Слоговой принцип русского языка. Графика. История письма. Понятие графемы. Значение букв. Слоговой (позиционный) принцип русской графики

Основной задачей графики является восполнение одного из пробелов современного русского алфавита - отсутствия специальных букв для парных мягких согласных.

Общая особенность правил графики - их независимость от конкретных слов или частей слов, пригодность для всех слов. Правила графики поэтому являются исходными и основными правилами письма, а звуковые значения букв, устанавливаемые графикой, как и алфавитные, - основными их значениями.

Свою главную задачу - восполнение указанного пробела алфавита- графика решает с помощью так называемого слогового принципа. Слоговой принцип русской графики состоит в том, что единицей письма и чтения является слог , точнее, сочетание звуков и соответственно букв. С учетом этого и сам слоговой принцип можно назвать также буквосочетательным.

Слоговой принцип графики можно разъяснить с помощью ряда примеров. Так, в словах мал и мял буква м читается по-разному: в первом слове - твердо, во втором - мягко, и это зависит от непосредственно следующих за ней букв - а в первом слове, я во втором, т.е. согласные буквы в составе слов можно читать лишь с учетом непосредственно следующих за ними букв, в данном случае - с учетом следующих гласных. А это означает, что единицей чтения (рассматривалось пока только чтение) является не отдельная буква, а сочетание букв, условно - слог. То же самое, но как бы в перевернутом виде проявляется и при написании слов: зная, например, что в слове пять согласные звуки мягкие, мы, употребляя соответствующие согласные буквы, которые сами по себе не могут обозначать мягких согласных, используем после них буквы я и ь, которые и указывают на мягкость этих согласных, а буква я при этом обозначает соответствующий гласный звук.

Рассмотрим еще действие слогового принципа на примере чтения гласных букв: в слове тюль и в словах вьюга и поют. Буква ю в них читается по-разному - без йота и с йотом: [т"ул "] - [в"йу́га ], [пайу́т ]. Это зависит оттого, какая буква ей предшествует; после согласных букв ю и аналогичные буквы читаются без йота, а после гласных и разделительных знаков - с йотом.

В том и другом случае, т.е. применительно к гласным и к согласным, имеет значение и отсутствие букв - пробел; согласные перед пробелом, т.е. на конце слов, читаются твердо: дом , а гласные типа я после пробела, т.е. в начале слов, читаются с йотом: яма - [йама ]. Это значимое отсутствие букв представляет собой как бы особую букву - "букву пробела".

Все это для наглядности можно подытожить следующим образом: путь - п читается твердо, так как далее у ; т - мягко, так как далее ь, в целом - [пут" ];

мял - м читается мягко, так как далее я; л - твердо, так как далее пробел; я - без йота, так как впереди согласная, в целом - [м"ал ];

ель - е читается с йотом, так как после пробела; л - мягко, так как далее ь , в целом - [йэл" ].

Таким образом, при чтении в большинстве случаев учитывается не только данная буква, но и соседние с ней буквы - предшествующая или последующая. Поэтому и сам принцип можно охарактеризовать еще как позиционный принцип письма и чтения: при письме и чтении учитывается позиция букв в слове.

Нарушения и ограничения слогового принципа графики

Правила слогового принципа действуют не всегда: имеются случаи отступления от них (нарушения слогового принципа); имеются также ограничения сферы его действия.

Нарушения слогового принципа создаются орфографией и наблюдаются в сфере обозначения йота. Перед гласными йот обозначается вместе с этими гласными буквами типа я, а во всех других положениях - буквой й : ёлка , моё , объём , бельё , но край , гайка. Однако есть такие узаконенные орфографией написания, в которых эти правила нарушаются: вместо букв типа я фактически пишутся другие буквы или сочетания букв. Это наблюдается в заимствованных словах и в собственных именах, тоже большей частью иноязычных:

  • 1) вместо ё , полагающегося по слоговому принципу, фактически пишется буквосочетание йо: йод , йодный , йот , йотированный , йоги , йоркширский (в начале слов), майонез , майор , район (после гласных); Йозеф , Нью-Йорк (в собственных именах) и т.п.;
  • 2) вместо ё после ь фактически пишется о: батальон , бульон , медальон , павильон , почтальон , гильотина; синьор , синьора , синьорина , а также сеньор , сеньора , сеньорина (заимствования из итальянского и испанского языков) и т.п.;
  • 3) вместо букв типа я пишутся сочетания этих букв с предшествующим й - йе (буква ё здесь не представлена): йеменский , фейерверк , фойе; йя - Майя , Гойя и т.п.

Написания, содержащие нарушения слогового принципа, устанавливаются орфографией в словарном порядке.

Отступления от правил слогового принципа графики, определяющих соотношение соседних букв в слове, наблюдаются в области употребления гласных букв, мягкого знака и "буквы пробела" после шипящих и ц.

Звуки [ч, щ ] - мягкие, а [ж , ш , ц ] - твердые, поэтому, казалось бы, по предписаниям слогового принципа после букв, обозначающих эти звуки, гласные буквы, а также знаки мягкости и твердости должны были бы быть дифференцированы: после ч , щ следовало бы писать гласные буквы типа я , а на конце слов - мягкий знак; после ж, ш, ц - гласные типа а , а конец слов оставлять без мягкого знака.

Фактически же после всех этих букв - и после ч , щ , и после ж , ш , ц - пишутся то гласные типа а (а , у , о , пробел, а после ц еще и ы), то гласные типа я (е , и , иногда ю , а после шипящих, но не после ц , еще ё и ь ); не пишется только буква э . Например:

ч : час , чудо , плечо и челка , честь , чан , врач и ночь ;

щ: пощада , щука , плащом и щетка , щебень , щи , плащ и помощь;

ж: жар , жук и жюри , поджог (сущ. ) и поджег (гл. ), жест , жить , еж , рожь;

ш: шаг , шум и брошюра , хорошо и шел , шест , шило , шалаш и глушь;

ц: цапля , цугом , письмецо , цель , цыган и цирк , огурец.

Еще одним отступлением от слогового принципа (его можно, пожалуй, назвать временным) является написание заимствованных слов с буквой е после твердых согласных: дельта - [дэ ], кашне - [нэ ], пенсне - [нэ ], фонема , отель , тембр и т.п. Такое написание установлено потому, что твердые согласные в заимствованных словах постепенно, по мере обрусения, заменяются соответствующими мягкими согласными, например: тема , газета , шинель , портфель и т.п. Написания по произношению с э , во-первых, задержали бы этот в целом прогрессивный процесс, а во-вторых, в дальнейшем пришли бы в противоречие с новым произношением; потребовалось бы их изменение. Можно сказать поэтому, что написание с е здесь установлено как бы авансом, а само нарушение принципа лишь временное.

Опорные написания

Написания, устанавливаемые графикой, называются опорными. Они создаются по правилам слогового принципа графики на основе произношения, с опорой на произношение (отсюда и их название), т.е. буквами обозначается то, что произносится и слышится, например: слышится в начале слова [йа ] - пишется я (яблоко ); слышится на конце слова [л" ] - пишется ль (соболь ); слышится [м"а ] - пишется мя (мята ) и т.п. Опорными считаются написания отдельных букв и их сочетаний (буквосочетательный принцип), но опорными могут быть и написания целых слов: дом , сон , дым , гарь , руль , конь , ель и т.п. - речевой основой таких написаний является только произношение. Надо знать, что и в каких положениях можно писать по произношению, т.е. надо знать сами опорные написания. Орфографические написания создаются на основе опорных написаний с помощью проверки: гора - го́ры , сад - сады́ и т.п. К опорным написаниям относятся:

  • 1. Обозначение ударных гласных - в начале слов, после гласных, после парных твердых и мягких согласных (буквы типа а и типа я), после непарных твердых и мягких (исключения - орфографические написания типа цирк , шел , плечом и т.п.), после йота (буквы типа я).
  • 2. Обозначение согласных - перед гласными, сонорными и [в ]: д ом - т ом , з нак - с нег и т.п.
  • 3. Обозначение йота - перед гласными (буквами типа я), на конце слов и перед согласными (буквой й ): маяк , сарай , гайка.
  • 4. Обозначение мягкости парных согласных мягким знаком (опорные написания мягкого знака) - на конце слов: голубь , кровь , площадь , мазь , боль , семь , конь , сыпь , корь , высь , кость , верфь. Исключение: написание близ при произношении [блис" ]; перед твердыми согласными: возьму , письмо , коньком , тьма , весьма и т.п.; обозначение мягкости [л" ] перед любыми согласными: больно , больнее , мальчик , больше , пильщик (ср. банщик ), сельдь , фальшь ,нельзя и т.п.

ПИСЬМЕННОСТЬ

Сначала напомним об одном феномене, который всё же дает право на объединение орфографии и пунктуации. Речь идёт о феномене письменности, письменной речи. Основной формой бытования языка и в плане синхроническом, и в плане диахроническом является устная речь. Письменная форма появляется гораздо позднее, на уровне сравнительно высокого развития цивилизации. Но именно благодаря письменности цивилизация и получает огромный толчок в развитии, приобретая возможность фиксации и передачи опыта, сохранения информации - а значит, её обработки и совершенствования. Она соответствует развитым формам социальной дифференциации - поэтому есть и бесписьменные языки у этносов, живущих замкнутой жизнью вне современных цивилизационных форм.

Письменная речь противостоит устной по параметрам: спонтанность -обдуманность, необработанность - обработанность. непосредственный адресат -опосредованный адресат. Сама идея кодификации, приведения к общему знаменателю нормы, возникает в силу этого лишь в письменной речи. Следовательно, орфография и пунктуация как способ письменной обработки языка суть явления письменной речи. В этом смысле по отношению к собственно системе языка они носят вторичный, опосредованный характер. Имеется в виду, что система языка (его фонетика, лексика, грамматика)/не зависят, не обусловлены орфографией и пунктуацией. Грубо говоря, будь русский язык записан китайскими иероглифами - это не изменило бы его сути, его характера. Также и нотная запись в музыке не влияет на характер звучания: известно, что музыка записывалась в Древней Руси «крюками». Но они, в свою очередь, отражают системные особенности языка, имея в то же время и автономные закономерности функционирования.

Но с другой стороны, будучи основными регуляторами, письменной речи, орфография и пунктуация приобретают первостепенное значение во внеязыковом аспекте функционирования языка - в социуме, в науке, в искусстве. И по правилам диалектике, они вмешиваются и в саму систему языка. Например, именно влиянием орфографии объясняются многие изменения в произношении звуков в 20-е гг. нашего века, когда под влиянием «культурной революции» увеличилось число грамотных, для которых написанный текст стал догмой, святыней - /ч/то, коне/ч/но и прочие.

ИСТОРИЯ ПИСЬМА

Письмо возникло как средство общения, дополнительное к устной речи. Письмо, связанное с использованием графических знаков (рисунок, знак, буква), называется начертательным письмом. Современное письмо на различных этапах развития имело различные формы и виды и по-разному соотносилось со звуковым языком.

Начертательное письмо зародилось в форме пиктографии, т.е. письма рисунками. Пиктография не располагала алфавитом и тем самым не была связана с устным языком. Пережитком пиктографии в быту являются, например, сохранившиеся кое-где вывески торговых и ремесленных заведений в форме рисунков. Отсутствие связи с устной речью позволяет читать, например, вывеску-рисунок «Сапог» по-разному: «Сапожник», «Здесь живет сапожник», «Починка обуви» и т.д.

На следующем этапе развития письма - в идеографии - рисунок сохраняется, но выступает сначала в условном значении, а затем превращается в символический знак - иероглиф. При таком письме начертания передают не слова в их грамматическом и фонетическом оформлении, а значения слов (ср.: дорожные знаки как идеограммы: зигзаг - «поворот», крест - «перекресток», восклицательный знак - «осторожно!» и т.п.).

Попытки упрощения идеографического письма привели к возникновению фонографии, специфической особенностью которой является связь между начертаниями и устной речью. При этом способе письма устная речь анализируется, расчленяется на звуки и звуковые комплексы, обозначаемые посредством тех или иных символических знаков - букв.

Письмо, передающее звуковую сторону языка условными начертаниями - буквами, называется звуковым или речевым.

Русское письмо - звуковое. Однако в нем наличествуют элементы и пиктографии, и идеографии. К пиктографическим элементам нашего письма относятся, например, математические знаки (+, - , ×, : , Δ и т.п.). К числу письменных знаков, которые употребляются как иероглифы, принадлежат обозначения цифр, пробелы между словами, кавычки, прописные буквы после точки и в именах собственных, вопросительный знак.

Письменная форма современного русского литературного языка не просто передает звуковую сторону языка посредством букв, а связывается при этой передаче с понятием правильности, норм литературного языка. Иначе говоря, письменная форма речи обусловлена как графической системой языка, так и орфографической.

ГРАФИКА И ГРАФЕМА

ГРАФИКА - а) совокупность начертаний, через которые устная речь передаётся на письме (буквы, ударение, апострофы); в) способы обозначения фонем и их сочетаний при помощи алфавита.

Графика ориентирована только на фонемы, в отличие от ОРФОГРАФИИ, она не учитывает смысловых единиц, морфем, слов. По традиции, также называется и сама наука, изучающая вышеперечисленные явления. По А.А. Зализняку: «обозначение инвентаря общеобязательных графем вместе с основными правилами их использования». Именно графика непосредственно является основой письменной речи. По сути, она представляет собой свод букв (алфавит) и принципов их соединения (м+я в рус., но м+ь+а - в серб.). Это - соотношение парадигматики и синтагматики на уровне графики.

Основная единица - графема (буква). Она - не обязательно звук. Может быть два звука, может быть лишь признак звука. Основу графики составляет алфавит - совокупность расположенных в определённом порядке графических знаков. Современный русский алфавит есть модификация кириллицы.

ЗНАЧЕНИЕ БУКВ. Значение буквы - это её соотношение с передаваемой ею фонемой и к реальной семантике, понятно, отношения не имеет. Типы значений классифицируются по разным основаниям. Первая классификация связана с количеством фонем, сочетаний фонем, которые передаёт та или иная буква. Буквы бывают однозначными и неоднозначными.

ГЛАСНЫЕ БУКВЫ.

Однозначные - А Э О У Ы.

Многозначные - Е Ё Ю И Я.

СОГЛАСНЫЕ БУКВЫ

Однозначные - Ж Ш Ч Щ Ц Й

Многозначные - Б В Г Д З К Л М Н П Р С Т Ф Х.

Ъ - однозначная.

Ь - многозначная.

Понятно, что эта классификация отражает фонемное значение и не отражает фонетических чередований: то, что на уровне фонетики буква А может отражать «крышечку» или Ъ - не входит в понятие многозначность или однозначность .

В свою очередь, на фонетику опирается другая классификация букв по типам значений. А.Н. Гвоздев говорит о том, что, когда О обозначает [ А ] в словах типа БОЛЬШОЙ, ВОДА, это значение будет ВТОРОСТЕПЕННЫМ. Получается, что фонематически О всё же остаётся однозначной, а фонетически приобретает еще одно, второстепенное значение. Точно так же, скажем, для Б - двузначность, так как означает /Б/ и /Б‘/, но при этом - на фоне основных двух значений присутствуют еще и два второстепенных - /П/ и /П ‘/. Таким образом рассуждает и А.И. Моисеев, который объединяет две классификации в одну; первое основное значение он называет алфавитным (как буква называется в алфавите - ЙА), второе основное значение он называет графическим, так как оно зависит лишь от буквосочетаний, то есть от слогового принципа русской графики, а третье, второстепенное, фонетическое, - он называет орфографическим, поскольку оно возникает уже лишь в орфографии, а не в графике.

В более строгой классификации второстепенные значения делятся на системные и асистемные (обязательные фонетические процессы или всего лишь орфоэпические варианты типа ЖЫЛЕТЬ - ЖАЛЬ). Р. И. Аванесов говорил также о нулевых значениях типа СОЖНЦЕ.

Теория звуковых значений букв привлекательна тем, что связывает воедино, с одной стороны, фонетику и фонологию, а с другой стороны - графику и орфографию.

СЛОГОВОЙ ПРИНЦИП

Ведущим для русской графики считается так называемый слоговой принцип. Его суть в том, что в русской графике в качестве единицы чтения и письма выступает не отдельная буква, а целый слог, называемый силлабема. Действительно, оставаясь в пределах отдельно взятой буквы, невозможно выявить её значение - М может обозначать и /М/ и /М"/; Я - аналогично и /ЙА/ и /*А/, что выясняется лишь в пределах слога. В русском языке представлены две разновидности слогового принципа.

Первая разновидность связана с обозначением дифференциального признака твёрдости/мягкости согласных фонем. В русском языке отсутствуют специальные буквы для обозначения мягких фонем, а дифференцировать их надо. Это и осуществляет идущая за ним гласная. ПЕНА - ПЕНЯ. Кстати, еще Л.В. Щерба отмечал, что в русском языке удобнее обозначать и твёрдый, и мягкий согласный одной буквой, потому что они часто чередуются друг с другом в разных формах одного и того же слова: СОСЕДА - СОСЕДЯМ,

Согласная буква не обозначает ни твёрдости. Ни мягкости, последние признаки обозначены гласной буквой: их соединение похоже на соединение в пазах.

Вторая разновидность слогового принципа связана с обозначением звука ЙОТ. Наряду с обычным обозначением его буквой Й, он как бы «запрятан» в буквы Е Ё Я Ю. Это тоже отражение слогового принципа русской графики. Это проявляется в начале слова, после гласной и после разделительных Ъ и Ь. В последнем случае первая и вторая разновидности как бы пересекаются.

Подводя итоги, можно сказать, что в русском письме есть своего рода элементы чтения «справа налево». Это - национальная особенность русской графики.

Слоговой принцип, будучи основным, всё же имеет ряд отступлений, связанных с историческими. Традиционными особенностями русского письма, а также с фонетическими причинами. Именно тогда в графику, чтобы преодолеть её бессилие в устранении нежелательной вариантности, вмешивается орфография.

  • А) В частности, непарные по мягкости согласные не нуждаются в специальном обозначении мягкости на письме. Поэтому при Щ возможны и А, и Я - грубо говоря, нет разницы, которую букву выбрать. Поэтому у нас есть и смягчающие варианты - ЖИ/ШИ, и несмягчающие варианты ЧА/ЩА.
  • B) Отражение йота в заимствованных словах - ЙОД, ЙОГ, но, напротив, БУЛЬОН, ПОЧТАЛЬОН (в сравнении с ЛЬЁШЬ).
  • C) Колебания Е и Э в заимствованных словах - ТЕНДЕНЦИЯ -отвердение произношения согласного перед Е. Но это, по сути, не графическая, а орфоэпическая проблема.

Подводя итоги, отметим, что всё же слоговой принцип русской графики является оптимальным, поскольку в русском языке последовательно противопоставлены ряды мягких и твёрдых фонем. Следовательно, нам пришлось бы для обозначения мягких придумать 15 букв. В сербском языке есть специальные буквы для мягких, но там нет такого большого количества (4 буквы) мягких согласных звуков. Несколько удобнее было бы использовать апостроф, но его написание в середине слова неудобно и утомительно (рука отрывается при письме). А в печати он однообразен и не виден - «рябит». Ср. Н"ОС и НЁС. Слоговой принцип представляет собой своеобразное и весьма экономное средство передачи на письме мягких и твёрдых фонем.

Его недостатки - затемнение морфемной структуры слова при передаче йота: САРАЙ - САРАЯ (вместо логичного САРАИ-А, или - ЗАЗЕМЛЕНИ-Е, вместо ЗАЗЕМЛЕНИЙ-Э).

Письмо возникло как средство общения, дополнительное к устной речи. Письмо, связанное с использованием графических знаков (рисунок, знак, буква), называется начертательным письмом. Современное письмо на различных этапах развития имело различные формы и виды и по-разному соотносилось со звуковым языком.

Начертательное письмо зародилось в форме пиктографии, т.е. письма рисунками. Пиктография не располагала алфавитом и тем самым не была связана с устным языком. Пережитком пиктографии в быту являются, например, сохранившиеся кое-где вывески торговых и ремесленных заведений в форме рисунков. Отсутствие связи с устной речью позволяет читать, например, вывеску-рисунок «Сапог» по-разному: «Сапожник», «Здесь живет сапожник», «Починка обуви» и т.д.

На следующем этапе развития письма — в идеографии — рисунок сохраняется, но выступает сначала в условном значении, а затем превращается в символический знак — иероглиф. При таком письме начертания передают не слова в их грамматическом и фонетическом оформлении, а значения слов (ср.: дорожные знаки как идеограммы: зигзаг — «поворот», крест — «перекресток», восклицательный знак — «осторожно!» и т.п.).

Попытки упрощения идеографического письма привели к возникновению фонографии, специфической особенностью которой является связь между начертаниями и устной речью. При этом способе письма устная речь анализируется, расчленяется на звуки и звуковые комплексы, обозначаемые посредством тех или иных символических знаков — букв.

Письмо, передающее звуковую сторону языка условными начертаниями — буквами, называется звуковым или речевым.

Русское письмо — звуковое. Однако в нем наличествуют элементы и пиктографии, и идеографии. К пиктографическим элементам нашего письма относятся, например, математические знаки (+, —, ×,: , Δ и т.п.). К числу письменных знаков, которые употребляются как иероглифы, принадлежат обозначения цифр, пробелы между словами, кавычки, прописные буквы после точки и в именах собственных, вопросительный знак.

Письменная форма современного русского литературного языка не просто передает звуковую сторону языка посредством букв, а связывается при этой передаче с понятием правильности, норм литературного языка. Иначе говоря, письменная форма речи обусловлена как графической системой языка, так и орфографической.

Графика представляет инвентарь, которым пользуются при письме (буквы алфавита, условные обозначения: стрелки, отточия, скобки и т.п. знаки препинания). Орфография регулирует средства графики при письменной передаче речи.

Графикой называется прикладная область знаний о языке, которая устанавливает состав начертаний, употребляемых в письме, и звуковые значения букв.

Графика русского языка и графика латинского языка различны, хотя имеют значительное число букв, внешне сходных. Внешне сходные буквы в русской и латинской графике обозначают различные звуки. Поэтому слова, написанные по-русски, читаются по-латыни по-иному: русские слова репа, сироп, роса могут быть прочитаны по-латыни как пена, купон, пока.

Принципы русской графики

Русская графика опирается на два основных принципа — фонематический и позиционный.

Суть фонематического принципа русской графики сводится к тому, что буква обозначает не звук, а фонему. Но фонем в русском языке больше, чем букв. Сгладить такое несоответствие помогает другой принцип — позиционный (слоговой, буквосочетательный), который позволяет уточнить звуковое значение буквы посредством другой, следующей за ней.
Позиционный принцип русской графики является ее большим достоинством, так как благодаря ему вдвое сокращается на письме передача твердых и мягких согласных (например, в сербскохорватском языке имеются специальные буквы для обозначения мягких согласных: ж — мягкий л, ш — мягкий н). Позиционный принцип применяется для передачи твердости / мягкости согласных фонем и для обозначения lt;jgt.

Позиционный принцип для передачи твердости / мягкости согласных фонем реализуется следующим способом:

  1. на конце слова мягкость согласного обозначается мягким согласным, а твердость — пробелом: уголь_- угол_;
  2. мягкость согласного перед твердым согласным передается мягким знаком: вольна — волна;
  3. мягкость и твердость согласного перед гласными различается с помощью этих гласных: однозначные буквы указывают на твердость согласной фонемы, а многозначные гласные — на мягкость: мэр, мор, лук, лак, лыко, но мел, мёл, мил, мял.

Соотношение букв и звуков

Современная русская графика отличается рядом особенностей, складывавшихся исторически и представляющих определенную графическую систему. Русская графика не располагает таким алфавитом, в котором для каждого произносимого в речевом потоке звука имеется особая буква. В русском алфавите букв значительно меньше, чем звуков в живой речи. Вследствие этого буквы алфавита оказываются многозначными, могут иметь несколько звуковых значений.

Так, например, буква с может обозначать такие звуки:

  1. [с] (суда, сад),
  2. [с"] (сюда, сядь),
  3. [з] (сдача, сбор),
  4. [з"] (косьба, сделка),
  5. [ш] (сшить),
  6. [ж] (сжать).

Значение буквы с в каждом из шести случаев различно: в словах суда и сюда буква с не может быть заменена никакой иной буквой, такая замена привела бы к искажению слова. В этом случае буква с употреблена в своем основном значении. В остальных словах буква с выступает во второстепенных значениях и допускает замену определенными буквами, при которой сохраняется обычное произношение слов (ср.: сдать — «здать», косьба — «козьба», сшить — «шшить», сжать — «жжать»). В последнем случае буква с обозначает звуки, которые заменяют звук [с] в определенных позициях, соответственно живым фонетическим законам, свойственным русскому литературному языку.

Таким образом, при многозначности букв русская графика различает главные и второстепенные значения букв. Так, в слове дом буква о употребляется в главном значении, а в слове дома — во второстепенном значении.

Второй особенностью русской графики является деление букв по количеству обозначаемых звуков. В этом отношении буквы русского алфавита распадаются на три группы:

  1. буквы, лишенные звукового значения;
  2. буквы, обозначающие два звука;
  3. буквы, обозначающие один звук.

К первой группе относятся буквы ъ, ь, не обозначающие никаких звуков, а также так называемые «непроизносимые согласные» в таких, например, словах: солнце, сердце и т.п.

Ко второй группе относятся буквы: я , ю , е [э], ё .

К третьей группе относятся буквы, обозначающие один звук, т.е. все буквы русского алфавита, за исключением букв, входящих в первую и вторую группы.

Третья особенность русской графики — наличие в ней однозначных и двузначных букв: к первым относятся буквы, имеющие одно основное значение; ко вторым — имеющие два значения.

Так, например, буквы ч и ц относятся к числу однозначных, так как буква ч во всех положениях обозначает один и тот же мягкий звук [ч"], а буква ц — твердый звук [ц].

К двузначным буквам относятся:

  1. все буквы, обозначающие согласные звуки, парные по твердости-мягкости;
  2. буквы, обозначающие гласные звуки: я, е, ё, ю.

Двузначность указанных букв русского алфавита находится в связи со спецификой русской графики — именно со слоговым принципом ее.

Слоговой принцип русской графики заключается в том, что в русском письме в определенных случаях в качестве единицы письма выступает не буква, а слог. Такой слог, т.е. сочетание согласной и гласной букв, является цельным графическим элементом, части которого взаимно обусловлены. Слоговой принцип графики применяется в обозначении парных по твердости-мягкости согласных. В современном русском языке согласные звуки, парные по твердости-мягкости, имеют фонематическое значение, т.е. служат для различения звуковых оболочек слов. Однако в русском алфавите отсутствуют отдельные буквы для обозначения парных по мягкости-твердости согласных звуков, так что, например, буква т употребляется и для твердого, и для мягкого звука [т] — (ср.: станут — стянут).

Отсутствие в русском алфавите отдельных букв для парных по твердости-мягкости согласных звуков компенсируется наличием в нашей графике двояких начертаний гласных звуков. Так, буквы я, о, у, э, ы указывают на твердость предшествующего согласного, парного по твердости-мягкости, а буквы — я, ё, ю, е, и — на мягкость (ср.: рад — ряд, мол — мёл, тук — тюк, сэр — сер, был — бил). Таким образом, буквы, обозначающие согласные звуки, парные по твердости-мягкости, двузначны: без учета последующей буквы нельзя определить, твердым или мягким является парный по твердости-мягкости согласный звук. Только в конце слова и перед согласными (правда, не всегда) мягкость согласных, парных по твердости-мягкости, обозначается особой буквой ь.

Слоговой принцип применяется также к обозначению согласного звука [j] (йот), причем это применение осуществляется лишь внутри слов. Согласный звук йот обозначается особой буквой й только в том случае, когда слог заканчивается этим звуком, следующим за гласным (ср.: пой — пойте, лей — лейте, весной, слепой и т.п.). Во всех прочих положениях звук йот вместе со следующим гласным звуком обозначается одной буквой, а именно: я — , ё — , е — , ю — . Такое значение букв я, ё, е, ю имеет место: 1) в начале слова (ср. яма, ёж, юг, ель); 2) после гласных (моя, моё, поеду, мою); 3) после разделительных знаков ъ и ь (объявить — обезьяна, объём — собьём, съезд — устье, конъюнктура — вьюга).

Применение слогового принципа в русской графике представляет очень удобное решение вопроса о передаче на письме твердых и мягких согласных, а также звука йот (сокращение количества букв, значительная экономия места путем устранения написаний с йотом). Однако слоговой принцип проводится в русской графике далеко не последовательно. Главнейшее отступление от слогового принципа — обозначение гласных звуков после согласных, непарных по твердости-мягкости. Так, после всегда твердых согласных [ж], [ш], [ц] гласные звуки обозначаются, вопреки слоговому принципу, буквами и, е, ё, изредка ю, я (ср. жир, ширь, жест, шест, жёлоб, шёпот, брошюра, жюри, парашют, цифра, цепь, Коцюбинский, Цявловский и т.п.); после всегда мягких [ч], [щ], вопреки слоговому принципу, пишутся буквы а, о, у (ср. чаша, чокнуться, чудо, пища, Щорс, щука и т.п.). Эти отступления от слогового принципа в современной русской графике сложились исторически. В современном русском языке звуки [ж], [ш], [ц] не имеют мягких разновидностей, а звуки [ч], [щ] — твердых разновидностей. Поэтому твердость и мягкость этих звуков обозначается самими согласными буквами, которые являются однозначными и не требуют обозначения последующими гласными буквами.

Частные случаи отступлений от слогового принципа: 1) написания иноязычных (чаще французских) слов с ьо вместо ё (ср.: бульон — бельем и т.п.); 2) написание сложносокращенных слов с ьо, ьа, ьу и йу (ср. сельокруг, сельаэродром, Дальуголь, стройучасток); 3) написание в начале иноязычных слов йо вместо ё (ср. еж, ёрш — йот, йод, Йоркшир, Нью-Йорк).

Кроме указанной непоследовательности в применении слогового принципа, можно отметить в русской графике отсутствие обозначения ударного слога в слове, а также особой буквы для звука ["] (ср. дрожжи, визжу, езжу и т.п.).

Соотношение букв и звуков

Хотя графика изначально создавалась для закрепления речи на письме, между буквами и звуками нет прямого (однозначного) соответствия. Возможны несколько типов соотношения между буквой и звуком.

1. Одна буква может обозначать только один звук. Например, буква й обозначает только звук «йот», буква у — только звук [у].

2. Одна буква может обозначать выступающие в разных позициях разные звуки. Например, буква о в слове городовой [гъръдаво:j] обозначает 3 разных звука — безударные гласные [ъ], [а] и ударный гласный ; буква б в слове рыба обозначает звонкий звук [б], а в форме Р. п. мн. ч. рыб — глухой звук [п]: [рып]. Буква е часто в печатных текстах используется не только в своем основном звуковом значении, но и заменяет букву ё, т. е. обозначает в подобном употреблении ударный звук [о] (принёс, лёд, вёл), а после гласной буквы или разделительных ъ и ь — сочетание (приём, подъём, вьётся).

3. Одна буква может обозначать сочетание двух звуков. Например, йотированные буквы, как уже говорилось выше, часто обозначают сочетание согласного звука [j] и гласного звука: пою [пajy].

4. Буква может не обозначать ни одного звука, т. е. не иметь звукового значения. Это касается не только безгласных букв ъ и ь (подъезд, тетрадь), но и, например, так называемых непроизносимых согласных: чувство [чуствъ], сердце [с`эрцъ], солнце [сонцъ].

5. Сочетание двух букв в слове может обозначать один звук. Например, в слове считать две первые согласные буквы обозначают один долгий мягкий согласный звук: [ш`итат`]. Сочетание согласной буквы с мягким знаком обозначает один согласный звук: день [д`эн`], мышь [мыш].

6. Разные буквы могут обозначать один и тот же звук. Так, буквы т и д могут обозначать один и тот же звук [т]: тот [тот], год [гот].

Несмотря на особенности соотношения между буквами и звуками, для повседневной практики, не требующей точной фиксации всех особенностей звукового строя нашей речи, современная русская графика удобна. Она позволяет достаточно точно представить на письме соотношение звуков русской речи и является хорошей базой для русской орфографии.

Буквы б, в, г, д, з, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х могут означать как твердые, так и мягкие звуки. Например: [зву¢к], [з’д’эс’], [мост], [мэ’с’т’] (месть). Кроме того, мягкость согласных (исключая шипящие) на письме обозначается буквами е, ё, ю, я, и, ь, а твердость - буквами э, о, у, а, ы. Например: мера - мэр, перо - пэр, пюре - пурга. Этот принцип обозначения называется слоговым принципом русской графики.

Однако в русской графике есть и отступления от слогового принципа - написание гласных после букв ж, ш, ц, ч, щ. Звуки [ж], [ш], [ц] в русском языке всегда твердые, после них надо было бы писать только буквы а, о, у, ы, э. Однако это противоречит правилам правописания, и мы пишем жил, шил,

жесть, шесть, цирк, цел. А звуки [ч’], [ш’], обозначаемые буквами ч и щ, всегда мягкие, но после них пишутся буквы а, о, у, как после твердых (чаша, чудо, щука, чопорный).

Орфография

Принципы русской орфографии

Орфография (греч. ortographia, от ortos -правильный, grapho -пишу) - система правил о написании слов и их форм.

Русская орфография имеет длительную историю, что объясняет некоторые сложности нашего правописания. В Древней Руси (Х-ХII вв.) не было различий между произношением и написанием слов, однако со временем произошли значительные изменения в звуковой системе языка, и теперь многие слова произносятся не так, как пишутся. Появилось множество правил, определяющих те или иные орфограммы.

Написания многих русских слов поддерживаются традицией: мы пишем их так, как писали сотни лет назад. Например: после шипящий ж, ш принято писать и: жить, шить; в прилагательных в форме родительного падежа единственного числа пишется окончание -ого, -его: большого, хорошего (хотя вместо г здесь произносится в). В основе таких написаний лежит традиционный принцип.

Есть в русском языке и такие слова, написание которых соответствует их произношению, например: роспись - расписка (под ударением в приставке пишется о, а в безударном слоге, .как и слышится, а); разбить - распить (перед звонким согласным слышится и пишется звонкий звук з, перед глухим - глухой с). Подобные написания носят фонетический характер: как слышим, так и пишем.

Однако традиционные и фонетические написания в русской орфографии не получили большого распространения, потому что более удобным для русского языка оказался морфологический принцип. Он обозначает, что морфемы (значимые части слов) всегда пишутся одинаково, независимо от произношения. Например, в родственных словах корни имеют одинаковое начертание. Так, корень вод- пишется в словах: вода, водяной, наводнение, подводный, хотя звук [о] произносится только под ударением в последнем слове, а в других словах он изменяется в звук [а] или более короткий звук, средний между [ы] и [а] (в транскрипции ему соответствует ъ).



В звучащей речи корни слов, приставки, суффиксы, окончания могут произноситься по-разному, но пишутся они всегда одинаково, иначе трудно было бы понять значение написанных слов. Применение морфологического принципа правописания облегчает понимание письменной речи.

В соответствии с морфологическим принципом в русском языке пишутся:

1) корни родственных слов: дом, домашний, домовой (в первом слове в корне произносится [о], во втором - гласный [а], в третьем - ослабленный гласный, средний между [ы] и [а]);

2) приставки: подвиг - подвинуть (в первом слове в приставке гласный [о] произносится четко, так как стоит под ударением, во втором вместо [о] слышится [а], но надо писать по-); подбросить - подписать (в первом слове в приставке произносится звонкий согласный [д], а во втором - глухой согласный звук [т], к тому же вместо [о] в обоих приставках звучит [а]; но приставок «над-», «пат-» в русском языке нет, поэтому пишем только приставку под- );

3) суффиксы: заботливый - молчаливый (в первом слове в суффиксе произносится ослабленный гласный, во втором - под ударением гласный и ,но пишется один и тот же суффикс -лив); звериный, куриный, соловьиный (в суффиксе -ин всегда пишется одно н);

4) окончание: на реке - на речке (в первом слове е под ударением произносится четко как [э], во втором - вместо [э] произносится ослабленный звук, средний между [э] и [и] (в транскрипции ему соответствует ь), но пишется е; говорит -дышит (в первом слове окончание под ударением произносится четко, во втором - нет. Однако и в этом случае в глаголе второго спряжения в форме третьего лица единственного числа надо писать такое же окончание -ит).



Морфологический принцип орфографии позволяет выработать единое написание одинаковых грамматических форм, которые в устной речи нередко имеют незначительные отличия. Это особенно важно для русского языка, который выделяется разнообразием форм словоизменения.

Отдельные правила русской орфографии разграничиваются написанием слов, совпадающих в произношении, но имеющих разное значение. Дифференцирующие написания позволяют различать на письме, например, такие слова: поджог (имя существительное: совершить поджог) - поджёг (глагол в форме прошедшего времени: Кто поджёг бумагу?); компания (группа людей) - кампания (мероприятие, например: посевная кампания); бал (танцевальный вечер) - балл (оценка: получил на экзамене пять баллов); плач (имя существительное: плач ребенка) - плачь (форма повелительного наклонения единственного числа глагола плакать: Не плачь, еще все можно исправить!).

В русском языке не много слов, которые совпадают в произношении, но пишутся по-разному.

Правописание гласных

в русском письме в определенных случаях в качестве единицы письма выступает не буква, а слог. Такой слог, т.е. сочетание согласной и гласной букв, является цельным графическим элементом, части которого взаимно обусловлены. Слоговой принцип графики применяется в обозначении парных по твердости-мягкости согласных. В современном русском языке согласные звуки, парные по твердости-мягкости, имеют фонематическое значение, т.е. служат для различения звуковых оболочек слов. Однако в русском алфавите отсутствуют отдельные буквы для обозначения парных по мягкости-твердости согласных звуков, так что, например, буква т употребляется и для твердого, и для мягкого звука [т] - (ср.: станут - стянут). Отсутствие в русском алфавите отдельных букв для парных по твердости-мягкости согласных звуков компенсируется наличием в нашей графике двояких начертаний гласных звуков. Так, буквы я, о, у, э, ы указывают на твердость предшествующего согласного, парного по твердости-мягкости, а буквы - я, ё, ю, е, и - на мягкость (ср.: рад - ряд, мол - мёл, тук - тюк, сэр - сер, был - бил). Таким образом, буквы, обозначающие согласные звуки, парные по твердости-мягкости, двузначны: без учета последующей буквы нельзя определить, твердым или мягким является парный по твердости-мягкости согласный звук. Только в конце слова и перед согласными (правда, не всегда) мягкость согласных, парных по твердости-мягкости, обозначается особой буквой ь. Слоговой принцип применяется также к обозначению согласного звука [j] (йот), причем это применение осуществляется лишь внутри слов. Согласный звук йот обозначается особой буквой й только в том случае, когда слог заканчивается этим звуком, следующим за гласным (ср.: пой - пойте, лей - лейте, весной, слепой и т.п.). Во всех прочих положениях звук йот вместе со следующим гласным звуком обозначается одной буквой, а именно: я - , ё - , е - , ю - . Такое значение букв я, ё, е, ю имеет место: 1) в начале слова (ср. яма, ёж, юг, ель); 2) после гласных (моя, моё, поеду, мою); 3) после разделительных знаков ъ и ь (объявить - обезьяна, объём - собьём, съезд - устье, конъюнктура - вьюга). Применение слогового принципа в русской графике представляет очень удобное решение вопроса о передаче на письме твердых и мягких согласных, а также звука йот (сокращение количества букв, значительная экономия места путем устранения написаний с йотом). Однако слоговой принцип проводится в русской графике далеко не последовательно. Главнейшее отступление от слогового принципа - обозначение гласных звуков после согласных, непарных по твердости-мягкости. Так, после всегда твердых согласных [ж], [ш], [ц] гласные звуки обозначаются, вопреки слоговому принципу, буквами и, е, ё, изредка ю, я (ср. жир, ширь, жест, шест, жёлоб, шёпот, брошюра, жюри, парашют, цифра, цепь, Коцюбинский, Цявловский и т.п.); после всегда мягких [ч], [щ], вопреки слоговому принципу, пишутся буквы а, о, у (ср. чаша, чокнуться, чудо, пища, Щорс, щука и т.п.). Эти отступления от слогового принципа в современной русской графике сложились исторически. В современном русском языке звуки [ж], [ш], [ц] не имеют мягких разновидностей, а звуки [ч], [щ] - твердых разновидностей. Поэтому твердость и мягкость этих звуков обозначается самими согласными буквами, которые являются однозначными и не требуют обозначения последующими гласными буквами. Частные случаи отступлений от слогового принципа: 1) написания иноязычных (чаще французских) слов с ьо вместо ё (ср.: бульон - бельем и т.п.); 2) написание сложносокращенных слов с ьо, ьа, ьу и йу (ср. сельокруг, сельаэродром, Дальуголь, стройучасток); 3) написание в начале иноязычных слов йо вместо ё (ср. еж, ёрш - йот, йод, Йоркшир, Нью-Йорк). Кроме указанной непоследовательности в применении слогового принципа, можно отметить в русской графике отсутствие обозначения ударного слога в слове, а также особой буквы для звука ["] (ср. дрожжи, визжу, езжу

Вопрос. Понятие о русской орфографии. Принципы орфографии, их соотношение

В результате длительного развития русское письмо, постепенно приспособляясь к языковому строю, сложилось в определенную систему, функционирующую в виде графики и орфографии, которые находятся в тесном взаимодействии.Для письменного общения недостаточно пользоваться только лишь графикой в связи с недостатком количества графических средств в сравнении с многообразием звуков речи.Между звуковой системой языка и графикой существуют своеобразные отношения,которые регулируются правилами, обязательными для всех, пользуихся письмом на данном языке.ОРФОГРАФИЯ-система правил о написании слов и их значимых частей, о слитных, раздельных и дефисных написаниях, об употреблении прописных букв и переносе слов.Благодаря орфографии слова и их формы получают единый графический образ, который обычно связывается с определенным значением без посредства звуковой стороны слов и их форм.Практическая роль орфографии-служить средством письменного языкового общения-делает орфографию социально значимой.Для орфографии характерно постоянное отставание от развития звуковой системы языка и при этом орфографические правила остаются одинаково обязательными для всех пишущих.Наша орфография фонетична, она передает речь путем буквенного обозначения ее звуковой стороны.Однако в русском языке речевой единицей, обозначаемой единым постоянным начертанием, является морфема.хор-хорист-хоровой...[хор]-[хAр"ист]-[хърAвО?]. Приведенные слова имеют общую морфему -хор-, которая произносится различно, но имеет единое постоянное начертание.Это значит,что русская орфография построена на МОРФОЛОГИЧЕСКОМ ПРИНЦИПЕ.Сущность его состоит в том, что общие для родственных слов значимые части (морфемы), сохраняют на письме единое начертание, хотя в произношении различаются.Вне зависимости от произношения морфологический принцип правописания применяется при написании корней, приставок, суффиксов и окончаний.

Вопрос

Отступления от морфологич. принципа правописания. Слитные, полуслит. и раздельные написания

Наряду с морфологическим принципом русского написания применяются так называемые фонетические написания, представляющие отступления от морфологического принципа. в этом случае единство написания морфем не выдерживается и морфема в разных условиях своего употребления пишется по-разному. На общем фоне морфологических написаний, фонетические представляют собой лишь совокупность некоторого количества разрозненных примеров: 1) в написании корней: а) передача на письме исторических чередований в области корневых гласных и согласных: рост-расти, заря-зори, запереть - запирать и т.д. б) написание ы после приставок в корнях, начинающихся с и: искать-подыскать также это касается написания приставок, суффиксов, окончаний... К нарушениям морфологического принципа правописания относятся также традиционные и дифференцирующие написания. ТРАДИЦИОННЫЕ НАПИСАНИЯ являются пережитками прошлого. одним из примеров является употребление буквы и после твердых шипящих ж, ш и ц, тк в древнерусском языке они были мягкими. Вследствие проникновения в литературный язык аканья стали традиционными написания:калач, кавычки, карман, стакан и тд.

Дифференцирующими написаниями называют написания слов, которые фонетически совпадают, являются омофонами, но имеют разное значение. ожег(гл)-ожог(сущ), туш(м.р.)-тушь(ж.р.)

СЛИТНЫЕ, ПОЛУСЛИТНЫЕ И РАЗДЕЛЬНЫЕ НАПИСАНИЯ СЛОВ - особый раздел правописания.

СЛИТНОЕ НАПИСАНИЕ применяется в тех случаях, когда смысловая ценность каких -либо лексических образований имеет конкретное выражение в самом сложном значении этих слов(теплоход, пятилетка) ДЕФИСНОЕ НАПИСАНИЕ отражает те случаи словообразования, когда два или несколько слов утрачивают свою лексическую самостоятельность, приближаются к превращению в одну лексическую единицу, но не доходят до полного слияния в одно слово.

Отдельно пишутся как знаменательные так и служебные слова. объектом раздельного написания выступает слово со своим значением, без опоры на произношение.