Распространение письменности из Древнего Египта. Египетское письмо

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Письменность Древнего Египта

Письменность Древнего Египта - одна из древнейших в мире. На протяжении всей своей истории египтяне писали: иероглифами (иероглифическое письмо) и иератикой (иератическое письмо). В 8 в. до н. э. появляется дематическое письмо, которое являлось этапом в развитии иератического письма. Иератика и демотика - это курсивы (своего рода шрифт).

Система письменности сложилась уже к эпохе Древнего царства (3 тыс. до н. э.). Знаки египетского письма были рисуночными и звуковыми (могли выражаться несколькими согласными). Для каждого отдельного звука (согласного, гласные не вписывались) был выработан знак, однако алфавита у египтян не было. При письме использовали смешанную словесно-звуковую систему, к рисуночному знаку приписывали знаки-«буквы».

Иероглифическое письмо чаще использовалось при создании надписей на камнях, памятниках.

Иератическое письмо (жреческое), использовалось в хозяйственных целях, скорописное на нем же писались литературные произведения и научные книги.

Демотическое письмо - вид поздней иератики, на нем создавались и надписи на камнях, и литературные произведения, и религиозные трактаты.

Оказывается, египтяне были первым на земном шаре народом, письменные знаки которого передавали звуки. Однако полностью звуковым письмом, как у нас, египетская письменность не стала. Главной причиной этого явилось то, что египтяне, как и некоторые другие народы, не писали гласных. Поэтому послеслова, написанного звуковыми знаками, ставился определитель - знак, поясняющий читающему общее значение слова. Например, написано 2 знака. Верхний знак передает звук "с", а нижний - "ш".письменность египет иероглиф чернила

Что это за слово? Ведь это могло произноситься и "сеш" и "саш" и "сиш" и т. д. Сомнений не оставалось, если после такого слова ставится определитель. С определителем - знаком писцового прибора - это означало слово "письмо, запись", а с определителем - знаком куска земли с птицами - слово "гнездо, заводь"; . Сейчас египтологи и то и другое слово условно произносят "сеш", вставляя между согласными звук "е" чтобы как-то произносить эти слова. Древний же египтянин, смотря на определитель и имея согласный костяк слова, правильно произносил оба слова. Из этих примеров видно, что среди иероглифов имелись знаки, которые передавали один звук, т.е. алфавитные знаки. Египтяне первыми в мире составили алфавит - азбуку из 25 букв.

Все иероглифы делились на 4 группы:

1. Алфавитные, иероглифы-буквы. Они обозначают один звук. Их насчитывает 24.

2. Иероглифы-слоги. Состоят из двух или трех иероглифов-букв и представляло собой чтение двух или трех согласных. Гласные не указывались.

3. Иероглифы-слова. Представляют собой рисунки предметов. Употребляли их нечасто, некоторые стали слоговыми иероглифами. Но если они все же используются, то их отделяют вертикальной линией, чтобы читатель понял, что это одно слово.

4. Иероглифы-определения, детерминативы. Они не читаются, но помогают читателю, и ставятся после слова. Например, нарисованные в конце слова шагающие ноги, обозначают глагол, связанный с движением. А головы людей, животных, птиц всегда повернуты в ту сторону, откуда надо начинать чтение. Предложения и слова друг от друга никогда не отделялись.

Некоторые коротенькие словечки египтяне писали одними буквами: (П + Н) - пен "этот" . Но были звуковые знаки которые передавали сочетание сразу двух, трёх и даже четырёх согласных. Иероглиф

"перо" передавал сочетание Ш - В, иероглиф "корзина" - И - Б; иероглиф чёрный ибис Г - М; иероглиф "заяц" - В-Н; иероглиф "солнце с лучами" - три согласных - В - Б -Н; иероглиф перекрещенные палочки - Х - С - Б; иероглиф "тесло" - С - Е - П; иероглиф "пестик со ступкой"

Четыре согласных - Ч - С - М - Н и т.д.

Также было много определителей.

Иероглиф "сидящий мужчина" определял слова "человек, писец" и.т.п.; иероглиф "связанный пленник" - слова "пленник, враг"; иероглиф "идущие ноги" - "ходить, бежать"; иероглиф "три горы" - "чужеземная страна"; иероглиф шкура с хвостом - "животное, зверь" и т. д.

В качестве материала для написания иероглифов использовали камень, глиняные черепки, кожаные свитки, дерево. Довольно широкое применение получил папирус. Обучение иероглифическому письму проходило в специальных школах, и было недоступно простым людям.

Самым распространенным писчим материалом был папирус Длинный ствол тростника рассекался сверху донизу на две половины. Затем полоску за полоской отделяли слои растения. На столе, смоченном водой, эти полоски сначала прикладывали одну к другой, а потом накрест.

Равномерно надавливая на полоски тростника круглой палочкой или камнем, можно было получить прочный лист папируса. На папирусе писали камышовой палочкой, которую макали в черную или красную краску. Когда лист папируса был исписан, его сворачивали в трубку и перевязывали шнурком. Такие свитки папируса найдены учеными при раскопках.

Египтяне употребляли для написания косо срезанную камышинку, которую, оборачивая, можно было приспособить для написания тонких или грубых черточек египетского письма. А с III ст. до н.э. начали использовать остро заточенную камышинку, так называемый «каламус», который давал возможность получать точное очертание букв; с того времени каламус, вместе с линейкой, стали повсеместно употребляемым неотъемлемым орудием каждого писца.

Чернила изготавливали из сажи или из древесного угля, воды и живицы. Качество чернил было очень велико, характерно, что оно с тех времен сохранило свой глубокий черный глянец. Для написания титулов и названий разделов использовали также красную краску - натуральную охру.

Писцы хранили свои кисточки и чернила в пенале - изготовленной из дерева принадлежности с двумя вырезами для удержания кисточек и двумя углублениями для мисок с чернилами.

На папирусах, а также на стенах храмов и гробниц записано много литературных произведений. Египтяне любили слушать сказки. В них рассказывалось об удивительных приключениях в далеких странах, о жестоких обидах, которые приходилось выносить от чиновников и надменных богачей. И если в жизни бедняки не находили справедливости, то в сказке герои сторицей вознаграждались за свой труд и терпение.

Некоторые сказки явились отражением религиозных верований. В основе других лежат исторические события.

По мере усложнения письменности и более частого ее использования потребовалось упрощение рисуночных знаков. Так какие-то рисунки стали обозначать не только конкретное понятие, например дом, бык или солнце, но и отдельные слоги и звуковые сочетания, комбинируя которые можно было выразить другие слова и понятия. В дальнейшем несколько знаков стали постепенно сливаться в один, а дальнейшее совершенствование письменности, в конце концов, привело к различению 21 знака, которые изображали отдельные согласные звуки. По сути это был первый алфавит. Однако в Египте алфавитные знаки не смогли вытеснить более привычную иероглифическую систему, они стали употребляться как составная ее часть.

Не может не удивлять своеобразие письма, сложившееся в таком неповторимом мире, как древний Египет, история письменности которого до конца еще не изучена современными египтологами.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

    Письменность в древнем Египте. Демотическое письмо как один из видов скорописи. Медицина в Древнем Египте. Основы для приготовления лекарств. Практика бальзамирования в Древнем Египте. Правила счёта древних египтян. Эволюция древнеегипетских судов.

    презентация , добавлен 10.04.2016

    Одним из признаков древнерусской народности был общенародный устный язык, который употреблялся в деловой письменности, в юридических документах. Распространение письменности. Материал и орудия письма в палеографии. Рукописный орнамент и миниатюра.

    контрольная работа , добавлен 14.05.2008

    Изучение зарождения армии в древнем Египте. Характеристика вооружения древнеегипетского воина и анализ тактики ведения боя. Влияние постоянной армии на социально-экономическое развитие Древнего Египта. Обзор завоевательных войн правителей Древнего Египта.

    курсовая работа , добавлен 17.05.2010

    Исследование древнеосетинской письменности Г.Ф. Турчаниновым в книге "Древние и средневековые памятники осетинского письма и языка". Единая письменная культура народов Северного Кавказа. Развитие просвещения у осетин. Культура первой половины XIX в.

    реферат , добавлен 22.12.2009

    Государственный строй Древнего Египта. Основа экономики - крупные царские хозяйства. Фараон - главный законодатель, судья, носитель высшей государственной власти. Богосыновство - уникальное качество правящего монарха. Периодизация истории Древнего Египта.

    контрольная работа , добавлен 24.01.2014

    Шумерская астрономия и математика. Появление древнешумерийской письменности. Первая печь для обжига кирпича. Стандарты в области медицины. Способы получения сплавов. Первый в мире календарь. Шумерская система счисления. Начертания знаков зодиака.

    презентация , добавлен 18.12.2015

    Предпосылки, причины принятия христианства. Восстание 1024 г. в Суздале во время войны между киевским и тмутараканским князем. Изобретение славянской письменности Кириллом и Мефодием. Развитие восточнославянской цивилизации. Введение единой письменности.

    презентация , добавлен 26.01.2014

    Пантеон богов и заупокойный культ Древнего Египта. Взаимосвязь древнеегипетской правовой системы и судопроизводства с религией. Появление первых пирамид, их назначение и роль в истории. Описание самых известных произведений архитектуры и искусства Египта.

    реферат , добавлен 11.11.2009

    День славянской письменности, просвещения и культуры. Значение обретения письменности народами Юго-Восточной Европы. Биографические сведения о Кирилле и Мефодии (до принятия сана). Просветительская деятельность братьев. Распространение славянской письменн

    реферат , добавлен 15.10.2005

    Характеристика системы торговли Древнего Египта. Знакомство с особенностями оформлений крупных торговых сделок. Анализ этапов развития экономики натурального хозяйства. Рассмотрение товаров из Нубии и Сирии. Способы торговли с "островами Великого моря".

В Египте связано с такими явлениями, как появление религии, необходимости записывать накопленные знания. Древние люди еще любили увековечивать на стенах жизнь, как царской семьи, так и простых людей. Заупокойный культ египтян предписывал изображать загробную жизнь человека, высекая на саркофагах, стенах гробниц и на сосудах с органами.

Согласно мифологическим представлениям древних египтян, человечеству было даровано богом Тотом. Покровительством письменности занималась также богиня Сешат, которая была дочерью Тота.

Кроме того, потребовалось записывать религиозные обряды и заклинания. Древние считали себя обязанными фиксировать всю накопленную полезную информацию. И первые такие записи были сделаны пиктографическими знаками, позже иероглифами и иератическим .

Иероглифика

Первые следы были найдены в одной из гробниц Абидоса и выглядели как пиктографические знаки. Надписи принадлежали к династии, то есть относятся к четвертому тысячелетию до нашей эры. Позже, уже в период раннего царства, система письменности египтян сложилась в более оформленную систему и стала представлять собой иероглифическое письмо.

Именно в Раннем царстве появились такие профессии, как летописцы и писцы. Велись работы по развитию сельского хозяйства. Все это требовало общей системы письменности. Главным же событием этой эпохи стало объединение Верхнего и Нижнего Египта, оно же и способствовало распространению общих правил письма и состава иероглифов по всей стране.

Иератическое письмо

Однако, когда возникла потребность записывать тексты на пергаменте и папирусе, пришлось упростить . Также это обеспечивало более быструю запись. Таким образом, сформировалась новая письменность – иератическая. Время ее рождения - эпоха Древнего царства. В иератическом знаки уже мало походили на предметы или животных.

Древнее царство славилось расцветом ремесленничества, архитектуры, строительства. Дабы сохранить все имеющиеся техники приготовления тех или иных продуктов, египтянам приходилось это записывать. Поэтому в оборот вошли новые иероглифы и знаки иератического письма.

Но иероглифика не перестала употребляться, а параллельно существовала на протяжении всей истории Древнего Египта. Более того, каждый вид письменности нашел свои отдельные функции в обществе. Иератическое письмо употреблялось для повседневных нужд, использовалось писцами и вельможами. Иероглифы высекались в гробницах, дворцах и храмах.

Существовало более 5000 древнеегипетских иероглифов. Только около 700-800 использовалось в написании. Пропорции использования примерно такие же, как и в китайской письменности. Но что мы знаем про эту древнюю письменность?

Начну я с официальной части исторического толкования этого процесса и что современная история вообще знает про дешифровку древнеегипетских иероглифов.

Проникновению в историю Древнего Египта долгое время препятствовал барьер египетской письменности. Ученые с давних пор пытались прочесть египетские иероглифы. В их распоряжении имелось даже древнее пособие «Иероглифика», написанное во II в. н. э. уроженцем Верхнего Египта Гораполлоном, а со времен Геродота было известно, что египтяне пользовались тремя видами письма: иероглифическим, иератическим и демотическим. Однако все попытки с помощью трудов древних авторов одолеть «египетскую грамоту» оставались тщетными.

В исследовании этой письменности и в дешифровке иероглифов самых выдающихся результатов достиг Жан Франсуа Шампольон (1790–1832)

Розеттский камень - плита из гранодиорита , найденная в 1799 году в Египте возле небольшого города Розетта (теперь Рашид), недалеко от Александрии , с выбитыми на ней тремя идентичными по смыслу текстами, в том числе двумя на древнеегипетском языке - начертанными древнеегипетскими иероглифами и египетским демотическим письмом , которое представляет собой сокращённую скоропись эпохи позднего Египта, и одной на древнегреческом языке . Древнегреческий был хорошо известен лингвистам, и сопоставление трёх текстов послужило отправной точкой для расшифровки египетских иероглифов.

Текст камня представляет собой благодарственную надпись, которую в 196 году до н. э. египетские жрецы адресовали Птолемею V Епифану , очередному монарху из династии Птолемеев . Начало текста: «Новому царю, получившему царство от отца»… В эллинистический период многие подобные документы в пределах греческой ойкумены распространялись в виде би- или трилингвистических текстов, что и сослужило впоследствии добрую службу лингвистам.

Главным препятствием в дешифровке было отсутствие понимания системы египетской письменности в целом, поэтому все частные успехи не давали никакого «стратегического» результата. К примеру, англичанин Томас Юнг (1773–1829) сумел установить звуковое значение пяти иероглифических знаков Розеттского камня, но это ни на йоту не приблизило науку к расшифровке египетской письменности. Эту неразрешимую, как тогда казалось, задачу смог разрешить только Шампольон.

Прежде всего Шампольон исследовал и полностью отверг «Иероглифику» Гораполлона и все попытки расшифровки, основанные на его концепции. Гораполлон утверждал, что египетские иероглифы - это не звуковые, а только смысловые знаки, знаки-символы. Но Шампольон еще до открытия Юнга пришел к выводу, что среди иероглифов были знаки, передающие звуки. Уже в 1810 году он высказал мнение, что такими фонетическими знаками египтяне могли писать чужеземные имена. А в 1813 году Шампольон предположил, что для передачи суффиксов и префиксов египетского языка также использовались алфавитные знаки.

Он исследует на Розеттском камне царское имя «Птолемей» и выделяет в нем 7 иероглифов-букв. Изучая копию иероглифической надписи на обелиске, происходящем из храма Исиды на острове Филэ, он прочитывает имя царицы Клеопатры. В результате Шампольон определил звуковое значение еще пяти иероглифов, а после прочтения имен других греко-македонских и римских правителей Египта увеличил иероглифический алфавит до девятнадцати знаков.

Он установил в ходе своего исследования и сделал заключение, что у египтян была полуалфавитная система письма, так как они, подобно некоторым другим народам Востока, не употребляли на письме гласных. А в 1824 году Шампольон опубликовал свою главную работу - «Очерк иероглифической системы древних египтян». Она стала краеугольным камнем современной египтологии.

Но посмотрите на эти иероглифы и их фонемы:

Вам не кажется странным, что некие образы выдают за фонемы? Это даже не слоговое письмо! Зачем так сложно изображать звуки? Можно изобразить простой символ и сопоставить ему звук, как это прослеживается у других народов и культур. Но в древнеегипетских иероглифах именно картинки, образы.

Перевод, дешифровку, а по моему мнению глубокое заблуждение или даже бред египтологов можете посмотреть

И от этого ни шагу в сторону египтологам зделать нельзя! Ведь все это основано на авторитете самого Шампольона!

Вглядитесь в это. Это целый смысловой ряд, образное письмо. Можно, наверное, даже сказать – это универсальный язык, который сможет понять любой носитель разума. Тогда вывод – разумны ли мы, что до сих пор не можем это прочитать. Это лишь мое мнение. И это сомнение в методе, где все основано на фонетических сопоставлениях иероглифов времен начала 19в. у меняя появилось давно. Лишь сейчас решил его выразить в этой статье.

Вполне возможно, что здесь показано вообще что-то техническое

Наверное только ленивый не слышал про эти технические иероглифы под потолком в одном из египетских храмов

Здесь есть символы, внешне похожие на летательные аппараты, причем не один их вид, наверное.

В меня, наверное, опять в очередной раз полетят камни, что я несу чушь и все давно уже переведено. А может быть, дешифровщики натягивали сову на глобус, отрабатывали свой хлеб?

Не хочу полностью склонить всех в сторону абсолютного подлога и заблуждений, основанных на работах Шампольона. Но стоит задуматься – все ли в очередной раз так, как нам говорят египтологи. Ведь наполеон не просто так ходил в Египет и не исключено, что Розетский камень – простая подделка. Тем более качество и размер надвписей на нем не соотвествует размерам иероглифов ранних царств Древнего Егнипта.

Итак, египетская письменность была в основном дешифрована. Между тем египетская филология еще только делала свои первые шаги. Но постепенно все более твердой становилась ее поступь, она крепла и мужала усилиями ученых многих европейских стран: одни открывали все новые и новые явления в языке древнего народа, другие объясняли эти явления, третьи собирали добытый материал, систематизировали его и комментировали.

Одновременно продолжалась работа и по завершению дешифровки египетской письменности. Вкладом в эту работу явились труды англичанина Берча, ирландца Хинкса и немца Бругша; два первых занимались иероглифами, и особенно детерминативами, а последний, еще будучи учеником старших классов гимназии, - демотикой.

В заключение попытаемся дать краткий обзор того, что было достигнуто в области дешифровки египетской письменности за те полтораста лет, которые протекли со времени деятельности Шампольона.

Уже указывалось, что три формы египетского письма - иероглифика, иератика и демотика - в действительности являются одной письменностью. Поэтому для того чтобы кратко изложить их структуру и сущность, можно было бы удовлетвориться описанием только прославленных иероглифов, которые больше всего окутаны тайной тысячелетий.

Египетское письмо, как известно, содержит три вида знаков: слова-знаки, звуковые знаки («отдельные буквы») и немые пояснительные знаки.

Слова-знаки, или идеограммы, передают понятие определенного видимого предмета (причем здесь не имеет никакого значения, как произносится слово, выражающее изображаемый предмет). Таких знаков в египетской письменности довольно много, однако они ни в коей мере не исключают использования других знаков.

Особенно поражает, как удачно эти знаки соединяют в себе натуралистическое изображение и простую стилизованную форму очертаний; «они столь блестящи по выполнению, столь художественно совершенны, как ни у одного из других народов» (Г. Шнейдер).

То же самое относится и к словам-знакам, употреблявшимся для обозначения чувственно воспринимаемых действий. Эти знаки рисовались таким образом, чтобы зафиксировать наиболее характерный момент действия: например, изображение человека с поднятой палкой (вверху слева) означало «бить», изображение птицы с распростертыми крыльями - бить летать «летать» и т.д.

Труднее уже было выразить абстрактные понятия, но и здесь на помощь приходили рисунки, и задача сводилась к тому, чтобы изображаемое увязать по смыслу с выражаемым понятием. Понятие «властвовать» передавалось посредством знака скипетра фараонов, напоминающего клюку; лилия, входившая в герб Верхнего Египта, означала «юг», старец с палкой - «старость», сосуд, из которого вытекает вода, - «прохладный».

Но все эти знаки не выводят нас еще из сферы слово-рисуночного письма: они выражают только понятие, а отнюдь не слово-звук. Следующий рисунок наглядно показывает, что в эпоху седой древности египетская письменность как раз и довольствовалась именно таким способом выражения.

Однако многое все-таки зависело от точного звучания написанного слова. И здесь уже очень рано на помощь пришел так называемый звуковой ребус (о нем речь шла в I главе). Египетскому языку это далось тем более легко, что в нем, как известно, гласные не пишутся и, стало быть, в запасе оказались многочисленные омонимы, то есть слова, которые имеют одинаковые согласные, расположенные в одном и том же порядке.

Но если пишется не само слово, а лишь его остов, костяк, состоящий из согласных (звучание гласных, а следовательно и всего древнеегипетского языка до нас не дошло и лишь приблизительно восстановлено сравнительным методом), то появляется возможность передавать, например, знаком, обозначавшим лютню, n-f-r, также и слово «хорошо», которое заключает тот же костяк согласных (n-f-r), или применять рисунок ласточки w-r для написания слова «большой» (тоже w-r). (Так, в русском языке д-м соответствовало бы по смыслу словам «дом», «дым», «дума», «дама», «дома».) Кроме того, поскольку звуки j и w в конце слова, очевидно, довольно рано превратились в немые, стали использовать рисуночный знак р-r «дом», например, для написания глагола p-r-j «выходить» и т.д.

Совершенствуя и обогащая свое рисуночное письмо, египтяне с течением времени все более отходят от представлений о рисунке как непосредственном отражении реально существующих предметов. Теперь уже знак «ласточка» (w-r) не только читают как w-r «большой», но и начинают рассматривать, забыв о его первоначальном, исходном значении, скорее со стороны его звукового содержания (явление так называемой фонетизации), иначе говоря, переходят к употреблению этого знака для написания любых других слов, в которых встречается группа w-r, например для написания слова w-r-d «быть усталым».

Но тем самым w-r превратилось в простой слоговой знак или, лучше сказать, «двусогласный звуковой знак», учитывая, что в египетском письме, где гласные «в расчет не принимаются», не имеется и слогов в нашем понимании. На рис. приведено несколько подобных знаков.

Таким же образом возникли и «односогласные» звуковые знаки, появление которых знаменовало высшую ступень развития письменности - создание буквенного письма. Происхождение их также было связано со словами-знаками, состоявшими лишь из одного согласного (и одного неизвестного нам гласного).

Так, например, слово «засов» содержит в египетском языке один согласный s (и один гласный, которого мы не знаем; известно только, что по-коптски это слово звучало set). Вначале слово-знак со значением «засов» стали использовать для написания любого слога типа «5 + гласный», а затем, поскольку гласные не передавались, уже и просто в качестве буквенного знака для звука s.

Так египетский язык образовал свой «алфавит» из 24 букв (согласных звуков), который мы здесь приводим. Казалось бы, уж настала пора, когда можно было перейти к алфавитному письму. Однако консервативные египтяне крепко держались традиции и продолжали писать столь милыми их сердцу знаками.

В Египте, повторимся, были далеки от того, чтобы пользоваться буквенным письмом. И всякий писал там так, как его устраивало. Скажем, одному писцу (но отнюдь не всем) могло прийти на ум передать слово «хорошо», n-f-r, знаком (то есть знаком лютни, который уже сам значит n-f-r), а его коллега считал за лучшее соединить n-f-r «лютня» + f «рогатая змея» + r «рот», в результате получалось , что выглядело, несомненно, живописней.

Но уж настоящая беда была с омонимами. Например, группа m-n-h могла означать «воск», «заросли папируса», а в новоегипетском - также «юноша»; при этом уже нельзя было ограничиться написанием всех согласных .

Как же все-таки были побеждены омонимы? Помочь делу оказались в силах только детерминативы. Если m-n-h должно было, к примеру, в данном случае означать «заросли папируса», то к фонетически написанному слову стали добавлять детерминатив «растение»: . Несколько наиболее употребительных детерминативов читатель найдет на рисунке.

В заключение позволим себе привести в виде образца египетский иероглифический текст с транскрипцией и переводом. Думаем, что, несмотря на всю его краткость, он поможет читателю составить некоторое представление о богатстве этого восточного языка, а также о его структуре.

Дешифровка письменности народа древней страны на Ниле не только открыла новые картины истории, но и показала духовный мир древнего египтянина, прекрасно отраженный в гимне фараона Аменхотепа IV, «царя-вероотступника» Эхнатона, своему новому богу-Солнцу:

Вот воссиял ты в горах востока

И наполнил всю землю своей благостью.

Ты прекрасен и велик, ты блистаешь, возвысившись над всеми землями,

Твои лучи обнимают все страны, до самых пределов того, что ты создал,

Ты далек, но лучи твои - на земле,

Ты подчинил их твоему возлюбленному сыну.

Ты освещаешь людям путь, но никто не зрит твоего пути.

Господин мой, деяния твои столь велики и обильны, но сокрыты они от взоров людей.

В мае 2009 года мы с мамой побывали в Египте. Мы посетили землю, которая хранит очень много удивительного и таинственного. Ярким моментом была экскурсия в Каир и Гизу – к пирамидам, сфинксу и древним мумиям Каирского Египетского музея. В музее меня удивили древние папирусы, некоторые шириной во всю стену.

Росписи на стенах гробниц фараонов и вельмож уже спустя три с половиной тысячелетия продолжают поражать все новыми и новыми тайнами. Я все это видел. И меня так же это поразило.

Я вернулся из Египта наполненный впечатлениями. А в сентябре я пошел в школу, стал учиться в пятом классе. На уроках истории мы начали изучать тему «Древний Египет». Естественно, мне захотелось узнать об этой стране больше. Особенно заинтересовал меня вопрос о возникновении письменности. Почему? Очень хотелось узнать о тайнах иероглифов – знаках письма, которыми можно передавать звуки речи. Почему в Древнем Египте письменность возникла раньше, чем в других странах? Какие материалы египтяне стали использовать для письма? Как была раскрыта тайна иероглифов? Был ли составлен египетский алфавит? Эти и другие вопросы стали для меня интересными. Я занялся поиском материала в книгах и в Интернете, чтобы ответить на них.

ИНТЕРЕС К ПРОШЛОМУ ЕГИПТА

Самобытная культура Древнего Египта с незапамятных времен привлекала к себе внимание всего человечества.

Египет - волшебная страна. Это родина одной из самых древних и самых развитых цивилизаций, которая оказала колоссальное влияние на развитие мировой культуры. Тени богов, мумии фараонов, загадочные сфинксы и величественные гробницы - эти понятия известны даже самым далеким от истории людям.

Минули тысячелетия, но живой интерес к истории Древнего Египта отнюдь не иссяк. Напротив! Но долгое время огромный пласт египетской истории был неизвестен людям: ученые не могли расшифровать таинственные письмена- иероглифы.

Систематическое и углубленное изучение истории Древнего Египта началось только в XIX веке.

«Египетское письмо имеет символический характер. Каждый иероглиф обозначает целое слово или даже фразу», - предполагал историк Плутарх, живший на рубеже I и II веков.

Интерес к прошлому Египта значительно усилился после того, как в 332 году до нашей эры он был завоеван Александром Македонским и туда переселилось большое количество греков.

Египтология широко раскрыла доступ к сокровищнице культурных ценностей, созданных талантливым и трудолюбивым народом. Мы можем сейчас по достоинству оценить огромный вклад древних египтян в развитие мировой культуры, науки и искусства.

А египтянам было чем гордиться! Первыми в истории человечества они определили длину года в 365 суток, разделили год на 12 месяцев, по 30 дней, в конце каждого года прибавляли 5 дополнительных суток, праздновавшихся как дни рождения Богов. Сутки разделили на 24 часа. О применении астрономии и астрологии в Древнем Египте также свидетельствует 156 найденных «Зодиаков» (звездных карт). Самый знаменитый из них – Круглый Дендерский Зодиак.

Также в Древнем Египте были развиты ремесла, обработка дерева, гончарство. Очень было развито столярное производство. Большого развития достигла механика: в строительстве использовались рычаги, катки, наклонная плоскость.

Испещренные иероглифами грандиозные храмы и надгробные памятники Древнего Египта приводят в изумление современного человека, которому не так просто понять их смысл и значение. Они представляют собой свидетельство особого мироощущения древних египтян, помогавшего им решать свои социальные проблемы. Это своеобразное воплощение образа мыслей и действий, столь странного и в то же время столь близкого нам.

ТРИ СИСТЕМЫ ПИСЬМА В ДРЕВНЕМ ЕГИПТЕ

В IV тысячелетии до нашей эры в Египте возникает пиктографическое (рисуночное) письмо, а к началу III тысячелетия до нашей эры возникает иероглифика (термин греческого происхождения и означает «священные письменные знаки», египтяне называли свою письменность «священной речью»).

В древнеегипетском письме было более 750 иероглифов. Но уже в период Древнего царства начинают использоваться знаки в упрощенном написании, что позднее приведет к возникновению иератического письма, а в I тысячелетии до нашей эры – демотического (скорописи). Первоначально иероглифы обозначали целые понятия, позднее происходит переход к слоговому, частично даже к фонетическому письму, т. е. отдельные знаки стали обозначать слоги и буквы. После закрытия всех языческих храмов по указанию римского императора Феодосия Великого (конец IV века нашей эры) египетская письменность была напрочь забыта.

Расшифрована и вновь прочитана она была только в XIX веке, после того, как французский филолог Франсуа Шампольон (1790-1832) разгадал тайну египетских иероглифов.

Древние египтяне считали, что письменность была изобретена богом Тотом и называли свою иероглифическую письменность «mdwt ntr» (слова Бога). Самые ранние свидетельства письменности, которая существовала в Египте, были датированы 3400 годом до нашей эры. Для ежедневного письма использовалась культовая письменность. Культовая письменность была изобретена и развивалась в более или менее то же самое время, как и письменность, основу которой составляли иероглифы. Культовая письменность использовалась параллельно с этим для повседневных целей, таких как ведение учета и написание писем. С возникновением в обществе правящей знати (жрецов, военачальников, вельмож, чиновников) появилась более сложная письменность.

В Древнем Египте использовали три системы письма: иероглифическую, иератическую и демотическую.

Иероглифическая система, изобретенная за 3000 лет до н. э. , представляет собой самую раннюю форму древнеегипетской письменности. Ее элементами являются картинки, или пиктограммы, а использовалась она для религиозных текстов.

Иератическое письмо - это упрощенная, скорописная форма иероглифического, употреблявшаяся при составлении юридических и деловых документов.

Демотическая письменность. Демотик (Demotic) или популярный в тот исторический период вид письменности получил свое название благодаря Геродоту. Демотическая письменность развилась из так называемой разновидности культовой письменности приблизительно в 600 году до нашей эры. Сами египтяне называли этот вид письменности «sekh shat» (секх шат – для написания документов). Демотическая письменность использовалась для того, чтобы писать законы, экономические, научные, литературные и религиозные документы.

Система этого письма та же: те же звуковые знаки, определители. Но в демотическом письме намечается попытка обозначать гласные. А с начала новой эры египтяне-христиане стали использовать греческую азбуку, добавив несколько знаков. Но как бы удивились египтяне, если бы узнали, что они от греков получили свое собственное изобретение!

Вот как это произошло. С незапамятных времен египтяне сталкивались на Синайском полуострове и в Палестине с древнесемитическими племенами. Эти племена в XIII-XII веках до нашей эры восприняли идею алфавита, который был у египтян, и создали свои буквы под влиянием внешних форм египетских иероглифов. В свою очередь, эти буквы восприняли финикийцы, а в IX-VII веках до нашей эры финикийский алфавит был заимствован греками, которые приспособили его к нуждам своего языка, в частности стали передавать гласные звуки.

Как известно, греческий алфавит лег в основу многих азбук. Сами египтяне-христиане приняли его. От греческого алфавита произошел латинский. Наконец, наша азбука восходит к греческой. Следовательно, наши буквы восходят к древнеегипетским иероглифам

МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ПИСЬМА. ДРЕВНЕЕГИПЕТСКИЕ ПИСЦЫ

Египтяне использовали самые разные материалы для письма. Острака – небольшие плоские фрагменты известняка, отслаивающиеся от скал на западном берегу Нила в Фивах, или фрагменты керамики использовали для записей небольших писем и посланий. На остраках чаще всего упражнялись ученики в школах. Иногда использовали небольшие деревянные доски, покрытые слоем гипса, также использовали льняную ткань, кожу.

Однако египтяне изобрели дешевый и удобный писчий материал, по своим качествам очень близкий к бумаге, - листы из папируса, которые можно было склеивать в свитки любой длины. Ученые долгие годы пытались разгадать секрет древних мастеров. Он должен был быть простым, так как папируса требовалось много.

Материалом для изготовления папируса служил водный травяной цветок, который греки называли papyrus (папирус). Папирус раньше обильно рос в болотистых районах Нижнего Египта, где теперь его нет. Он играл в Египте огромную роль: из него изготовляли веревки, корзины, картонаж, плетенки, лодки и так далее, но главная ценность – изготовление материала для письма. Папирус рос очень быстро, давая новые побеги круглый год.

Собирали папирус ранним утром, затем отвозили в мастерскую. Для изготовления бумаги мастера использовали мягкую белую сердцевину папируса, разрезая ее вдоль на несколько тонких полосок. На специальном ровном столе полоски укладывали в ряд, тщательно подгоняя друг к другу. Поверх этого ряда, поперек него, клали второй, точно такой же ряд полосок. Затем они осторожно клали на ткань легкий пресс и оставляли на несколько часов. За это время сок, выступивший из папируса, крепко склеивал полоски, и они превращались в сплошной лист тонкой белой бумаги. Когда лист просыхал, его аккуратно нарезали на куски и склеивали в полосы разной длины, обычно от метра до двух. Папирус разглаживали круглыми гладкими камнями или лопаточками из слоновой кости, сворачивали в трубочки и перевязывали шнурами.

Папирус берегли: часто старые записи аккуратно смывались, листок высушивался, и затем опять использовался. Когда листок папируса исписывали до конца, к нему подклеивали другой. Книга получалась все длиннее. Для хранения ее сворачивали в свиток. Некоторые книги получались до сорока метров.

«Сделайся писцом! Он освобожден от повинностей. Он охраняем от всяких работ» Так написано в одном древнеегипетском папирусе, повествующем о том, как отец везет своего сына в город, чтобы отдать его в школу писцов.

Чтобы стать писцом, надо было учиться пятнадцать лет. Нужно было усвоить сложнейшую систему письма, очертания более семи сотен иероглифов, длинные сложные титулы фараона и вельмож и многое другое. (Приложение 3)

Папирус был недешев, и сначала ученики писали на чем-нибудь другом, например, на черепках битой посуды. Писец пользовался всеобщим уважением и не только как важное административное лицо, но и как человек образованный. Вообще, к своей письменности египтяне относились с большим почтением, называя ее «меду нечер», так как считали, она дана людям богами. Они старались написать молитву или мудрое изречение везде, где только было уместно. С не меньшим почтением относились египтяне к книгам. Они утверждали, что первую книгу написал великий Бог мудрости Тод, почитавшийся как покровитель писцов; перед началом работы ему возносили молитву.

При храмах были обширные библиотеки, где хранились самые разные книги: религиозные, медицинские, литературные произведения. Книгами были свитки папируса, которые постепенно разворачивали при чтении. Хранились они в специальных футлярах. Египтяне писали иероглифами. На стенах гробниц их тщательно вырисовывали и раскрашивали. Писец был настоящим художником. Не случайно понятия "писать" и "рисовать" обозначались одинаково. Иероглифические тексты часто сопровождались красочными картинками. В книгах иероглифы писали черными чернилами. Отмечая начало новой страницы, писец наносил первые знаки красными чернилами - отсюда, кстати, происходит известная "красная строка".

Чернила изготавливали из сажи или из древесного угля, воды и живицы. Качество чернил было очень велико, характерно, что оно с тех времен сохранило свой глубокий черный глянец. Для написания титулов и названий разделов использовали также красную краску - натуральную охру.

Писцы хранили свои кисточки и чернила в пенале - изготовленной из дерева принадлежности с двумя вырезами для удержания кисточек и двумя углублениями для мисок с чернилами.

Египетская книга всегда имела форму сувоя. Текст делили на довольно узкие колонки, являвшие собой своего рода страницы, которые раскрывались читателю по мере раскрытия сувоя. В библиотеке Лейпцигского университета есть письменная памятка, которая содержит 110 таких «страниц». Длина сувоя составляет приблизительно 20 метров.

РАСКРЫТИЕ ТАЙНЫ ИЕРОГЛИФОВ

Ключом к раскрытию тайны иероглифов стала билингва – двуязычное написание, высеченное на известном розеттском камне, хранящемся в Британском музее в Лондоне.

История этой находки такова: в 1799 г. французские солдаты экспедиции Наполеона во время прокладывания траншей, возле Розетты, недалеко от Александрии, нашли большую каменную плиту, укрытую надписями. На верхней части был высечен иероглифический текст, ниже – разновидность египетского – демотическое письмо, а внизу был текст на греческом языке. Текст, на основании свидетельств греческих надписей, приходился на период царствования Птолемея V (204-181 г. до н. э.) и содержал устав жрецов в честь чествования царя. Вне всякого сомнения - греческий текст был переводом с египетского языка. Неоценимое значение розеттского камня было сразу же оценено всем научным миром, однако, все попытки прочитать египетские иероглифы заканчивались неудачей. Развязать эту проблему было суждено молодому французскому ученому Жану Франсуа Шампольону (1790-1832).

Он еще с детства интересовался древнеегипетским письмом, изучал, помимо классических языков, также и древнееврейский, арабский и коптский. Языковая эрудиция и глубокое знание истории и культуры Египта помогли Шампольону развязать проблему. Подробно изучив розеттский камень, он обратил внимание на то, что некоторые египетские знаки были обведены рамками. В греческом тексте на том же месте в рамке стояло имя Птолемея. Шампольон допустил мысль о том, что иероглифы в рамке означают то же самое имя. Но поскольку речь шла об определении только одной надписи, ученый сомневался насчет верности своего предположения. И тут на помощь пришел счастливый случай. В 1815 году на острове Филе было найдено второе двуязычное написание, где, кроме имени Птолемея, было и имя Клеопатры. Шампольон также прочитал имена царей Тутмоса и Рамсеса. В одном из исследованных надписей он нашел иероглифические знаки, рядом с которыми был изображен конь. Он знал, что в коптском языке слово «хтор» означает конь. Первого знака иероглифической надписи ученый не знал, второй знак соответствовал букве Т, а третий – Р. Следовательно, четвертый знак – рисунок – детерминатив, указывающий, к какому классу принадлежит слово. Приведенная группа иероглифов означала «хтр», то есть конь. Так, Шампольон установил в египетском письме знак Х. Нужно сказать, что, в то время, как имена, написанные отдельными буквами, читались сравнительно легко, все другие надписи напоминали современные ребусы, где разные знаки напоминали целое слово или отдельные слоги, или же просто буквы. Итак, Шампольон открыл наличие в египетском письме звуковых алфавитных знаков, показал смешанный характер этой письменности, в которой знаки передают целые понятия или отдельные звуки.

Шампольон составил грамматику древнеегипетского языка, которая была издана в 1836 году уже после его смерти. Был составлен египетский алфавит.

ЕГИПЕТСКИЙ АЛФАВИТ

С изобретением папируса написание иероглифов постепенно заменяется более простым фонетическим письмом.

Как такового, египетского алфавита не существовало. Упорядочивание египетских иероглифов в алфавит произведено уже современными египтологами. Они выявили 27 наиболее часто употребляемых иероглифов и составили вместе. Эти иероглифы даются во всех учебниках по египетской письменности.

Около каждого иероглифа дано его прочтение - так называемая транслитерация.

Примеры записей с помощью иероглифов

Имена богов, в отличие от имён царей писались в древнеегипетских текстах так же, как и имена простых египтян - без выделения их картушем. Хотя, очень редко встречаются и выделения картушем. Наиболее яркий пример выделения картушем имени бога - имя Атона в Амарнскую эпоху.

Египтяне большое значение придавали эстетике написания слов – составляли орнаментальный прямоугольник. Для этого они могли писать иероглифы справа налево и наоборот, могли их менять местами, увеличивать или уменьшать в размерах.

Как правило, после имени бога следовал детерминатив (хотя, и не всегда). Вот наиболее распространённые детерминативы богов:

С помощью египетских иероглифов я самостоятельно попробовал написать слова, а также небольшой текст, используя технику фонетического письма.

В своей работе я рассказал немного об истории Древнего Египта, о своих впечатлениях от поездки в эту страну. Собирая материал, я чувствовал, что соприкасаюсь с чем-то глобальным, что я узнаю то, о чем вообще не подозревал.

Сколько нового для себя я открыл!

В Древнем Египте письменность возникла раньше, чем в других странах. Этому способствовало раннее возникновение государства и развития знаний.

Оказывается, египтяне были первым на земном шаре народом, письменные знаки которого передавали звуки. Но полностью звуковыми не стали, потому что египтяне не писали гласных.

Я узнал, что египтяне пользовались несколькими видами письменности. А вот попытки использовать гласные у них все-таки были! И для меня стало открытием, что наши буквы восходят к древнеегипетским иероглифам!

Я описал, как египтяне изготавливали папирус, как обучали писцов. Также рассказал о молодом французском египтологе Ж. Ф. Шампольоне, которому удалось разгадать тайну дешифровки иероглифов.

Мне было очень интересно разгадывать и прочитывать картуши и самому пробовать писать различные слова, имена людей с помощью иероглифов.

Я очень надеюсь, что с моей работой захотят познакомиться пятиклассники и нынешние, и будущие. Она поможет им расширить свой кругозор о культуре Египта и послужит одним из толчков к дальнейшему изучению прекрасной науки – истории, которая все еще хранит в себе много тайн и открытий!