Простое осложненное предложение вся теория. Простое осложнённое предложение

> Осложнённые предложения

ОСЛОЖНЁННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

К осложнённым предложениям относятся:

    предложения с однородными членами;

    предложения с обособленными членами;

    предложения с вводными или вставными конструкциями;

    предложения с обращениями.

Предложения с однородными членами

Однородными называются члены предложения, характеризующиеся следующими признаками:

1) выполняют одинаковые синтаксические функции (являются одним и тем же членом предложения);

2) имеют одинаковое отношение к одному и тому же члену предложения (ср.: неоднородные определения (С миндальных деревец облетели лепестки и лежали, бледные, на тёмной земле мокрой дорожки, напоминая миндали в пряниках (Набоков) - (на) земле (какой?) тёмной и дорожки (какой?) мокрой ) и однородные определения (История завода оказалась сложной и интересной (Паустовский));

3) соединяются бессоюзной или союзной (сочинительной) связью;

4) имеют однотипные семантические отношения (ср.: неоднородные обстоятельства (За его спиной обычно возникал шёпот удивления (Шаламов) - возникал (где?) за спиной и возникал (когда?) обычно ) и однородные обстоятельства (А берёзка мила и при солнце , и в самый серый день , и при дождике (Пришвин));

5) имеют одинаковое морфологическое выражение (факультативный признак).

Однородными могут быть все члены предложения (В хорошей прозе изобразительное и повествовательное уравновешено (Катаев). Я усаживаюсь за стол президиума и оглядываю собравшихся (Катаев). Трёхлетний перерыв в образовании грозил уничтожить все надежды , все планы (Шаламов). Иволги в зелени издают свой золотой , торопливый , четырёхзвучный крик (Набоков). К трамвайной остановке шли невесело , молча (Катаев). У Лаевского была привычка во время разговора внимательно осматривать свои розовые ладони, грызть ногти или мять пальцами манжеты (Чехов)).

Примечание.

Особого внимания заслуживает разграничение однородных и неоднородных определений.

Однородные определения обозначают различные признаки одного и того же предмета (Полный , добродушный , весёлый Филиппов любил людей, любил и умел делать добро людям (Шаламов)) либо отличительные признаки разных предметов (Скромными были все простые и замечательные русские люди (Паустовский)), выражая перечислительные отношения.

Не являются однородными следующие определения:

1) одно из определений непосредственно связано с определяемым словом, а другое относится ко всему СС «определение + определяемое слово» (Есть очень насыщенные минеральные источники (Паустовский). Главная сила зелени исходила от высоких густокронных деревьев, стоявших по бокам его (Олеша));

2) между определениями существует пояснительная связь (иногда можно вставить пояснительные союзы то есть, а именно : - Мелион без одного! - подмигивая говорил близко проходивший в прорванной шинели веселый солдат и скрывался; за ним проходил другой , старый солдат (Л.Н. Толстой). Один, с белым султаном на шляпе, показался почему-то знакомым Ростову; другой , незнакомый всадник, на прекрасной рыжей лошади (лошадь эта показалась знакомою Ростову) подъехал к канаве, толкнул лошадь шпорами и, выпустив поводья, легко перепрыгнул через канаву огорода (Л.Н. Толстой)).

Образцы рядов однородных членов предложения

Однородные члены предложения образуют однородный ряд (группу, блок). В блок могут входить два и более однородных члена предложения.

1. Ряд однородных членов предложения, соединённых бессоюзной связью (Прилетели иволги , перепела , стрижи , береговые ласточки (Пришвин). Тросы натянулись , заскрипели , затрещали , зазвенели (Шукшин). Крупные редкие хлопья снега падают отвесно , медленно (Шаламов). Где-то в вагоне слышались глухие голоса , уютное покашливанье (Набоков). Сельская жизнь приучает смотреть на тот же предмет здраво , без преувеличения (Григорович)).

2. Ряд однородных членов предложения, соединённых союзной (сочинительной) связью (возможно соединение однородных членов попарно):

    соединительными союзами (Лицо и руки его были оранжевыми от итальянского загара (Катаев). Борис Леонидович поправил карандашом ошибки и отдал книжку (Шаламов). Наутро стали мы вспоминать да умом раскидывать (Короленко). Лица наборщиков изображали и плохо скрытое удовольствие , и испуг , и любопытство ... (Горький). Они сошлись. Волна и камень , Стихи и проза , лёд и пламень Не столь различны меж собой (Пушкин). Мы были молоды и ещё не научились ценить простоту (Шаламов). Прибывшие свалили свои мешки и сундучки в коридоре (Катаев). Мы пригласили к чаю старичка и почтальона (Короленко). За дождём не видно было ни моря , ни неба (Горький));

    противительными союзами (Талантливый человек, русский интеллигент по своим знакомствам и связям, Соболь много печатался , но искал не славу , а что-то другое (Шаламов);

    разделительными союзами (Ганчук тоже то смеялся , то хмурил брови (Трифонов). Из-за самоуверенности, с которой он говорил, никто не мог понять, очень ли умно или очень глупо то, что он сказал (Л.Н. Толстой));

    сопоставительными (градационными) союзами (Однако Ат-Даван не заметил ни этой растерянности , ни этого душевного движения (Короленко). Мой характер отлично мирится как с недостатком средств, так и с избытком их (Грин));

    присоединительными союзами (Вы все так, бросите куда, да и забудете (Л.Н. Толстой)).

3. Ряд однородных членов предложения, соединённых комбинированной связью (Его знания отличались живостью , точностью и глубиной (Набоков). На том берегу весело кудрявились ракиты , молодой дубнячок и ветлы (Короленко). Андрей вынул из кармана портмоне, достал железную монетку, медленно подошёл к столбу, положил монетку в фуражку, лежавшую перевёрнутой на шарманке, и повернулся назад (Федин)).

Ряд однородных членов предложения может включать обобщающие слова, обладающие более широким (чем однородные члены) значением. Обобщающие слова являются тем же членом предложения, что и однородные члены (Всё вокруг - хаты , подсолнухи , акации и сухая трава - было покрыто этой шершавой пылью (Паустовский). Шарманщики в Петербурге вообще бывают трёх различных происхождений : итальянцы , немцы и русские (Григорович). Вся мебель - диваны , столы и стулья - были сделаны из светлого дерева, блестели от времени и пахли кипарисом, как иконы (Паустовский). На первых двух курсах медицинского факультета читаются теоретические естественно-научные предметы - химия , физика , ботаника , зоология , анатомия , физиология (Вересаев)).

Обобщающие слова могут находиться перед рядом однородных членов предложения либо после него (Всё это - звуки и запахи , тучи и люди - было странно красиво и грустно, казалось началом чудной сказки (Горький). Она прощала ему всё : пребывание в кухне, отвращение к урокам, непослушание и многочисленные причуды (Грин). Всё это - и ночь , и дали , и горы , и звёзды , и туманы - казалось мне исполненным невиданной прелести… (Короленко). Никто тогда этому не удивился: ни приятель мой, ни я , ни Володька (Аверченко). И растрёпанная ветром трава , и ржавая в траве лужица , и одинокая корявая сосенка на ней - всё было мило Сергею (Битов). Величественность , строгость , классичность черт, пластичность поз - всё это как нельзя лучше отвечало образам её репертуара (Гроссман). Он долго вёл бродячую жизнь, играл везде - и в трактирах , и на ярмарках , и на крестьянских свадьбах , и на балах ; наконец попал в оркестр и, подвигаясь всё выше и выше, достиг дирижёрского места (Тургенев)).

В некоторых случаях обобщающие слова могут занимать обе позиции (Мне было охота прочитать про всё : и про травы , и про моря , и про солнце и звёзды , и про великих людей , и про революцию - про всё то , что люди хорошо знают, а я ещё не знаю (Паустовский)).

Предложения с обособленными членами

Обособление - один из способов осложнения простого предложения, который заключается в смысловом, интонационном и пунктуационном выделении второстепенных членов для придания им синтаксической самостоятельности. Обособляться могут все второстепенные члены предложения.

Обособленные определения

Основные способы выражения обособленных определений:

    причастный оборот (Крупные почки конских каштанов, всё ещё как бы обмазанные столярным клеем , не собирались лопнуть (Катаев). Он не мог разобрать черты Лежнева, стоявшего к свету спиною , и с недоумением глядел на него (Тургенев). Мельком он взглянул на другого солдата, сидевшего на пне (Федин). Очень богат русский язык словами, относящимися к временам года и к природным явлениям, с ними связанным (Паустовский));

    адъективный оборот (Несвицкий с озлобленным видом, красный и на себя не похожий , кричал Кутузову, что ежели он не уедет сейчас, он будет взят в плен наверное (Л.Н. Толстой));

    одиночное прилагательное (Моросил дождичек - мелкий, серенький, прилипчивый (Домбровский). С миндальных деревец облетели лепестки и лежали, бледные , на тёмной земле мокрой дорожки, напоминая миндали в пряниках (Набоков));

    субстантивный оборот (К этой деревеньке, по узкой просёлочной дорожке, шла молодая женщина, в белом кисейном платье, круглой соломенной шляпе и с зонтиком в руке (Тургенев). Широкое лицо, с выдававшимися несколько скулами , прямыми бровями, слегка вздёрнутым носом и тонко очерченными губами , было почти прямоугольно и дышало своеобразною энергией (Короленко)).

Обособленные обстоятельства

Основные способы выражения обособленных обстоятельств:

    одиночное деепричастие (Широкий лист, крутясь , падает с дерева, наклонившегося из-за забора (Катаев). Над последним словом Толпенников остановился и, подумав , отложил начатый листок в сторону и взял другой... (Андреев));

    деепричастный оборот (И, улыбнувшись приветливо , она ушла (Трифонов). Спортсмены возникают, вырастая из тренера , как ветви из ствола… (Рождественский). Учились бы, на старших глядя! (Грибоедов). Сидя в автобусе , он услышал недалеко от себя перелив русской речи (Набоков). Моросил дождик, слегка шумя по деревьям (Короленко). Жизнь медленная шла, как старая гадалка, Таинственно шепча забытые слова (Блок). Обогнув высокий мыс , пароход вошёл в залив (Короленко). Тот, не отрываясь, глядит на судей, бросая в сторону адвоката отрывистые и гулкие слова (Андреев). Он только что вышел из-за своего стола и, стоя возле , усталым и медленным движением подносил ко рту стакан крепкого чаю (Андреев));

    предложно-падежное сочетание (К стати сказать, и характер у меня сложился спокойный, мягкий, несмотря на все передряги жизни (Катаев). Полк, благодаря строгости и старательности полкового командира , был в прекрасном состоянии сравнительно с другими, приходившими в то же время к Браунау (Л.Н. Толстой). Она иногда сидит в живописной позе, но вдруг, бог знает вследствие какого внутреннего движения , эта картинная поза нарушится вовсе неожиданным и опять обворожительным жестом (Гончаров). Несмотря на свое горе или, может быть, именно вследствие своего горя , она на себя взяла все трудные заботы распоряжений об уборке и укладке вещей и целые дни была занята (Л.Н. Толстой). Только хотел послужить вам и вашей мамаше своим советом, ввиду его новых и несомненно предстоящих попыток (Достоевский));

    наречие (Надежда сидела на заборе рядом с Колей и всё спрашивала его о чём-то, тихонько и пугливо (Горький)).

Обособленные дополнения

Как правило, обособляются дополнения с предлогами кроме, наряду с, помимо, (не) исключая, за исключением, включая, сверх, вместо : Любимая женщина не должна замечать, видеть других мужчин, кроме меня ; все они должны казаться ей невыносимы (Гончаров). Но противно тому, что неизменно совершалось во всех прежних сражениях, вместо ожидаемого известия о бегстве неприятеля , стройные массы войск возвращались оттуда расстроенными, испуганными толпами (Л.Н. Толстой). Я знал все это прежде, нежели начал любить; а любя, я уж анализировал любовь, как ученик анатомирует тело под руководством профессора и, вместо красоты форм , видит только мускулы, нервы... (Гончаров).

Примечание . В научной литературе подобные конструкции также называют ограничительно-выделительными оборотами.

Обособленные члены предложения могут находиться в пре- и постпозиции по отношению к определяемому компоненту (Гремя и стуча , подкатил поезд (Аверченко). Емельян сокрушённо развёл руками и смотрел на меня, широко и добродушно улыбаясь (Горький). Даже маленькие маргаритки , выросшие на газонах , отбрасывали миниатюрные тени (Катаев). Я зачитывался великолепной описательной прозой великих русских естествоиспытателей и путешественников , открывавших новых птиц и насекомых в Средней Азии (Набоков). По лестнице , шедшей винтом , компаньоны поднялись в мезонин (Ильф и Петров)).

Предложения с вводными и вставными конструкциями

Вводные и вставные конструкции - это конструкции, характеризующиеся следующими признаками:

1) определённой степенью автономии в предложении;

2) добавочным значением по отношению к остальной части предложения (содержат комментарии, разъяснения, замечания либо указывают на отношение говорящего к содержанию предложения);

3) особой, «выделительной», интонацией.

В качестве вводных и вставных конструкций используются слова, сочетания слов и предложения. Данные компоненты не являются членами предложения.

Вводные конструкции

Вводные конструкции выражают различные виды отношений / отношение говорящего к высказыванию / сообщаемому.

Типы вводных конструкций по значению

Значение

Вводные конструкции

Текстовые иллюстрации

Указание на источник сообщения

Говорят, по-вашему, по-моему, по-твоему и др.

Омела, по местным поверьям , приносит счастье живым и долгую память умершим Паустовский). По-моему , этого не может быть (Катаев). В нём, говорят , живут совершенно чёрные, как уголь, болотные щуки (Паустовский). Эти насмешки и комические гонения, по моим понятиям , даже унижали меня (Достоевский). По их понятиям , это был странный поэт (Паустовский).

Эмоциональная оценка

Как назло, как нарочно, к счастью, к несчастью, к стыду своему, подумаешь, слава Богу, странное дело, стыдно сказать и др.

К великому счастью , оно в первую очередь принадлежит литературе русской (Паустовский). Но, к удивлению его , и звон колокольчика оказался тоже сном (Достоевский).

Указание на степень уверенности/ неуверенности

Вне сомнения, без сомнения, безусловно, бесспорно, может быть, верно, вероятно, видимо, возможно, действительно, должно быть, естественно, казалось, как видно, как известно, наверное, несомненно, очевидно, по-видимому, по всей вероятности, по всей видимости, пожалуй, положим, похоже, разумеется, стало быть и др.

Глубокая, казалось , космическая тишина остановилась над берегом (Паустовский). Вероятно , это всего лишь игра воображения (Катаев). Очевидно , большому поэту мало быть только поэтом (Олеша). Я, конечно , сознавал всю разумность этих советов, но последовать им не мог (Короленко). В то же время и гость, видимо , догадался, что Вельчанинов совершенно узнал его: это блеснуло в его взгляде (Достоевский). Без сомнения , Вельчанинов спал и заснул очень скоро после того, как потушили свечи; он ясно припомнил это потом (Достоевский). Должно быть , у каждого человека случается своё счастливое время открытий (Паустовский). Теперь мне, пожалуй , лучше всего не думать об этом (Аксёнов). Слов нет , мастерство - дело хорошее (Шаламов). Казалось , он хочет просто отдохнуть, напиться чаю, прилечь… (Короленко).

Указание на отношения между частями высказывания

Более того, во-первых (во-вторых, в-третьих и т.д.), в общем, значит, к примеру, кроме того, кстати, кстати говоря, наконец, например, по сути, по существу, предположим, следовательно, с одной стороны, с другой стороны, с точки зрения, судя по всему, таким образом и др.

С другой стороны , воображение очень часто в какой-то мере влияет на течение нашей жизни, на наши дела и мысли, на наше отношение к людям (Паустовский). Кроме того , нужно купить в Москве хорошие карманные часы для всех своих судоводителей (Катаев).

Марья Гавриловна была воспитана на французских романах и, следственно , была влюблена (Пушкин). Тут, кстати , заочно достаётся Техничке (Катаев). Во-первых , её мало кто не любил, а во-вторых - ветреница и сама была не слишком разборчива в выборе друзей своих… (Достоевский).

Указание на способ выражения мысли

Другими словами, иначе говоря, иными словами, короче, короче говоря, одним словом и др.

Словом , с солдатом происходило нечто незадачливое, вызывающее хохот (Олеша).

Указание на степень обычности

Бывало, как всегда, как обычно, как полагается, как положено, как правило и др.

Княгиня, как всегда , говорила улыбаясь и слушала смеясь (Л.Н. Толстой).

Стремление привлечь внимание

Видишь, видишь ли, знаешь, как видишь, видите, как хочешь, хотите, между нами говоря, можете себе представить, не поверишь и др.

Заметьте , человек, повернувший бинокль на удаление, начинает просветлённо улыбаться (Олеша). И, поверьте мне , они несут наказание за свою измену делу Бурбонов (Л.Н. Толстой).

Уточнение информации

Вернее, вернее сказать, в сущности, в сущности говоря, лучше сказать, можно сказать, правильнее, правильнее говоря, точнее и др.

Другой район являлся, в сущности , другим миром (Катаев).

Вставные конструкции

Вставные конструкции содержат дополнительные сообщения, заметки, уточнения, попутные замечания, поправки и т.п. к основному содержанию предложения (Инженер (тоже с русской фамилией ) конструирует «машину времени», способную двигаться как в будущее, так и в прошлое (Олеша). Она вздохнула и - первый раз я видел это у неё - перекрестилась трижды, шепча что-то сухими губами (Горький). Солодовников прошёл в свой кабинетик (у него стараниями всё той же добрейшей Анны Афанасьевны зачем-то был свой кабинетик ), сел к столу и задумался (Шукшин). Глеб пришёл с работы (он работал на пилораме ), умылся, переоделся … (Шукшин). Лысый старичок - его звали Иваном Гордеевичем - был ласков по-прежнему, но тоже молчал (Мамин-Сибиряк)).

Предложения с обращениями

Обращение - слово (имя существительное - собственное или нарицательное, субстантивированное слово) или сочетания слов, называющие адресат речи; это позволяет говорящему привлекать внимание собеседника.

Обращения могут располагаться в начале, середине или конце предложения (Друг , нельзя ли для прогулок подальше выбрать закоулок? (Грибоедов). Нам, Алексей Степаныч , с вами Не удалось сказать двух слов (Грибоедов). - Ах, Настя , как ты скучна с вечными своими подробностями (Пушкин). Как хорошо ты, о море ночное , - Здесь лучезарно, там сизо-тёмно… (Тютчев). Ты опять, опять со мной, бессонница ! (Ахматова). Отдыхай же и ты, мой добрый город ! (Катаев). Прощай, дорога на Ланжерон , прощай! (Олеша). Я знаю вас не понаслышке, О, верхней Волги города ! (Кузьмин)).

Обращение может не только называть адресата речи, но и выражать отношение говорящего к нему (Давай, Юрка , вместе готовиться во ВГИК, на сценарный факультет! (Аксёнов)).

сгенерировано за 0.041328907012939 сек.


Простые предложения могут быть осложнены однородными и обособленными членами, вводными словами и предложениями, обращениями, междометиями.
ОДНОРОДНЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Однородными называются такие члены предложения, которые являются одним и тем же членом предложения, относятся к одному и тому же члену предложения и соединяются друг с другом сочинительной связью: Человек всегда имеет право на ученье, отдых и на труд (В. Лебедев-Кумач).
Однородные члены обычно выражаются словами одной части речи, но могут быть выражены и словами разных частей речи, например: Работу выполняли быстро, с удивительной ловкостью.
Однородные члены могут быть распространёнными, т. е. иметь при себе зависимые слова, и нер^спро- странёнными, например: И подошёл он, расправил крылья, вздохнул всей грудью, сверкнул очами и - вниз скатился (М. Горький); Мороз крепчал и.щипал уши, лицо и руки (А. Серафимович).
В предложении может быть не один ряд однородных членов, а два и больше, например: Перед домом разноцветные огни

вспыхнули, завертелись, поднялись вверх колосьями, пальмами, фонтанами, посыпались дождём, звёздами, угасали и снова вспыхнули (А. Пушкин) - здесь однородные сказуемые: вспыхнули, завертелись, поднялись, посыпались, угасали, вспыхнули; группа однородных дополнений относится к сказуемому поднялись (вверх), а вторая - к сказуемому посыпались.
Примечание. В некоторых предложениях слова могут повторяться: Зимы ждала, ждала природа (А. Пушкин); Белые пахучие ромашки бегут под его ногами назад, назад (А. Куприн). Слова ждала, ждала; назад, назад однородными членами не являются. Они употребляются в предложении для того, чтобы подчеркнуть множество предметов, длительность действия, его повторяемость и т. д., а также для большей выразительности сообщения. Такие сочетания слов рассматриваются как один член предложения.
Однородные члены связываются с помощью сочинительных союзов и перечислительной интонации или только при помощи такой интонации.
Однородными определения бывают тогда, когда каждое из них относится к определяемому слову, т. е. когда они соединены между собой сочинительной связью (допускают вставку союза и) и произносятся с перечислительной интонацией, например: На лугу росли красные, жёлтые, синие цветы.
Неоднородными определения бывают тогда, когда они характеризуют предмет с разных сторон. В этом случае между определениями нет сочинительной связи и они произносятся без перечислительной интонации, например: Кругом всей поляны стояли густые высокие ели (М. Пришвин).
Однородные члены предложения могут соединяться сочинительными союзами:

  1. соединительными: Надочеловекуизнать, и
любить, и беречь свою землю (В. Песков); Осинник зябкий,
да речушка узкая, да синий бор. да жёлтые поля, ты всех милее, всех дороже, русская, суглинистая, жёсткая земля! (А. Сурков); У Сибири есть много особенностей как в природе, так и в людских нравах (И. Гончаров);
  1. разделительными: Или бури завываньем ты, мой друг, утомлена, или дремлешь под жужжаньем своего веретена (А. Пушкин); Либо дождик, либо снег, либо будет, либо нет (пословица); Всю ночь огонь костра то разгорается, то гаснет (К. Паустовский); За равниной тянется чёрная пашня, над которой пестрят weто грачи, не то галки (А. Чехов);
  2. противительными: По утрам я упражнялся в переводах, а иногда и в сочинении стихов (А. Пушкин); Поэтом можешь ты не быть, но гражданином быть обязан (Н. Некрасов); Лес не школа, да всех учит (пословица); Приют наш мал, зато спокоен (М. Лермонтов).
При однородных членах могут быть обобщающие слова, которые являются теми же членами предложения, что и однородные. Обобщающие слова стоят или перед однородными членами, или после них, например: В человеке всё должно быть прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли (А. Чехов); Твоя живая тишина, твои лихие непогоды, твои леса, твои луга, и Волги пышные брега, и Волги радостные воды - всё мило мне (Н. Языков); От дома, от деревьев, от голубятни, от галереи - ото всего побежали длинные тени (И. Гончаров); Море, порт, город, гора - всё превратилось в глухую, прерывистую от ветра тьму (К. Паустовский).
Примечания. 1. После обобщающих слов перед однородными членами могут быть слова как-то, а именно, например, указывающие на идущее дальше перечисление: К числу дичи принадлежат не одни птицы, но и звери, как-то: медведи, олени, кабаны, дикие козы и зайцы (С. Аксаков); Вся усадьба Чертопха- нова состояла из четырёх ветхих срубов разной величины, а именно: из флигеля, конюшни, сарая и бани (И. Тургенев).
  1. После однородных членов перед обобщающим словом могут быть слова, имеющие значение итога- (словом, одним словом), например: Среди птиц, насекомых, в сухой траве - словом, всюду, даже в воздухе, чувствовалось приближение осени (В. Арсеньев).

Осложненное простое предложение

Глава 1.1. Общие вопросы теории осложненного предложения. 2

§ 1.1.1. Понятие осложненного предложения. Осложнение семантическое и синтаксическое. 2

§ 1.1.2. Отличие осложненного предложения от неосложненного. Признаки осложненного предложения. 3

§ 1.1.3. Виды осложнения. Осложнение конструктивное и неконструктивное. Дополнительная предикативность и внутрирядные отношения. 4

Глава 1.2. Дополнительная предикативность. Ее разновидности. 5

§ 1.2.1. Понятие дополнительной предикативности. Основные разновидности 5

§ 1.2.2. Полупредикативность. 6

§ 1.2.3. Дополнительная глагольная предикативность. 7

§ 1.2.4. Дополнительная предикативность и члены предложения. 7

Глава 1.3. Внутрирядные отношения. Их основные проявления. 8

§ 1.3.1. Ряд как синтаксическая конструкция. Понятие внутрирядных отношений. 8

§ 1.3.2. Виды рядов. Однородные члены предложения. Ряды с неоднородными членами. 8

§ 1.3.3. Пояснение и его разновидности: собственно пояснение, включение, уточнение. 9

§ 1.3.4. Аналоги рядов, создаваемые производными предлогами с сопоставительно-выделительными отношениями. 10

Глава 1.4. Союзные конструкции, осложняющие простое предложение. 11

§ 1.4.1. Конструкции с параллельными членами (трехчленная союзная конструкция) и конструкции без параллельных членов. 11

§ 1.4.2. Конструкция с союзом «как» в значении «в качестве». 12

§ 1.4.3. Конструкции со сравнительными союзами. 12

§ 1.4.4. Конструкция без параллельных членов. Вторичная союзная связь 13

Глава 1.5. Коммуникативное осложнение. 14

§ 1.5.1. Вставочные конструкции. Их отношение к осложнению.. 14

§ 1.5.2. Обращение. 15

Литература . 16

Глава 1.1. Общие вопросы теории осложненного предложения

§ 1.1.1. Понятие осложненного предложения. Осложнение семантическое и синтаксическое

Термин «осложненное предложение» можно считать традиционным. В традиционном синтаксисе обычно описываются различные виды осложнения, но не определяется общее понятие осложненного предложения. И это совершенно закономерно: осложненное предложение и нельзя было определить обобщенно, поскольку под осложнением понимались очень разные синтаксические явления. К осложненным предложениям относили такие предложения, в которых имеются относительно самостоятельные синтаксические конструкции и обороты: обособленные члены предложения, уточняющие члены предложения, однородные члены, сравнительный оборот, вводные слова и другие вводные компоненты, вставки, обращения и некоторые другие. Не последнюю роль в том, что принималось во внимание при отнесении предложения к осложненному, играла пунктуация: если в простом предложении есть знаки препинания, значит оно осложненное.

Важную роль в развитии теории осложненного предложения сыграли многочисленные работы проф. А.Ф. Прияткиной, на которые мы и будем опираться в объяснении данного явления. Полное описание осложненного предложения содержится в учебном пособии А.Ф. Прияткиной «Синтаксис осложненного предложения». – М., 1990.

Прежде всего, надо определить отношение осложненного предложения к синтаксическим единицам – к простому или сложному предложению. С одной стороны, осложненное предложение может представлять собой очень сложное образование, насыщенное конструктивно и семантически не менее сложное, чем полипредикативное образование. Например: Он, комиссар, должен был стать вровень с Сарычевым если не личным обаянием, не прошлыми боевыми заслугами, не военным талантом, так всем другим: принципиальностью, твердостью, знанием дела, наконец мужеством в бою (К. Симонов). Предложение осложнено однородными членами с союзом «если не – так», бессоюзными рядами однородных членов и двумя пояснениями: «он, комиссар» и пояснительной конструкцией с обобщающим словосочетанием «всем другим». Другой пример:

С другой стороны, несмотря на конструктивную и семантическую сложность, осложненное предложение – это предложение с одним предикативным центром (в нашем примере «он должен был стать вровень»), осложнение происходит в пределах простого, монопредикативного предложения. Следовательно, вопрос об отношении данного явления к синтаксическим единицам решается однозначно: это предложение простое, а не сложное, грамматической полипредикативности, главного признака, отличающего сложное предложение от простого, в осложненном предложении нет.

Чтобы определить осложненное предложение как особое синтаксическое явление, надо установить, к какому синтаксическому аспекту относится понятие «осложнение», какой синтаксический аспект имеется в виду. Существует осложнение семантическое, т.е. семантическая полипропозитивность: предложение является семантически осложненным, если содержит более одной пропозиции. Сравним два примера: 1) Ее новое платье было всеми замечено. – 2) Ее смущение было всеми замечено. В первом предложении одна пропозиция, заключенная в предикативной конструкции и неприсловном распространителе: «платье было всеми замечено» («замечено» - предикат, «всеми» - субъектный актант, «платье» - объектный актант). Во втором предложении две пропозиции: кроме той, которая является общей с первым предложением (заключенной в предикативной конструкции), есть вторая, выраженная предикатным словом «смущение» и распространяющей это слово словоформой «ее»: «ее смущение» - она смутилась. Таким образом, второе предложение семантически осложненное, но формально-синтаксического осложнения здесь нет, в формально-синтаксическом отношении оно ничем не отличается от первого предложения. Сопоставим с приведенными предложениями еще одно: Смутившись, она замолчала. В этом предложении две пропозиции («она замолчала», «смутившись» - она смутилась), т.е. предложение семантически осложненное, полипропозитивное, а кроме того, здесь есть осложнение формально-синтаксическое, которое проявляется в синтаксическом отношении дополнительной предикативности: деепричастный оборот находится в двустороннем отношении – он относится не только к сказуемому («замолчала» - почему? – смутившись, потому что смутилась; связь деепричастия с глаголом-сказуемым – примыкание), но и к подлежащему, и это отношение оформляется интонационным выделением. Другой пример: На столе лежали цветы и подарки. В этом предложении нет семантического осложнения, предложение содержит одну пропозицию, заключенную в предикативном ядре: предикат «лежали», субъектный актант – «цветы» («подарки»), обстоятельственный актант – на столе». В формально-синтаксическом отношении это предложение следует считать осложненным: здесь есть особые синтаксические отношения – координативные, выраженные сочинительным союзом «и». Рассмотрим еще один пример: По-моему, вы ее не любите. В предложении есть вводное слово, интонационно выделенное. Традиционно предложения с вводными словами считаются осложненными. Действительно ли это так? Для чего употребляется вводное слово? Оно выражает модусное значение, которое относится к семантическому аспекту высказывания, передавая отношение говорящего к содержанию высказывания (в данном случае авторизация, представление говорящим высказывания как «своего», совмещается с персуазивностью, выражением некатегоричности). В грамматическом, формально-синтаксическом аспекте вводное слово «по-моему» никакой роли не играет.

Таким образом, осложнение простого предложения – явление синтаксическое, грамматическое, и как таковое оно имеет свои отличительные признаки.

§ 1.1.2. Отличие осложненного предложения от неосложненного. Признаки осложненного предложения

Простое предложение может быть достаточно распространенным, но при этом не иметь признаков осложнения. Например: В кабинете ярко горели две большие лампочки под стеклянными абажурами. Предикативное ядро предложения - «две лампочки горели», все остальные словоформы представляют собой присловные распространители («ярко горели», «большие лампочки», «лампочки под абажурами », «стеклянными абажурами») и детерминант «в кабинете», относящийся ко всему предикативному ядру.

А.Ф. Прияткина выделяет следующие признаки, отличающие осложненное предложение от неосложненного:

1. В неосложненном предложении есть только такие синтаксические позиции, которые выражаются словоформами : это компоненты предикативного ядра, присловные распространители, включающиеся в предложение как компоненты словосочетания (в приведенном примере такие словоформы выделены), а также детерминанты, распространяющие предложение в целом и выражающие связь с предложением словоформой (в данном примере детерминант «в кабинете»).

В осложненном предложении есть особые синтаксические позиции: распространитель вводится в предложение непосредственно, а не через словосочетание, или позиция дублируется, то есть предложение содержит два (и более) подлежащих, дополнений и др. Например: В кабинете, тесно заставленном книгами , ярко горели две большие лампочки. В предложении есть компонент, введенный в него непосредственно, занимающий особую синтаксическую позицию полупредикативного члена. Следовательно, данное предложение является осложненным. Другой пример: В нашем городе зимой, особенно в январе , очень часто бывает гололедица. Выделенный компонент создает осложненное предложение, поскольку происходит дублирование синтаксической позиции обстоятельства («зимой, особенно в январе»).

2. Неосложненное и осложненное предложения различаются синтаксическими отношениями. В неосложненном предложении существуют синтаксические отношения двух видов: предикативные (отношение между подлежащим и сказуемым) и субординативные (отношения присловного распространителя к главному слову, детерминанта к предложению).

В осложненном предложении обязательно присутствуют синтаксические отношения других видов: координативные, полупредикативные, пояснительные и др. В двух последних примерах такие отношения есть: полупредикативные («тесно заставленном…» по отношению к существительному) и пояснительные («зимой, особенно в январе»).

Простое осложненное предложение - это предложение, в которые включены синтаксические конструкции, не имеющие грамматической основы. Среди конструкций, которые усложняют простое предложение, выделяются вводные слова, обращения и вставки.

Понятие простого осложненного предложения

Зачастую простое осложненное предложение по своей семантике весьма напоминает сложное, однако таким не является. Для того чтобы выяснить, является предложение сложным или простым осложненным, необходимо определить грамматическую основу этого предложения.

В простом осложненном предложении, осложняющий компонент никогда не имеет грамматической основы, а представляет собой дополнительное высказывание, которое зависит от основного предложения.

Например: Антон Олегович, позвольте нам нарисовать стенгазету.

В этом простом осложненном предложении, усложненная конструкция обращение взаимосвязана с основным предложением и выступает в качестве дополнения к нему.

Осложняющие компоненты простого осложненного предложения

Чаще всего, осложняющим компонентом таких предложений выступают однородные члены предложения.

Например: Ни новые игрушки, ни вкусный торт, ни веселые игры - ничто не радовало именинницу. Мы видим, что однородные члены этого предложения - игрушки, торт, игры - не выступают частью грамматической основы. Осложняют простое предложение также вводные слова.

Например: Наташа, по всей вероятности, будет смотреть сегодня фильм. Среди осложняющих компонентов - обращения.

Например: О, Петр, Иванович, позвольте мне быть сегодня откровенным. Осложняют простое предложение уточняющие члены предложения.

Например: Возле дома, на груде старых осок, уже ждали Вася и Петя.

Обособленные определения как усложняющие элементы

Простые предложения очень часто усложняются обособлениями. В русской филологии выделяют четыре основных группы обособлений, которые включаются в состав простого предложения, тем самым усложняя его. Среди них:

1. Обособленные определения. Пример: Тропинка, мощенная мелким гравием, поднималась вверх.

2. Обособленные дополнения. Пример: Весь коллектив, исключая Павла Петровича, был в сборе.

3. Обособленные приложения. Пример: Мы, юристы, знаем ценность закона.

4. Обособленные обстоятельства. Пример: Кирилл, несмотря на вмешательство отца, устроил все по своему усмотрению.


Осложнение предложения возникает при наличии членов предложения и не являющихся членами предложения единиц с относительной смысловой и интонационной самостоятельностью. Осложнение предложения вызывают
1) днородные члены,
2) обособленные члены (в том числе уточняющие, пояснительные, присоединительные, причастный, деепричастный, сравнительный оборот),
3) вводные слова и предложения, вставные конструкции,
4) обращения,
5) прямая речь.
Однородные члены предложения
Однородными называются два или несколько членов предложения, связанных друг с другом сочинительной или бессоюзной связью и выполняющих одинаковую синтаксическую функцию.
Однородные члены равноправны, не зависят друг от друга.
Однородные члены соединяются сочинительными союзами или просто перечислительной интонацией. В редких случаях однородные члены могут быть соединены подчинительными союзами (причинными, уступительными), например:
Это была полезная, потому что развивающая игра.
Книга интересная, хотя сложная.
Однородными могут быть как главные, так и второстепенные члены.
Однородные члены могут иметь одинаковое или разное морфологическое выражение:
Он часто был простужен и лежал неделями в кровати.
Некоторую сложность представляет выявление однородности определений. Определения считаются однородными в следующих случаях:
1) они используются для перечисления разновидностей предметов, характеризуя их с одной стороны:
На столе разбросаны красные, синие, зеленые карандаши.
2) они перечисляют признаки одного предмета, оцениваемые положительно или отрицательно, т. е. синонимичные эмоционально:
Это была холодная, снежная, скучная пора.
3) последующее определение раскрывает содержание предыдущего:
Перед ним открылись новые, неведомые горизонты.
4) первое определение - прилагательное, второе - причастный оборот:
На столе лежал маленький, неразборчиво подписанный конверт.
5) при обратном порядке слов (инверсии):
На столе лежал портфель - большой, кожаный.
При однородных членах могут быть обобщающие слова - слова с более общим по отношению к однородным членам значением. Обобщающие слова являются тем же членом предложения, что и однородные члены, и могут стоять как до, так и после однородных членов.
1. Обобщающее слово до однородных членов:
Все изменилось: и мои планы, и мое настроение.
Все: и мои планы, и мое настроение - неожиданно изменилось.
Все изменилось, как-то: обстоятельства, мои планы, мое настроение.
2. Обобщающее слово после однородных членов
В столе, в шкафах - везде валялись обрывки бумаг и газет.
В столе, в шкафах - словом, везде валялись обрывки бумаг и газет.
Обособленные члены предложения
Обособленными называются второстепенные члены предложения, выделяемые по смыслу, интонационно и пунктуационно.
Обособленными могут быть любые члены предложения.
Обособленные определения могут быть согласованными и несогласованными, распространенными и нераспространенными:
Этот человек, тощий, с палочкой в руке, был мне неприятен.
Наиболее часто встречаются обособленные определения, выраженные причастными оборотами, прилагательными с зависимыми словами и существительными в косвенных падежах.
Обособленные обстоятельства чаще бывают выражены деепричастиями и деепричастными оборотами:
Размахивая руками, он что-то быстро говорил.
Обособляться могут также обстоятельства, выраженные существительным с предлогом несмотря на:
Несмотря на все старания, я никак не мог уснуть.
Обособление других обстоятельств зависит от намерения автора: они обычно обособляются, если им придают особое значение или, наоборот, рассматривают как попутное замечание. Особенно часто обособляются обстоятельства с предлогами благодаря, вследствие, ввиду, за неимением, согласно, по случаю, в силу, вопреки:
Вопреки прогнозу, погода стояла солнечная.
Из числа дополнений бывают обособленными очень немногие, а именно дополнения с предлогами кроме, помимо, исключая, сверх, помимо, включая:
Кроме него, пришло еще пять человек.
Некоторые обособленные члены могут иметь уточняющий, поясняющий или присоединительный характер.
Уточняющим называется член предложения, отвечающий на тот же вопрос, что и другой член, после которого он стоит, и служащий для уточнения (обычно он сужает объем понятия, выражаемого уточняемым членом). Уточняющие члены могут быть распространенными. Уточняющими могут быть любые члены предложения:
Его сообразительность, вернее быстрота реакции, поразила меня (подлежащее).
Внизу, в тени, шумела река (обстоятельство).
Пояснительным является член предложения, который называет то же понятие, что и поясняемый член, но другими словами. Перед пояснительными членами стоят или могут быть вставлены союзы именно, а именно, то есть, или (= то есть):
Последняя, четвертая часть романа заканчивается эпилогом.
Присоединительным является член предложения, содержащий дополнительные разъяснения или замечания. Присоединительные члены обычно присоединяются словами даже, особенно, в особенности, например, главным образом, в частности, в том числе, и притом, причем, и, да, да и, да и вообще, да и только:
Над ним часто посмеивались, и справедливо.
Обращение
Обращение - это слово или словосочетание, называющее лицо (реже - предмет), к которому обращена речь.
Обращение может выражаться однословно и неоднословно. Однословное обращение бывает выражено существительным или любой частью речи в функции существительного в И. п. , неоднословное обращение может включать зависимые от этого существительного слова или междометие о:
Дорогая внучка, почему ты мне стала редко звонить?
Ожидающие рейс из Сочи, пройдите в зону прилета.
Опять я ваш, о юные друзья! (название элегии А. С. Пушкина).
Обращение может быть выражено существительным, стоящим в форме косвенного падежа, если оно обозначает признак предмета или лица, к которому обращена речь:
Эй, в шляпе, вы крайний?
В разговорной речи обращение может быть выражено личным местоимением; в этом случае местоимение выделяется интонационно и пунктуационно:
Эй, вы, идите сюда! (предложение односоставное определенно-личное, распространенное, осложнено обращением).
Обращение грамматически не связано с предложением, не является членом предложения, обособляется при помощи запятых, может занимать в предложении любое место. Стоящее в начале предложения обращение может быть обособлено при помощи восклицательного знака:
Петя! Немедленно иди сюда! (предложение односоставное определенно-личное, распространенное, осложнено обращением).
Вводные слова, словосочетания и предложения.
Вставные конструкции
Вводные слова и словосочетания показывают отношение говорящего к высказываемой мысли или к способу ее выражения. Они не являются членами предложения, в произношении выделяются интонационно и пунктуационно.
Вводные слова и словосочетания делятся на группы в зависимости от выражаемого ими значения:
1) чувства, эмоции: к сожалению, к досаде, к ужасу, к счастью, к удивлению, на радость, странное дело, не ровен час, спасибо еще и др.:
К счастью, с утра погода наладилась.
2) оценка говорящим степени достоверности сообщаемого: конечно, несомненно, пожалуй, возможно, кажется, должно быть, разумеется, в самом деле, в сущности, по существу, по сути, надо полагать, думаю и др.:
Пожалуй, погода сегодня будет хорошая.
3) источник сообщаемого: по-моему, помнится, мол, дескать, по словам, говорят, по мнению и др.:
По-моему, он предупреждал об отъезде.
4) связь мыслей и последовательность их изложения: во-первых, наконец, далее, наоборот, напротив, главное, таким образом, с одной стороны, с другой стороны и др.:
С одной стороны, предложение интересное, с другой - опасное.
5) способ оформления мыслей: словом, так сказать, иначе/вернее/точнее говоря, другими словами и др.:
Он пришел вечером, а точнее говоря, почти ночью.
6) обращение к собеседнику с целью привлечения внимания: скажем, допустим, поймите, извините, вообразите, понимаешь ли, поверьте и др.:
Я этого, поверьте, не знал.
7) оценка меры того, о чем говорится: самое большее, самое меньшее, по крайней мере, без преувеличений:
Он говорил со мной, по крайней мере, как большой начальник.
8) степень обычности: бывает, бывало, случается, по обыкновению:
Он, по обыкновению, сел в углу комнаты.
9) экспрессивность: кроме шуток, честно говоря, между нами будет сказано, смешно сказать и др.:
Я, честно говоря, сильно устал.
Необходимо различать вводные слова и омонимичные им союзы, наречия, слова именных частей речи.
Слово однако может быть вводным, но может быть противительным союзом (= но), используемым для связи однородных членов, частей сложного предложения или предложений в тексте:
Дождь, однако, зарядил надолго - вводное слово.
Ошибки негрубые, однако неприятные - союз (можно заменить на но).
Слово наконец является вводным, если стоит в перечислительном ряду (часто с вводными словами во-первых, во-вторых и т. д.), и является наречием, если по значению равно наречному выражению в конце концов:
Я вышел наконец к просеке - наречие.
Во-первых, я болен, во-вторых, устал и, наконец, просто не хочу идти туда - вводное слово.
Аналогично этому необходимо различать вводное и невводное употребление слов таким образом, в самом деле, значит и других.
Вводными могут быть не только слова и словосочетания, но и предложения. Вводные предложения выражают те же значения, что и вводные слова, могут вводиться союзами если, как, сколько и др.:
Элегантность, я думаю, никогда не выйдет из моды (= по-моему).
Эта книга, если я не ошибаюсь, вышла в прошлом году (= по-моему).
Прихожу я и - можете себе представить? - никого не застаю дома (= представьте).
В предложение могут быть введены вставные конструкции, выражающие дополнительное замечание. Вставные конструкции обычно имеют структуру предложения, обособляются скобками или тире и могут иметь иную цель высказывания или интонацию, чем основное предложение.
Наконец (нелегко мне это далось!) она разрешила мне приехать.
Прямая и косвенная речь
Высказывания других лиц, включенные в авторское повествование, образуют так называемую чужую речь, которая бывает прямой и косвенной.
Прямая речь - дословное воспроизведение чужого высказывания.
Косвенная речь - пересказ чужой речи в форме придаточного предложения или второстепенных членов простого предложения. Ср.:
Он сказал: «Я хочу пойти с вами».
Он сказал, что хочет пойти с нами.
Он сказал о своем желании пойти с нами.
В косвенной речи слова говорящего претерпевают изменения: все личные местоимения употребляются с точки зрения автора пересказа; обращения, междометия, эмоциональные частицы опускаются, заменясь другими лексическими средствами:
Брат сказал: «Я приду поздно». ® Брат сказал, что он придет поздно.
Она говорила мне: «Ах, дорогой, какой ты хороший!» ® Она восторженно говорила мне, что я очень хороший.
Вопрос, переведенный в косвенную речь, называется косвенным вопросом и оформляется двумя способами:
Я все думал, кто бы это был.
Я все думал: кто бы это был?
Прямая речь может стоять после, до или внутри слов автора, а также обрамлять слова автора с двух сторон, например:
1) прямая речь после слов автора:
Мальчик попросил: «Подождите меня, я скоро».
Мама переспросила: «Сколько тебе нужно, минут пять?»
2) прямая речь до слов автора:
«Я остаюсь дома», - сказал я решительно.
«Почему?» - удивился Антон.
3) слова автора разрывают прямую речь:
«Пойду спать, - решил Мельников. - Очень тяжелый выдался день».
«Решено, - мечтательно добавил он про себя, -хоть в выходные я наконец высплюсь».
«Что же мне делать? - подумал он, а вслух сказал: - Ладно, иду с вами». (В последнем примере в словах автора находятся два глагола со значением речемыслительной деятельности, первый из которых относится к предыдущей части прямой речи, а второй - к последующей; именно это вызывает такую постановку знаков препинания.)
4) прямая речь внутри слов автора:
Он бросил через плечо: «Иди за мной», - и не оглядываясь зашагал по коридору.
Прямая речь может иметь форму диалога. Диалог оформляется двумя способами:
1. реплики следуют каждая с нового абзаца, не заключаются в кавычки, перед каждой ставиться тире:
- Ты придешь?
- Не знаю.
2. Реплики следуют в строку:
«Так ты женат? Не знал я ране! Давно ли?» - «Около двух лет». - «На ком?» - «На Лариной». - «Татьяне?» - «Ты им знаком?» - «Я им сосед» (А. С. Пушкин).
Цитаты
Цитата - это приведенное полностью или частично высказывание из авторского текста (научной, художественной, публицистической и др. литературы или доклада) с указанием на автора или источник.
Цитаты оформляются как прямая речь или как продолжение предложения.
Цитата как прямая речь
1. Цитируемое предложение или часть текста приведены полностью:
Пушкин отмечал: «Чацкий совсем не умный человек - но Грибоедов очень умен».
2. Цитата приводится не полностью (не с начала или не до конца предложения или с выбрасыванием части текста в середине); в этом случае пропуск обозначается многоточием, которое может быть заключено в угловые скобки (что принято при цитировании научной литературы):
Гоголь писал: «Пушкин есть явление чрезвычайное... это русский человек в его развитии, в каком он, может быть, явится через двести лет».
Цитата может быть приведена не с начала предложения:
Писарев писал: «...красота языка заключается в его ясности и выразительности».
«...Красота языка заключается в его ясности и выразительности», - писал Писарев.
3. Если автор или редактор подчеркивает в цитате отдельные слова, это оговаривается в скобках с указанием инициалов автора или слова Ред. - редактор:
(подчеркнуто нами. - Е. Л.) или (курсив наш. - Ред.).
4. Если автор вставляет в цитату свой пояснительный текст, то он помещается в прямых скобках:
«Он [Пушкин], - писал Гоголь, - при самом начале своем уже был национален, потому что истинная национальность состоит не в описании сарафана, но в самом духе народа».
Цитата как продолжение предложения
Цитата может быть оформлена не как прямая речь, а как продолжение предложения или изолированный компонент текста:
Гоголь писал, что «при имени Пушкина тотчас осеняет мысль о русском национальном поэте».
«Уважение к минувшему - вот черта, отличающая образованность от дикости» (Пушкин).
Стихотворная цитата может быть оформлена без кавычек, но с красной строки и соблюдением стихотворных строк:
Будь же ты вовек благословенно,
Что пришло процвесть и умереть.
Есенин
Синтаксический разбор простого предложения
Простое предложение разбирается по следующей схеме:
Подчеркнуть члены предложения.
Указать тип сказуемого (сказуемых): ПГС, СГС, СИС.
Сделать описательный разбор по следующей схеме:
По цели высказывания:
- повествовательное,
- вопросительное,
- побудительное.
По интонации:
- невосклицательное,
- восклицательное.
По количеству грамматических основ - простое,
По наличию одного или обоих главных членов:
1) двусоставное.
2) односоставное. С главным членом
а) подлежащим - назывное;
б) сказуемым:
- определенно-личное,
- неопределенно-личное,
- обобщенно-личное,
- безличное.
По наличию второстепенных членов:
- распространенное,
- нераспространенное.
По наличию пропущенных членов:
- полное,
- неполное (указать, какой член / члены предложения пропущен / пропущены).
По наличию осложняющих членов:
1) неосложненное,
2) осложненное:
- однородными членами предложения;
- обособленными членами предложения;
- вводными словами, вводными и вставными конструкциями,
- прямой речью;
- обращением.
Приведем образец разбора простого предложения.