответствуют существительные среднего рода, а для того, чтобы определить мужской и женский род, иностранцам рекомендуют справляться с указаниями в словаре.

Nelli4ka

Нужно задать вопрос относительно конкретного слова, род которого необходимо определить: ЧЬЕ/ЧЬЯ/ЧЕЙ оно/она/он соответственно?

Помню, как этот вопрос мы в классе задавали хором и отвечали на него также вместе: оно мое (средний род), она моя (женский) или он мой (мужской).

Окончание существительного в этом вопросе не особенно поможет, так как, например, зачастую и в словах мужского рода есть так называемое "женское" окончание "а": мужчинА, дедушкА и т.д.

Владсандрович

Нас в школе, учили так:

Если слово отвечает притяжательной форме - ОН МОЙ , то это конечно мужской род .

Если эта самая форма звучит как - ОНА МОЯ , то это несомненно женский род .

Ну и на конец, если если слово подходит под формулировку - ОНО МОЕ , то это несомненно средний род.

род определяется по окончанию

женский род- окончание а, нулевое (можно подставить она моя)

мужской род- окончание нулевое(ОН МОЙ)

средний род - окончание нулевое, ие (оно мое)

Ni-nochka

Для того, чтобы понять, как определить род существительного , для наглядности, воспользуемся данной картинкой

Теперь мы видим, что для определения рода существительного, мы можем при помощи вспомогательных слов . Но, это не единственное, что нам поможет. Для определения рода мы может воспользоваться и подсказок в виде окончания слова. Как правило, существительные женского рода имеют окончание в виде "а" или же "я", средний обладает окончаниями "е" либо "и", а вот мужской либо вообще не имеет окончание, либо на "ь" или согласной.

Но. В любом правиле, есть и то, что называют исключением. При определении рода существительного так же есть свои "но", то есть исключения, которые надо запомнить.

Azamatik

Определять род имен существительных по окончанию не совсем правильно.

А все потому, что многие слова, которые оканчиваются на гласную букву (например, на -а-, -я- и тд)) не всегда относятся к женскому роду.

А имена существительные, у которых на конце стоит мягкий знак, могут быть как женского, так и мужского рода.

Для определения рода имени существительного лучше всего прибегнуть к помощи других частей речи: к имени прилагательному или же местоимению.

Папа - он мой; строгий папа (мужской род); конь - он мой; серый конь (мужской род); тень - она моя; маленькая тень (женский род) и тд.

Таким образом, определить род имени существительного помогут вспомогательные слова.

Для того, чтобы определить род того или иного имени существительного нужно просто согласовать или проще применить с ним местоимения: мой, моя или мое, или заменить словом: он, она или оно:

Таким образом, получим один из трех родов, которые существуют в русском языке.

Для большей наглядности и запоминания приведу ниже таблицу-схему, обратившись к которой, можно быстро и правильно определить искомый род.

Moreljuba

Для того, чтобы определить род имени существительного стоит прибегнуть к использованию вспомогательных слов, которые и помогут определиться с родом существительного.

Что касается таких вспомогательных слов, то вот в этой табличке они приведены:

Получается если мы берём слово "мужчина", то для определения рода подставляем вспомогательное словечко "он" мужчина" и получаем соответственно мужской род.

Начитанный даг

Род существительного нас еще в школе учили определять задавая соответствующий вопрос к нему.

Пример: Ручка чья ? - Моя ! Значит существительное "ручка" - женского рода.

Стул чей ? - Мой ! Здесь существительное стул мужского рода. Еще есть средний род и он отвечает на вопрос "чье" . Например задание "чье "? Мое!

Dimasonus

Род имени существительного определяется по окончанию слова.

Женский род имеет окончания а\я_\ Вспомогательный вопрос: она моя

Мужской род имеет окончание _\ (нулевое). Вспомогательный вопрос: он мой

Средний род имеет окончание и\е_. Вспомогательный вопрос: оно моё.