Термин в гражданском праве долговременный порядок пользования. Гражданское право. Понятие Ценная бумага

Содержание статьи (навигация):

Рассматриваемые основные понятия гражданского права

Понятие гражданского права

Так что же такое Гражданское право? Существует две разные трактовки термина административное право. Поэтому в данном разделе мы Вам расскажем что такое административное право (его значение) как отрасль права и что такое административное право как наука (гражданско-правовая наука или цивилистическая наука).

Понятие Гражданского права, как отрасли права (основное определение)

Сначала раскроем понятие гражданского права с точки зрения отрасли права. Термин "Гражданское право " - это совокупность правовых норм, регулирующие имущественные и личные неимущественные отношения, возникающие между субъектами гражданского права, которые основаны на равенстве сторон, а также экономической самостоятельности, в целях осуществления законных интересов каждого из них и организации экономических отношений в обществе.

Понятие Гражданского права права, как науки

А теперь раскроем понятие гражданского права с точки зрения науки (гражданско-правовая наука или цивилистическая наука). Термин Гражданское право как наука - это совокупность понятий, взглядов, теорий, идей, мнений и представлений по поводу отрасли гражданского права, систематизированных в единое научное знание (учение).

Понятие, группы и виды источников гражданского права

В данном разделе мы решили объяснить Вам понятно и доступно, о пожалуй, одним из самых популярных запросов пользователей, это понятие источника гражданского права, группы и виды источников гражданского права.

Понятие Источника гражданского права

Термин (понятие) "Источники гражданского права " - нормативные правовые акты и иные носители, содержащие нормы гражданского права.

Виды и группы источников гражданского права

Различают следующие виды источников гражданского права :

  • законодательство (Конституция РФ ; ГК РФ и принятые в соответствии с ним иные федеральные законы (п. 2 ст. 3 ГК РФ); указы Президента РФ (п. 3 ст. 3 ГК РФ), постановления Правительства РФ (п. 4 ст. 3), нормативные акты министерств и иных федеральных органов исполнительной власти (п. 7 ст. 3) );
  • международные договоры, в которых участвует РФ ();
  • обычаи делового оборота и иные признанные законом обычаи ().

В свою очередь, их можно разделить на две группы источников гражданского права :

  • нормативные правовые акты (законы, указы, постановления, инструкции, договоры);
  • правовые обычаи - источники ненормативного характера (обычаи делового оборота).

Понятие Предмет гражданского права

В данном разделе мы Вам объясним, что означает термин предмет гражданского права как науки и как отрасли права, а также подробно опишем, что входит в предмет гражданского права.

Понятие Методы гражданского права, как отрасли права (и их виды)

В предмет гражданского права входят :

  • имущественные отношения включают в себя:
    • 1) Вещные (например, право собственности);
    • 2) Обязательственные (например, возникающие из договора купли-продажи, причинения вреда имуществу и т.д.).
  • личные неимущественные отношения, связанные с имущественными - это отношения, которые возникают по поводу использования объектов интеллектуальной собственности, в частности, произведений науки литературы и искусства, изобретений, промышленных образцов и др. Указанные объекты носят нематериальный (идеальный) характер и в результате их создания у автора возникают прежде всего неимущественные права. Так, автору книги принадлежат право авторства (право признаваться автором данного произведения), право на имя (право обнародовать произведение под своим именем, псевдонимом или анонимно) и другие. На основе личных неимущественных прав возникают права на использование объекта определенным способом (например, право на распространение, публичный показ и т.д.), право на получение вознаграждения.
  • личные неимущественные отношения, не связанные с имущественными - это отношения, которые возникают по поводу нематериальных благ – неотчуждаемых прав и свобод человека (жизнь, здоровье, честь, достоинство, деловая репутация и др.) Их перечень дан в ст. 150 Гражданского кодекса РФ. Такие объекты не могут быть предметом сделок, не могут передаваться от одного лица другому. Личные неимущественные отношения, возникающие по поводу этих благ, не регулируются, а лишь защищаются гражданским правом (п. 2 ст. 2 Гражданского кодекса РФ). Так, например, при публикации в периодическом издании информации, порочащей честь, достоинство гражданина им могут быть применены такие способы защиты как обращение в суд с требованиями о компенсации морального вреда (ст. 151 Гражданского кодекса РФ), об опровержении порочащих сведений (ст. 152 Гражданского кодекса РФ) и другие.

Понятие Предмет гражданского права, как науки

Также для интересующихся, раскроем понятие предмета гражданского права с точки зрения науки (гражданско-правовая наука или цивилистическая наука). Термин Предмет гражданского права как наука - действующее гражданское законодательство и практика его применения, а также история его развития, и опыт гражданско-правового развития в зарубежных правопорядках.

Методы гражданского права (понятие и виды)

В данном разделе мы Вам объясним, что означает термин методы гражданского права как науки и как отрасли права, а также подробно опишем, какие бывают методы гражданского права (их виды).

Понятие Методы гражданского права, как отрасли права (и виды методов)

Как и обещали, раскроем понятие метода гражданского права с точки зрения отрасли права. Термин "Метод гражданского права " - это совокупность приёмов и способов, при помощи которых нормы гражданского права регулируют отношения, возникающие между её субъектами.

Перечислим методы регулирования гражданско-правовых отношений или иначе методы гражданского права :

  • методы дозволения ;
  • методы автономии сторон в пределах, установленных гражданским законодательством;
  • методы правонаделения , обусловленные принципом равноправия, имущественной самостоятельности и независимости сторон друг от друга и др.

Отраслевой метод правового регулирования общественных отношений раскрывается в четырех основных признаках:

  • характер правового положения участников регулируемых отношений;
  • особенности возникновения правовых связей между ними;
  • специфика разрешения возникающих конфликтов;
  • особенности мер принудительного воздействия на правонарушителей.

А с учетом родовых и отраслевых особенностей метод гражданского права характеризуется следующими признаками :

  • юридическим равенством участников имущественных и личных неимущественных отношений , что означает отсутствие между этими участниками субординационных связей и наличие координационных связей, между участниками нет отношений власти и подчинения. Это основная гражданско-правовая характеристика метода гражданско-правового регулирования, она выражает его сущность и проходит через все институты гражданского права: равенство всех форм собственности, равенство правоспособности, равная защита и др.;
  • автономией воли участников гражданских отношений. Данный признак означает способность лица свободно формировать свою волю при реализации своей гражданской правоспособности, по своему усмотрению и в своем интересе приобретать и осуществлять свои гражданские права. Автономия воли может быть ограничена только в случаях, предусмотренных законом (например, юридическое лицо-монополист может быть понуждено к заключению договора через суд);
  • имущественной самостоятельностью участников , которая предопределена тем, что в условиях рыночной экономики, основанной на многообразии форм собственности, встречаются независимые и самостоятельные товаровладельцы. Данный признак предполагает, во-первых, имущественную обособленность участников, во-вторых, самостоятельность по использованию и распоряжению таким обособленным имуществом. Имущественная обособленность участников выражается в принадлежности им имущества на праве собственности, либо на праве хозяйственного ведения, либо на праве оперативного управления. На праве собственности имущество может принадлежать гражданам и большинству юридических лиц. На праве хозяйственного ведения имущество принадлежит государственным и муниципальным унитарным предприятиям. На праве оперативного управления оно может принадлежать государственным и муниципальным предприятиям, а также учреждениям, основанным на различных формах собственности. В зависимости от характера правоспособности и вида вещного права на обособленное имущество степень самостоятельности по использованию и распоряжению таким имуществом может быть различной (ст. 209, 294, 296, 297, 298 ГК РФ);
  • специфическими гражданско-правовыми способами и фор­мами защиты. В ст. 12 ГК РФ перечислены такие способы защиты и при этом указано, что защита гражданских прав может осуществляться и другими способами, предусмотренными в законе. Разнообразие гражданско-правовых способов защиты обусловлено разнообразием регулируемых отношений, при этом лицам в пределах, установленных законом, предоставлено право выбора способа защиты. В связи с тем, что в предмете гражданского права ведущее место занимают имущественные отношения, осо­бое место среди способов защиты занимают те, которые непосредственно направлены на устранение неблагоприятных имущественных последствий от нарушения гражданских прав (неустойка, убытки);
  • особенностями гражданско-правовой ответственности , которые выражаются в следующем: во-первых, она носит имущественный характер, во-вторых, выполняет компенсационную функцию, т.е. направлена на восстановление имущественного положения лица, пострадавшего от правонарушения, в-третьих, по общему правилу, причиненный ущерб возмещается в полном объеме, в-четвертых, применение гражданско-правовой ответственности инициируется лицом, чьи права были нарушены, в-пятых, гражданско-правовая ответственность может быть реализована во внесудебном порядке по соглашению сторон.

Понятие Методы гражданского права, как науки (и виды методов)

Также для интересующихся, раскроем понятие метода гражданского права с точки зрения науки (гражданско-правовая наука или цивилистическая наука). Термин Методы гражданского права как науки - это приемы, способы, подходы, другие разнообразные возможные меры, используемые наукой для осуществляемого ею познания своего предмета с целью получения определенных научных результатов.

Перечислим методы гражданского права как науки :

  • методы философского характера (материалистические методы познания общественного развития, основанные на признании его объективности и известной закономерности);
  • метод системного анализа (рассмотрение конкретного явления в качестве системы - определенной формы организации, в которой составные части функционируют с известной единой (общей) целью);
  • метод комплексного анализа (одновременное использовании для решения конкретной задачи научного инструментария, применяемого несколькими различными науками, а также изучение соответствующего правового явления не изолированно, а во взаимосвязи с другими правовыми явлениями, как производными от него, так и породившими его.);
  • метод сравнительного правоведения (изучение и использование правового регулирования сходных отношений в различных правопорядках и правовых системах);
  • методы конкретных социологических исследований (анализ статистических данных, в том числе данных судебной и арбитражной статистики; метод экспертных оценок, когда по тому или иному вопросу запрашивается и анализируется мнение определенной группы сведущих лиц; анкетирование определенных групп граждан, категорий работников и анализ полученных мнений и т.п.)

Принципы гражданского права (понятие и виды)

Перечислим сами принципы гражданского права:

  1. Принцип недопустимости произвольного вмешательства в частные дела характеризует гражданское право как частное право. Он обращен прежде всего к публичной власти и ее органам, прямое, непосредственное вмешательство которых в частные дела, в том числе в хозяйственную деятельность участников имущественных отношений - товаровладельцев-собственников, допустимо теперь только в случаях, прямо предусмотренных законом. В сфере личных неимущественных отношений данный принцип конкретизируется также в положениях о неприкосновенности частной жизни, личной и семейной тайны граждан (ст. 23 и 24 Конституции РФ). Реализации требований этого принципа содействуют правила законодательства об имущественной ответственности органов публичной власти за незаконное вмешательство в гражданские правоотношения (ст. 16 ГК), а также о возможности признания судом недействительными актов публичной власти или их неприменении при разрешении спора (ст. 12 и 13 ГК).
  2. Принцип юридического равенства характеризует правовое положение (статус) участников гражданских правоотношений. Они не имеют никакой принудительной власти по отношению друг к другу, даже если в этом качестве выступает публично-правовое образование. Напротив, все они обладают одинаковыми юридическими возможностями и на их действия по общему правилу распространяются одни и те же гражданско-правовые нормы. Данное положение тоже имеет в своей основе необходимость обеспечения равенства субъектов товарообмена (товаровладельцев). В гражданском праве имеются и необходимые изъятия из на-званного принципа. Так, гражданский закон в некоторых случаях устанавливает специальные правила для предпринимателей, предъявляя к ним как к профессиональным участникам оборота более жесткие, повышенные требования. Для граждан-потребителей в их взаимоотношениях с предпринимателями, наоборот, предусматриваются дополнительные правовые гарантии соблюдения их интересов (как это, например, происходит при заключении так называемых публичных договоров в соответствии с правилами ст. 426 ГК).
  3. Принцип неприкосновенности собственности , как частной, так и публичной, означает обеспечение собственникам возможности использовать принадлежащее им имущество в своих интересах, не опасаясь его произвольного изъятия или запрета либо ограничений в использовании. Очевидно его фундаментальное значение для организации имущественного оборота, участники которого выступают как независимые товаровладельцы. Никто не может быть лишен своего имущества иначе как по решению суда (ч. 3 ст. 35 Конституции РФ), принятому на законных основаниях. Изъятие имущества в публичных интересах также допускается лишь в прямо установленных законом случаях и с обязательной предварительной равноценной компенсацией. Таким образом, этот принцип не исключает вовсе случаев изъятия имущества у собственника, но делает их необходимым и строго ограниченным исключением из общего правила. Действие указанного принципа исключает возможности как необоснованного присвоения чужого имущества, так и новых «переделов собственности», будь то возврат имущества «прежним владельцам» («реституция») или его принудительное изъятие и перераспределение в пользу новых владельцев. Он призван гарантировать стабильность отношений собственности, составляющих базу имущественного оборота. Что касается перераспределения бывшего публичным имущества путем его приватизации, то оно отражает волю самого публичного собственника и потому не может считаться нарушением или исключением из действия рассматриваемого принципа.
  4. Принцип свободы договора является основополагающим для развития имущественного (гражданского) оборота. В соответствии с ним субъекты гражданского права свободны в заключении договора, т.е. в выборе контрагента и в определении условий своего соглашения, а также в выборе той или иной «модели» (формы) договорных связей (ст. 421 ГК). По общему правилу исключается понуждение к заключению договора, в том числе со стороны государственных органов. Вместе с тем действие этого принципа практически во всех правопорядках знало и знает определенные исключения. Закон предусматривает, например, невозможность отказа кредитной организации от предложения заключить договор банковского счета или банковского вклада (п. 2 ст. 834 и п. 2 ст. 846 ГК), установленную в интересах клиентов. Имеются и другие случаи, когда одна из сторон вправе принудительно требовать заключения договора, в частности при поставке товаров для государственных нужд (ст. 445, 527 и 529 ГК). Стороны могут и добровольно принять на себя обязательство о заключении договора в будущем, а затем требовать его принудительного исполнения.
  5. Принцип диспозитивности в гражданском праве означает возможность участников регулируемых отношений самостоятельно, по своему усмотрению и в соответствии со своими интересами выбирать варианты соответствующего поведения. Так, они в подавляющем большинстве случаев самостоятельно решают, вступать или не вступать в те или иные гражданские правоотношения, требовать или не требовать исполнения обязательств контрагентом, обращаться за судебной защитой своих прав или нет и т.д. При этом отказ от осуществления или защиты своего права обычно не ведет к его обязательной утрате (п. 2 ст. 9 ГК). Такая свобода выбора предполагает инициативу субъектов гражданского оборота в достижении своих целей. Ее оборотной стороной является отсутствие по общему правилу чьей бы то ни было особой, в том числе государственной, поддержки в реализации частных интересов и несение самими участниками риска и всех иных последствий своих действий (как это должно происходить, например, с «обманутыми вкладчиками» различных «финансовых пирамид», проигравшими в лотерею или в рулетку и т.п.). Задача государства в частных отношениях - установить для их участников четкие и непротиворечивые «правила игры», исключающие заведомую недобросовестность отдельных лиц, а использование этих правил в соответствии с принципом диспозитивности целиком является делом самих участников. Очевидное исключение здесь составляют случаи выступления в гражданских правоотношениях опекунов и попечителей несовершеннолетних или больных и престарелых граждан, задачей которых как раз и является помощь подопечным в осуществлении и защите их прав и интересов.
  6. Принцип беспрепятственного осуществления гражданских прав предполагает устранение всяких необоснованных помех в развитии гражданского оборота. Он конкретизируется, в частности, в свободе предпринимательской и иной не запрещенной законом экономической деятельности (ст. 34 Конституции РФ), а также в свободе перемещения по российской территории товаров, услуг и финансовых средств (п. 3 ст. 1 ГК), характеризующей свободу имущественного оборота. Законом при этом могут устанавливаться лишь некоторые необходимые в общественных (публичных) интересах ограничения, например, лицензирование отдельных видов предпринимательства, запрет монополизации рынка или недобро-совестной конкуренции и т. п. Действие данного принципа важно и с позиций исключения искусственных, бюрократических препятствий в осуществлении права на защиту своих интересов, например, в исключении или ограничении обязательного досудебного (в частности, претензионного) порядка рассмотрения некоторых споров.
  7. Принцип запрета злоупотребления правом можно считать общим изъятием («генеральной клаузулой», или оговоркой) из общих частноправовых начал. В соответствии с ним исключается безграничная свобода в использовании участниками гражданских правоотношений имеющихся у них прав. Право всегда имеет определенные границы как по содержанию, так и по способам осуществления предусмотренных им возможностей. Такие границы - неотъемлемое свойство всякого права, ибо при их отсутствии право превращается в свою противоположность - произвол. Так, собственник вправе по своему усмотрению совершать в отношении принадлежащего ему имущества любые действия, не противоречащие закону и не нарушающие права и охраняемые законом интересы других лиц (п. 2 ст. 209 ГК). Собственник земли или иных природных ресурсов осуществляет свои права свободно, если это не наносит ущерба окружающей среде и не нарушает прав и законных интересов других лиц (ч. 2 ст. 36 Конституции РФ, п. 3 ст. 209 ГК). Такого рода запреты нельзя не признать известными ограничениями прав собственника, хотя и вызванными очевидной необходимостью. Аналогичные ограничения и запреты нетрудно обнаружить и в обязательственном праве, и в других подотраслях гражданского права. Например, упоминавшийся запрет предпринимателю как стороне публичного договора отказываться от его заключения по сути представляет собой ограничение его договорной свободы. Это же можно отнести к антимонопольным запретам, к запретам злоупотреблением доминирующим положением на рынке и т.д. Данный принцип лежит и в основе объявления недействительными кабальных и некоторых других сделок (ст. 169 и 179 ГК). В общем виде запрет ненадлежащего осуществления прав, включая и злоупотребление правом, установлен ст. 10 ГК. Такого рода общие правила в той или иной форме известны всем развитым правопорядкам. Их необходимость не вызывает сомнений, однако проблема четкого ограничения их содержания и применения остается одной из наиболее острых и спорных в цивилистике
  8. Принцип всемерной охраны и судебной защиты гражданских прав в целом характеризует правоохранительную функцию (задачу) гражданско-правового регулирования. В соответствии с ним участникам гражданских правоотношений предоставляются широкие возможности защиты своих прав и интересов: они могут прибегнуть как к их судебной защите, так и к самозащите, а также к применению некоторых других мер, оказывающих неблагоприятное имущественное воздействие на неисправных контрагентов. Гражданское право содержит большой инструментарий правоохранительных средств, позволяющих его субъектам эффективно охранять любые свои права и законные интересы (ст. 11–15 ГК). Большинство указанных средств имеет имущественную природу, соответствующую характеру преобладающих в предмете регулирования отношений. Их применение обычно направлено на восстановление нарушенных прав и (или) имущественную компенсацию потерпевшим. Независимая от влияния участников судебная защита гражданских прав и ограничение (исключительность) их административно-правовой защиты (п. 2 ст. 11 ГК) обусловлены спецификой частного права.

Система гражданского права (понятие и части)

Данный раздел поможет Вам разобраться, что такое система гражданского права и из чего она состоит, а точнее мы распишем две существующие системы гражданского права, как общая и особенная части.

Понятие Система гражданского права

Итак раскроем понятие "Система гражданского права " - систематизированная, структурированная и взаимосвязанная совокупность норм права (отраслей, подотраслей, институтов, субинститутов), основанных на единстве предмета и метода гражданского права.

Части системы гражданского права (общая и особенная)

Система отрасли гражданского права имеет части и по сути включает в себя две части, иначе говоря система гражданского права это общая и особенная часть.

Система гражданского права делится на :

  • Общую часть ;
  • Особенную часть .

Система общей части гражданского права включает пять (5) основных пунктов.
Таким образом Общая часть системы гражданского права включает основные положения о:

  • понятии и принципах гражданского права;
  • субъектах гражданского права (участниках гражданских правоотношений);
  • объектах гражданских прав;
  • возникновении, изменении и прекращении гражданских правоотношений;
  • осуществлении и защите гражданских прав;
  • сроках в гражданском праве;
  • а также некоторые другие правила общего порядка , применимые ко всем гражданским правоотношениям.

А особенная часть гражданского права подразделяется на:

  • Вещное право , оформляющее принадлежность вещей (имущества) участникам гражданских правоотношений в качестве необходимой предпосылки и результата имущественного оборота; в нем можно выделить такие основные институты, как:
    • – общие положения,
    • – право собственности,
    • – ограниченные вещные права;
  • Исключительные права , охватывающие институты:
    • – «интеллектуальной собственности» (авторское право, «смежные права», изобретательское право),
    • – «промышленной собственности» (патентное право, фирменные наименования и товарные знаки и т.п. институты);
  • Обязательственное право , оформляющее собственно имущественный оборот. Обязательственное право -наиболее тщательно структурированная часть гражданского права, которая разделяется на:
    • – общую часть,
    • – договорное право, которое в свою очередь дифференцируется по группам договорных обязательств;
    • – внедоговорные (правоохранительные) обязательства;
  • Наследственное право , регулирующее переход имущества в случае смерти граждан к другим лицам; оно включает:
    • – общие положения о наследовании,
    • – наследование по завещанию,
    • – наследование по закону;
  • Гражданско-правовое регулирование и защита личных неимущественных благ , которая включает:
    • – личные неимущественные права создателей (авторов) результатов интеллектуальной деятельности,
    • – защиту личных неимущественных благ (чести, достоинства и деловой репутации граждан и юридических лиц, жизни, здоровья и личной неприкосновенности граждан, тайны их личной жизни и т.п.);
  • Коммерческое (торговое) право ;
  • Корпоративное право .

Функции гражданского права (понятие и виды)

Представленный Вам раздел поможет разобраться, что такое функции гражданского права и из чего она состоит, а точнее мы распишем виды функций гражданского права.

Понятие Функции гражданского права

Виды функций гражданского права

Гражданское право играет многообразную роль в жизни общества. При этом необходимо выделять основные функции, которые непосредственно выражают основные направления его регулирующей роли, особенности его предмета, метода регулирования и его основные начала. Наиболее существенное значение имеют следующие две основные функции в направлениях юридического регулирования, осуществляемого этой отраслью права.

Основные функции гражданского права (виды функций гражданского права ):

  • Регулятивная функция . Она заключается в предоставлении участникам регламентируемых отношений возможностей их самоорганизации, саморегулирования.
  • Охранительная функция . Имеет первоочередной целью защиту имущественных и неимущественных интересов участников гражданского оборота. Также ставит перед собой предупредительно-воспитательную (превентивную) задачу, состоящая в стимулировании и организации такого поведения участников регулируемых отношений, которое исключало бы необоснованное ущемление или нарушение чужих интересов.

Субъекты гражданского права

Представленный Вам раздел поможет разобраться, что такое субъекты гражданского права, виды субъектов гражданского права (классификация субъектов), узнаете кто такой гражданин (физическое лицо) и юридическое лицо в гражданском праве и виды (классификация) юридических лиц в гражданском праве.

Понятие субъектов гражданского права

Виды субъектов гражданского права

Лица в гражданском праве подразделяются на две основные группы (субъектами гражданского права являются ):

  • физические лица (граждане) ;
  • юридические лица .

Граждане (физические лица) как субъекты гражданского права

Для правоспособности гражданина (физического лица) характерно два основных момента :

  • имя , включающее фамилию и собственно имя, а также отчество, если иное не вытекает из закона или национального обычая;
  • место жительства - место, где гражданин постоянно или преимущественно проживает. Местом жительства несовершеннолетних, не достигших четырнадцати лет, и опекаемых лиц признается место жительства их законных представителей - соответственно родителей, усыновителей, опекунов.

В отношении объема дееспособности ГК РФ устанавливает три ступени в зависимости от возраста гражданина:

  1. Полная гражданская дееспособность - с 18 лет;
  2. Частичная дееспособность несовершеннолетних - с 14 до 18 лет;
  3. Отсутствие гражданской дееспособности с отдельными исключениями указанными в п.2 ст. 28 ГК РФ.

Также хотим отметить, что по ГК РФ (ст. 23) гражданин вправе заниматься предпринимательской деятельностью индивидуально (ИП) без образования юридического лица с момента государственной регистрации. К предпринимательской деятельности таких граждан применяются правила ГК РФ о юридических лицах, являющихся коммерческими организациями.

Юридические лица как субъекты гражданского права

Понятие (определение) "Юридическое лицо " в гражданском праве - это наделенная гражданской правосубъектностью организация, которая имеет в собственности или на основании иного вещного права (хозяйственного ведения, оперативного управления) обособленное имущество, отвечает по своим обязательствам этим имуществом, может от своего имени приобретать имущественные и личные неимущественные права, нести обязанности, быть истцом и ответчиком в суде. Юридическое лицо должно иметь самостоятельный баланс или смету и, как правило, - счет в банке.

Кроме особенностей, характерных для всех субъектов гражданского права, правосубъектность юридических лиц, по ГК РФ отличается и специфическими чертами . В том числе:

  • правоспособность юридического лица должна соответствовать целям, которые предусмотрены в его учредительных документах (в уставе, либо в учредительном договоре и уставе, либо только в учредительном договоре; в отношении некоммерческих организаций - в общих положениях об организациях данного вида - ст. 52 ГК РФ);
  • отдельными видами деятельности, перечень которых устанавливается законом, юридическое лицо, согласно ст. 49 ГК РФ, может заниматься только на основании специального разрешения (лицензии);
  • дееспособность юридического лица обычно особо не выделяется - она предполагается как юридическое качество его органов.

Понятие Виды юридических лиц

Понятие (определение) "Виды юридических лиц " в гражданском праве - это подразделения всей системы юридических лиц - основные группы организаций, отражающих состояние и направления экономико-соцальной и духовной жизни общества, участие граждан в различных объединениях, имеющих гражданскую правосубъектность.

Классификация (виды) юридических лиц по гражданскому праву

Классификация юридических лиц (виды юридических лиц ) в гражданском праве:

  • Коммерческие - это организации, преследующие извлечение прибыли в качестве основной цели своей деятельности. Они включают три основные разновидности:
    • а) хозяйственные товарищества и общества - это основная разновидность коммерческих организаций с разделенным на доли (вклады) учредителей (участников) уставным (складочным) капиталом, принадлежащим товариществу или обществу на праве собственности (ст. 66 ГК РФ).;
    • б) производственные кооперативы (артели) - это добровольное объединение граждан на основе членства для совместной производственной или иной хозяйственной деятельности, основанной на их личном трудовом или ином участии и объединении его членами (участниками) имущественных паевых взносов (ст. 107 ГК РФ).;
    • в) государственные и муниципальные унитарные предприятия - это коммерческая организация, осуществляющая производственную, иную хозяйственную деятельность в качестве государственного или муниципального предприятия и наделенная в отношении закрепленного за ней собственником имущества правом хозяйственного ведения или (казенное предприятие) правом оперативного управления (ст. 113 ГК РФ).
  • Некоммерческие - это организации, не имеющие в качестве основной цели своей деятельности извлечение прибыли и не распределяющие полученную прибыль (доходы) между членами и участниками организации. Эта группа в свою очередь подразделяется на следующие основные виды некоммерческих организаций:
    • - потребительский кооператив - это добровольное объединение граждан и юридических лиц на основе членства с целью удовлетворения материальных и иных потребностей участников, осуществляемое путем объединения его членами имущественных паевых взносов;
    • - общественные и религиозные организации (объединения) - это добровольные объединения граждан, в установленном законом порядке объединившихся на основе общности их интересов для удовлетворения духовных или иных нематериальных потребностей - политических, социальных и др;
    • - фонды - это не имеющие членства добровольные организации, учрежденные гражданами и (или) юридическими лицами на основе добровольных имущественных взносов, преследующие социальные, благотворительные, культурные, образовательные или иные общественно полезные цели;
    • - учреждения - это организации, созданные собственником для осуществления управленческих, социально-культурных или иных функций некоммерческого характера;
    • - ассоциации и союзы - это объединения коммерческих организаций, создаваемые ими по договору в формах ассоциаций и союзов в целях координации их предпринимательской деятельности, а также представления и защиты общих имущественных интересов.

Остальные определения (понятия) в гражданском праве

Понятие Объекты гражданских прав

Понятие (определение) "Объекты гражданских прав " в гражданском праве - это объективированные материальные и нематериальные блага, в отношении (по поводу) которых возникают гражданские права и обязанности, складываются и действуют гражданские правоотношения.

Понятие Виды вещей

Понятие Ценная бумага

Понятие (определение) "Ценная бумага " в гражданском праве - это документ, удостоверяющий с соблюдением установленной формы и обязательных реквизитов имущественные права, осуществление и передача которых возможны только при его (данного документа) предъявлении (ст. 142 ГК РФ).

Понятие Недействительность сделок

Понятие (определение) "Недействительность сделки " в гражданском праве - это ее порочность, то есть действие, хотя бы и являющееся сделкой или только именуемое «сделкой», но совершенное с такими нарушениями, предусмотренными законом, которые делают его изначально ничтожным или оспоримым, вследствие чего оно либо не порождает те юридические последствия, которые преследовали субъекты, или эти последствия могут не наступить по решению суда.

Понятие Представительства

Понятие (определение) "Представительство " в гражданском праве - отношение, в соответствии с которым сделка, совершенная одним лицом (представителем) от имени другого лица (представляемого), в силу полномочия, основанного на доверенности, указании закона либо акта уполномоченного на то органа (государственного, местного самоуправления), непосредственно создает, изменяет и прекращает гражданские права и обязанности представляемого (ст. 182 ГК РФ).

Понятие Исковая давность

Понятие Собственности

Понятие (определение) "Собственность " в гражданском праве - всеобъемлющее, исключительное, абсолютное обладание вещами, иными благами, выражающее через соответствующие субъективные права прямую связь («без посредников») человека с вещью, иным благом. Собственность относится к основе жизнедеятельности людей, во многом определяет саму основу и возможности развития общества, его модернизацию, удовлетворение потребностей общества, прав и интересов людей.

Понятие Клада

Понятие Права собственности на землю

Понятие (определение) "Право собственности на землю " в гражданском праве - это собственность на высоко социально и хозяйственно значимое материальное благо (землю), которое, наряду с ГК РФ, регулируется особой отраслью законодательства - Земельным кодексом, другими земельными законами.

Понятие Обязательства

Понятие (определение) "Обязательство " в гражданском праве - это гражданское правоотношение, в силу которого одно лицо (должник) обязано совершить в пользу другого лица (кредитора) определенное действие, как-то: передать имущество, выполнить работу, уплатить деньги и т. п., либо воздержаться от определенного действия, а другая сторона - кредитор имеет право требовать от должника исполнения его обязанности (ст. 307 ГК РФ).

Понятие Договора

Видео про гражданское право

Также можете посмотреть короткие видео об административном праве.



; страницы allstatepravo.ru: ; gr-pravo-rf.ru ; lawstate.ru ; poznayka.org ; studopedia.org ; www.erudition.ru ; www.shpora.su .

Агентский договор - одна сторона (агент) обязуется за вознаграждение совершать по поручению другой стороны (принципала) юридические и иные действия от своего имени, но за счет принципала либо от имени и за счет принципала.

Акт - официальный документ, имеющий юридическую силу; в зависимости от статуса органа, принявшего (выпустившего) А., разделяются на государственные, региональные, ведомственные и т.д.

Акт гражданского состояния - действия граждан или события, влияющие на возникновение, изменение или прекращение прав и обязанностей, а также характеризующие правовое состояние граждан.

Актив - совокупность имущества и денежных средств, принадлежащих предприятию, фирме, компании (здания, сооружения, машины и оборудование, материальные запасы, банковские вклады, ценные бумаги, патенты, авторские права, в которые вложены средства владельцев, собственность, имеющая денежную оценку). В широком смысле слова - любые ценности, обладающие денежной стоимостью. Активы принято делить на материальные (осязаемые) и нематериальные (неосязаемые), к последним относятся интеллектуальный продукт, патенты, долговые обязательства других предприятий, особые права на использование ресурсов.

Активы акционерного общества - собственный капитал общества - сумма его активов (совокупность используемых им основных и оборотных средств), уменьшенная на сумму его обязательств.

Акцепт - совершение лицом, получившим оферту, в срок, установленный для ее акцепта, действий по выполнению указанных в ней условий договора (отгрузка товаров, предоставление услуг, выполнение работ, уплата соответствующей суммы и т.п.) считается акцептом, если иное не предусмотрено законом, иными правовыми актами или не указано в оферте.

Акционер - владелец акции; лицо, обладающее акцией и пользующееся всеми вытекающими из этого правами.

Акционерное общество - это общество, уставный капитал которого разделен на определенное число акций; участники акционерного общества (акционеры) не отвечают по его обязательствам и несут риск убытков, связанных с деятельностью общества, в пределах стоимости принадлежащих им акций.

Акция - это эмиссионная ценная бумага, закрепляющая права ее владельца (акционера) на получение части прибыли акционерного общества в виде дивидендов, на участие в управлении акционерным обществом и на часть имущества, остающегося после его ликвидации. Акция является именной ценной бумагой.

Алеаторная сделка - сделка, связанная с риском; состояние неопределенности, возникающее в момент совершения сделки, касается суммы сделки, предмета обязательства или распределения прав и обязанностей между сторонами сделки.

Альтернативное обязательство - обязательство, содержание которого составляет не одно какое-либо определенное действие должника, а два или более определенных действия, совершение одного из которых является исполнением обязательства.

Аналогия закона - применяется при рассмотрении ситуаций, когда отношения, по поводу которых возник спор, не регламентированы нормами гражданского права и даже договорами для внесения определенности во взаимоотношения участников конфликта. Аналогия закона заключается в том, что к соответствующим отношениям, поскольку это не противоречит их существу, применяется гражданское законодательство, регулирующее сходное отношение.

Аналогия права - при невозможности использования аналогии закона права и обязанности сторон определяются исходя из общих начал и смысла гражданского законодательства (аналогия права) и требований добросовестности, разумности и справедливости.

Арбитражный управляющий - лицо, назначаемое арбитражным судом, которому передаются функции внешнего управления имуществом должника.

Аренда (имущественный наем) - арендодатель (наймодатель) обязуется предоставить арендатору (нанимателю) имущество за плату во временное владение и пользование или во временное пользование.

Арендатор - физическое или юридическое лицо, в соответствии с заключенным договором аренды и за плату приобретающее право временного владения и пользования имуществом другого лица (арендодателя) - собственника этого имущества.

Арендная плата - плата за предоставленное в порядке аренды имущество.

Арендодатель - собственник имущества, предоставляющий его по договору аренды другим лицам во временное владение и пользование или во временное пользование (внаем).

Ассортимент - перечень видов и разновидностей продукции и товаров, различаемых по отдельным показателям (признакам).

Ассоциация - некоммерческое юридическое лицо; объединение коммерческих либо некоммерческих организаций для координации их деятельности, а также представления и защиты общих имущественных интересов.

Аукцион - продажа с публичных торгов, при которой продаваемый товар или имущество приобретаются лицом, предложившим наивысшую цену.

Аффилированная группа - группа связанных между собой аффилированных лиц, осуществляющих единое руководство различными фирмами либо владеющих долями в капитале разных компаний и проводящих согласованную политику.

Аффилированные лица - физические и юридические лица, способные оказывать влияние на деятельность юридических и (или) физических лиц, осуществляющих предпринимательскую деятельность.

Багаж - личные вещи пассажира или члена экипажа транспортного средства.

Баланс (балансовый отчет) - финансовый отчет, показывающий финансовое положение данной организации на определенную дату; баланс отражает объем капитала и его структуру: по составу, размещению или основным направлениям вложения (актив), по источникам образования (пассив); статьи актива располагаются по принципу убывания ликвидности, статьи пассива - в порядке закрепленности за компанией, начиная с краткосрочных обязательств и кончая статьями собственного капитала.

Банк - кредитная организация, которая имеет исключительное право осуществлять в совокупности следующие банковские операции: привлечение во вклады денежных средств физических и юридических лиц, размещение указанных средств от своего имени и за свой счет на условиях возвратности, платности, срочности, открытие и ведение банковских счетов физических и юридических лиц. Финансовый институт, специализирующийся на краткосрочном кредитовании промышленности и торговли, а также на различных видах банковского обслуживания частной клиентуры (ведение текущих счетов, предоставление коммерческих, потребительских и ипотечных займов и т.д.).

Банковская гарантия - способ обеспечения обязательства, не являющийся акцессорным по отношению к основному (обеспеченному) обязательству. Банк, иное кредитное учреждение или страховая организация (гарант) дают по просьбе другого лица (принципала) письменное обязательство уплатить кредитору принципала (бенефициару) в соответствии с условиями даваемого гарантом обязательства денежную сумму по представлении бенефициаром письменного требования об ее уплате.

Банковская ставка - величина ссудного процента банка, который ему выплачивается за пользование его кредитными ресурсами.

Банковская тайна - обязанность банковских работников в интересах клиентов не разглашать сведений о состоянии их счетов и осуществляемых ими операциях.

Банкротство - признанная арбитражным судом неспособность должника в полном объеме удовлетворить требования кредиторов по денежным обязательствам и (или) исполнить обязанность по уплате обязательных платежей.

Бартер - прямой безденежный обмен товарами или услугами; оформляется единым договором (контрактом), в котором производится оценка товаров (услуг) с целью создания условий для эквивалентности обмена, для определения страховых сумм, оценки претензий, начисления санкций, таможенного учета и т.д.

Безакцептные платежи - платежи, осуществляемые на основании платежных требований в тех случаях, когда для оплаты не требуется согласие плательщика, о чем делается специальная пометка в документе: «Без акцепта».

Безвестное отсутствие - установленный в судебном порядке факт длительного отсутствия гражданина в месте его постоянного жительства.

Безвозмездный договор - это договор, по которому одна сторона обязуется предоставить что-либо другой стороне без получения от нее платы или иного встречного предоставления.

Бездокументарные ценные бумаги - ценные бумаги, существующие не в форме документа на бумажном носителе, а фиксируемые в памяти ЭВМ и иными подобными способами. В случаях, определенных законом, или в порядке, им установленном, депозитарий, получивший специальную лицензию, может по договору с эмитентом (депозитарному договору) производить фиксацию прав, закрепляемых именной или ордерной ценной бумагой, в том числе в бездокументарной форме (с помощью средств электронно-вычислительной техники и т.п.).

Безналичная форма расчетов - условия, правила и порядок документального оформления безналичных расчетов между юридическими лицами, которые осуществляются посредством безналичных перечислений по расчетным, текущим и валютным счетам организаций и учреждений, системы корреспондентских счетов банковских учреждений, клиринговых зачетов взаимных требований через расчетные палаты, а также с помощью векселей, чеков, заменяющих наличные деньги.

Безналичные расчеты - форма денежного обращения, при которой хранение и движение денежных средств происходит без участия наличных денег, посредством зачисления денег на банковский счет и перечисления со счета плательщика на счет получателя.

Бенефициар - получатель денег по аккредитиву или страховому полису или доходов от имущества, находящегося в доверительном управлении.

Бесплатная акция - дополнительные акции, выпущенные в порядке капитализации резервов компании, распространяемые среди акционеров акционерного общества без последующей оплаты.

Бесспорное списание средств - способ взыскания средств со счета в кредитном учреждении без согласия его владельца.

Бессрочное долговое обязательство - обязательство, исполнения которого владелец может потребовать в любое время в пределах общей, у нас трехлетней, давности.

Бесхозяйная вещь - это вещь, которая не имеет собственника или собственник которой неизвестен, либо вещь, от права собственности на которую собственник отказался.

Биржа - организация с правами юридического лица, формирующая рынок путем организации и регулирования биржевой торговли, осуществляемой в форме гласных публичных торгов, проводимых в заранее определенном месте и в определенное время по установленным ею правилам.

Благотворительная деятельность - добровольная деятельность граждан и юридических лиц по бескорыстной (безвозмездной или на льготных условиях) передаче гражданам или юридическим лицам имущества, в том числе денежных средств, бескорыстному выполнению работ, предоставлению услуг, оказанию иной поддержки.

Брачный договор - соглашение лиц, вступающих в брак, или соглашение супругов, определяющее имущественные права и обязанности супругов в браке и (или) в случае его расторжения.

Бухгалтерский баланс (в бухгалтерском учете) - способ группировки и обобщения информации об имуществе организации (актив Б. б.), его источниках и прочих обязательствах (пассив Б. б.) на отчетную дату в денежном выражении. Б. б. состоит из частей (актив и пассив), которые делятся на разделы, а те, в свою очередь, на статьи баланса.

Бухгалтерский учет - производимое на основе хозяйственной документации сплошное, непрерывное и взаимосвязанное отражение хозяйственной деятельности предприятия в стоимостном выражении.

Валовая выручка - суммарная денежная выручка предприятия от реализации произведенных товаров, работ, услуг, а также собственных материальных ценностей.

Валюта - 1) денежная единица страны (например, рубль - валюта России, доллар - валюта США и т.д.) и ее тип (золотая, серебряная, бумажная); 2) денежные знаки иностранных государств, а также кредитные средства обращения и платежа, выраженные в иностранных денежных единицах (векселя, чеки и т.д.) и используемые в международных расчетах (иностранная В.).

Валютный контроль - ограничение обращения иностранной валюты в целях устранения дефицита платежного баланса и предотвращения потоков «горячих денег», дестабилизирующих курс национальной валюты.

Варрант - залоговое свидетельство, часть двойного складского свидетельства; удостоверяет право залога на переданный товарному складу товар.

Векселедатель (эмитент) - лицо, выпустившее в обращение бездокументарный вексель, обязательство уплаты по которому учтено (зафиксировано) оператором расчетов.

Векселедержатель - владелец векселя, имеющий право на получение указанной в нем суммы денег.

Вексель - ордерная ценная бумага, удостоверяющая ничем не обусловленное обязательство векселедателя (простой вексель) либо иного указанного в векселе плательщика (переводной вексель) выплатить по наступлении предусмотренного векселем срока определенную сумму владельцу векселя (векселедержателю).

Вексель переводной - ценная бумага, которая выписывается кредитором (векселедателем) и представляет особый письменный приказ плательщику, об уплате в указанный срок определенной суммы денег, указанной в переводном векселе, третьему лицу (векселедержателю).

Вексель простой - ценная бумага, удостоверяющая безусловное денежное обязательство векселедателя уплатить по наступлении срока определенную сумму денег владельцу векселя (векселедержателю).

Вещное право - субъективное гражданское право, объектом которого является вещь. Разновидность имущественных прав. Лицо, обладающее вещным правом, осуществляет его самостоятельно, не прибегая для этого к содействию других лиц.

Вещь - предмет материального мира, находящийся в естественном состоянии в природе или созданный трудом человека и являющийся основным объектом в имущественном правоотношении.

Виндикационный иск - иск об истребовании имущества из чужого незаконного владения.

Внедоговорное обязательство - обязательство из правонарушения или неосновательного обогащения.

Внешнее управление - процедура банкротства, применяемая к должнику в целях восстановления его платежеспособности.

Возмездный договор - это договор, по которому сторона должна получить плату или иное встречное предоставление за исполнение своих обязанностей.

Временные жильцы - граждане, вселенные нанимателем жилого помещения на срок не более шести месяцев, которые безвозмездно пользуются жилым помещением и не приобретают на это помещение никаких прав.

Встречная оферта - ответ на оферту, выражающий согласие заключить договор на иных условиях, чем предложено в оферте.

Двусторонняя реституция - возвращение сторонами полученного по сделке. Общее последствие недействительности сделки.

Дееспособность - способность самостоятельно осуществлять права и исполнять обязанности, нести ответственность по совершенным сделкам и за причиненный вред.

Действие - юридический факт, зависящий от воли субъектов права.

Деликт - противоправное причинение вреда имуществу или личности.

Добросовестный приобретатель - приобретатель, который не знал и не мог знать о том, что приобретает имущество у лица, не управомоченного отчуждать имущество.

Доверенность - письменное уполномочие, выдаваемое одним лицом (представляемым) другому лицу (представителю) для представительства перед третьими лицами.

Договор - это соглашение двух или нескольких лиц об установлении, изменении или прекращении гражданских прав и обязанностей.

Договор аренды - договор, в силу которого арендодатель обязуется предоставить арендатору определенное имущество во временное владение и пользование или во временное пользование, а арендатор должен уплачивать за это арендодателю арендную плату. При этом плоды, продукция и доходы, полученные арендатором в результате использования арендованного имущества в соответствии с договором, поступают в собственность арендатора.

Договор аренды (фрахтования на время) транспортного средства

договор, по которому арендатору за плату предоставляется транспортное средство во временное владение и пользование с оказанием арендодателем услуг по управлению им и его технической эксплуатации или без оказания такого рода услуг.

Договор банковского вклада (депозита) - это договор, по которому одна сторона (банк), принявшая поступившую от другой стороны (вкладчика) или поступившую для нее денежную сумму (вклад), обязуется возвратить сумму вклада и выплатить проценты на нее на условиях и в порядке, предусмотренных договором.

Договор банковского счета - это договор, по которому банк обязуется принимать и зачислять поступающие на счет, открытый клиенту (владельцу счета), денежные средства, выполнять распоряжения клиента о перечислении и выдаче соответствующих сумм со счета и проведении других операций по счету; банк может использовать имеющиеся на счете денежные средства, гарантируя право клиента беспрепятственно распоряжаться этими средствами.

Договор безвозмездного пользования (договор ссуды) - это договор, по которому одна сторона (ссудодатель) обязуется передать или передает вещь в безвозмездное временное пользование другой стороне (ссудополучателю), а последняя обязуется вернуть ту же вещь в том состоянии, в каком она ее получила, с учетом нормального износа или в состоянии, обусловленном договором.

Договор в пользу третьего лица - это договор, в котором стороны установили, что должник обязан произвести исполнение не кредитору, а указанному или не указанному в договоре третьему лицу, имеющему право требовать от должника исполнения обязательства в свою пользу. Если иное не предусмотрено законом, иными правовыми актами или договором, с момента выражения третьим лицом должнику намерения воспользоваться своим правом по договору стороны не могут расторгать или изменять заключенный ими договор без согласия третьего лица.

Договор дарения - это договор, по которому одна сторона (даритель) безвозмездно передает или обязуется передать другой стороне (одаряемому) вещь в собственность либо имущественное право (требование) к себе или к третьему лицу либо освобождает или обязуется освободить ее от имущественной обязанности перед собой или перед третьим лицом.

Договор доверительного управления имуществом это договор, по которому одна сторона (учредитель управления) передает другой стороне (доверительному управляющему) на определенный срок имущество в доверительное управление, а другая сторона обязуется осуществлять управление этим имуществом в интересах учредителя управления или указанного им лица (выгодоприобретателя).

Договор займа - это договор, по которому одна сторона (займодавец) передает в собственность другой стороне (заемщику) деньги или другие вещи, определенные родовыми признаками, а заемщик обязуется возвратить займодавцу такую же сумму денег (сумму займа) или равное количество других полученных им вещей того же рода и качества.

Договор комиссии - это договор, по которому одна сторона (комиссионер) обязуется по поручению другой стороны (комитента) за вознаграждение совершить одну или несколько сделок от своего имени, но за счет комитента.

Договор коммерческого найма жилого помещения договор, по которому одна сторона - собственник жилого помещения частного фонда коммерческого использования (наймодатель) - передает другой стороне (нанимателю) жилое помещение для проживания в нем за плату.

Договор коммерческой концессии - это договор, по которому одна сторона (правообладатель) обязуется предоставить другой стороне (пользователю) за вознаграждение на срок или без указания срока право использовать в предпринимательской деятельности пользователя комплекс принадлежащих правообладателю исключительных прав, включающий право на товарный знак, знак обслуживания, а также права на другие предусмотренные договором объекты исключительных прав, в частности на коммерческое обозначение, секрет производства (ноу-хау).

Договор контрактации - это договор, по которому производитель сельскохозяйственной продукции обязуется передать выращенную (произведенную) им сельскохозяйственную продукцию заготовителю - лицу, осуществляющему закупки такой продукции для переработки или продажи.

Договор мены - это договор, по которому каждая из сторон обязуется передать в собственность другой стороны один товар в обмен на другой.

Договор об организации перевозки грузов это договор, по которому перевозчик обязуется в установленные сроки принимать, а грузовладелец - предъявлять к перевозке грузы в обусловленном объеме. В договоре определяются объемы, сроки и другие условия предоставления транспортных средств и предъявления грузов для перевозки, порядок расчетов, а также иные условия организации перевозки.

Договор перевозки - это договор, по которому перевозчик обязуется доставить вверенный ему отправителем груз в пункт назначения и выдать его управомоченному на получение груза лицу (получателю), а отправитель обязуется уплатить за перевозку груза установленную плату.

Договор подряда - это договор, по которому одна сторона (подрядчик) обязуется выполнить по заданию другой стороны (заказчика) определенную работу и сдать ее результат заказчику, а заказчик обязуется принять результат работы и оплатить его.

Договор поручения - это договор, в силу которого одна сторона (поверенный) обязуется совершить от имени и за счет другой стороны (доверителя) определенные юридические действия, права и обязанности из которых возникают непосредственно у доверителя.

Договор поставки - это договор, по которому поставщик (продавец, осуществляющий предпринимательскую деятельность), обязуется передать в обусловленный срок или сроки покупателю производимые или закупаемые им товары покупателю для использования в предпринимательской деятельности или в иных целях, не связанных с личным, семейным, домашним и иным подобным использованием, а покупатель обязуется принять товары и оплатить их.

Договор присоединения - это договор, условия которого определены одной из сторон в формулярах или в иных стандартных формах и могут быть приняты другой стороной не иначе как путем присоединения к предложенному договору в целом.

Договор проката - договор аренды, по которому арендодатель, осуществляющий сдачу имущества в аренду в качестве постоянной предпринимательской деятельности, обязуется предоставить арендатору движимое имущество за плату во временное владение и пользование.

Договор простого товарищества - это договор, по которому двое или несколько лиц (товарищей) обязуются соединить свои вклады и совместно действовать без образования юридического лица для извлечения прибыли или достижения иной не противоречащей закону цели.

Договор розничной купли-продажи - это договор, по которому продавец, осуществляющий предпринимательскую деятельность по продаже товаров в розницу, обязуется передать покупателю товар, предназначенный для личного, семейного, домашнего или иного использования, не связанного с предпринимательской деятельностью, а покупатель обязуется принять товар и оплатить его.

Договор складского хранения - это договор, по которому товарный склад (хранитель) обязуется за вознаграждение хранить товары, переданные ему товаровладельцем (поклажедателем), и возвратить эти товары в сохранности.

Договор смешанный - договор, в котором содержатся элементы различных моделей, предусмотренных законом или иными правовыми актами. При этом к отношениям сторон применяются в соответствующих частях правила о договорах, элементы которых содержатся в смешанном договоре.

Договор товарного кредита - договор кредита, предусматривающий обязанность одной стороны предоставить другой стороне вещи, определенные родовыми признаками.

Договор транспортной экспедиции - это договор, по которому одна сторона (экспедитор) обязуется за вознаграждение и за счет другой стороны (клиента-грузоотправителя или грузополучателя) выполнить или организовать выполнение определенных договором экспедиции услуг, связанных с перевозкой груза.

Договор управления многоквартирным домом это договор, по которому одна сторона (управляющая организация) по заданию другой стороны (собственников помещений в многоквартирном доме, органов управления товарищества собственников жилья либо органов управления жилищного кооператива или органов управления иного специализированного потребительского кооператива) в течение согласованного срока за плату обязуется оказывать услуги и выполнять работы по надлежащему содержанию и ремонту общего имущества в таком доме, предоставлять коммунальные услуги собственникам помещений в таком доме и пользующимся помещениями в этом доме лицам, осуществлять иную направленную на достижение целей управления многоквартирным домом деятельность.

Договор финансирования под уступку денежного требования это договор, по которому одна сторона (финансовый агент) передает или обязуется передать другой стороне (клиенту) денежные средства в счет денежного требования клиента (кредитора) к третьему лицу (должнику), вытекающего из предоставления клиентом товаров, выполнения им работ или оказания услуг третьему лицу, а клиент уступает или обязуется уступить финансовому агенту это денежное требование. Денежное требование к должнику может быть уступлено клиентом финансовому агенту также в целях обеспечения исполнения обязательства клиента перед финансовым агентом.

Договор финансовой аренды (договор лизинга) это договор, по которому одна сторона (арендодатель) обязуется приобрести в собственность указанное другой стороной (арендатором) имущество у определенного арендатором продавца и предоставить арендатору это имущество за плату во временное владение и пользование для предпринимательских целей, а арендатор обязуется принять имущество, уплатить арендные платежи и, если иное не предусмотрено договором, возвратить арендодателю переданное в аренду имущество по истечении срока аренды.

Договор фрахтования (чартер) - это договор, по которому одна сторона (фрахтовщик) обязуется предоставить другой стороне (фрахтователю) за плату всю или часть вместимости одного или нескольких транспортных средств на один или несколько рейсов для перевозки грузов, пассажиров и багажа.

Договор энергоснабжения - это договор, по которому энергоснабжающая организация обязуется подавать абоненту (потребителю) через присоединенную сеть энергию, а абонент обязуется оплачивать принятую энергию, а также соблюдать предусмотренный договором режим ее потребления, обеспечивать безопасность эксплуатации находящихся в его ведении энергетических сетей и исправность используемых им приборов и оборудования, связанных с потреблением энергии.

Договор на выполнение научно-исследовательских работ это договор, по которому исполнитель обязуется провести обусловленные техническим заданием заказчика научные исследования, а заказчик обязуется принять результат исследования и оплатить работу.

Документарная форма эмиссионных ценных бумаг форма эмиссионных ценных бумаг, при которой владелец устанавливается на основании предъявления оформленного надлежащим образом сертификата ценной бумаги или, в случае депонирования такового, на основании записи по счету депо.

Доля идеальная - условно представляемая, выражаемая дробью или процентами часть в субъективном праве собственности на общую вещь.

Доля реальная - часть общей вещи, предоставленная в пользование сособственнику.

Досудебная санация - меры по восстановлению платежеспособности должника, принимаемые собственником имущества должника - унитарного предприятия, учредителями (участниками) должника, кредиторами должника и иными лицами в целях предупреждения банкротства.

Дочернее хозяйственное общество - это общество, решения которого в силу преобладающего участия в уставном капитале, либо в соответствии с заключенным договором, либо в силу иных причин предопределяются основным хозяйственным обществом или товариществом.

Жилищно-строительный кооператив - потребительский кооператив, добровольное объединение граждан и (или) юридических лиц на основе членства в целях удовлетворения потребностей граждан в жилье, а также управления жилыми и нежилыми помещениями в кооперативном доме. Члены жилищно-строительного кооператива своими средствами участвуют в строительстве, реконструкции и последующем содержании многоквартирного дома.

Жилищный накопительный кооператив потребительский кооператив, созданный как добровольное объединение граждан на основе членства в целях удовлетворения потребностей членов кооператива в жилых помещениях путем объединения членами кооператива паевых взносов.

Жилищный фонд - совокупность всех жилых помещений, находящихся на территории РФ. Виды: (в зависимости от формы собственности) частный жилищный фонд, государственный жилищный фонд, муниципальный жилищный фонд; (в зависимости от цели использования) жилищный фонд социального использования, специализированный жилищный фонд, индивидуальный жилищный фонд, жилищный фонд коммерческого использования.

Жилое помещение - это изолированное помещение, которое является недвижимым имуществом и пригодно для постоянного проживания граждан (отвечает установленным санитарным и техническим правилам и нормам, иным требованиям законодательства).

Завещание - односторонняя сделка, распоряжение имуществом на случай смерти.

Завещательное возложение - возложение на наследника обязанности совершить действие имущественного характера в пользу неопределенного круга лиц.

Завещательный отказ - распоряжение наследодателя, согласно которому наследник обязан совершить какое-либо действие имущественного характера в пользу указанного в завещании третьего лица (отказополучателя). Влечет возникновение обязательства между отказополучателем и наследником, обязательство возникает с момента принятия наследства.

Задаток - это денежная сумма, выдаваемая одной из договаривающихся сторон в счет причитающихся с нее по договору платежей другой стороне, в доказательство заключения договора и в обеспечение его исполнения.

Закладная - именная распорядительная ценная бумага, которая удостоверяет следующие права владельца: 1) право на получение исполнения по денежному обязательству, обеспеченному ипотекой, без представления других доказательств существования этого обязательства; 2) право залога на имущество, обремененное ипотекой. Это право может возникнуть как в силу договора ипотеки, так и в силу закона.

Зачет - основание прекращения обязательства, односторонняя сделка, посредством которой при неравенстве двух встречных однородных требований одно обязательство, меньшее по объему, погашается полностью, а другое - в части, равной меньшему; при равенстве требований оба обязательства прекращаются полностью.

Земельный участок - часть поверхности земли (в том числе поверхностный почвенный слой), границы которой описаны и удостоверены в установленном порядке уполномоченным государственным органом, а также все, что находится над и под поверхностью земельного участка, если иное не предусмотрено федеральными законами о недрах, об использовании воздушного пространства и иными федеральными законами.

Изобретение - техническое решение в любой области, относящееся к продукту (в частности, устройству, веществу, штамму микроорганизма, культуре клеток растений или животных) или способу (процессу осуществления действий над материальным объектом с помощью материальных средств), отвечающее следующим признакам: 1) новизна; 2) изобретательский уровень; 3) промышленная применимость. Изобретение является новым, если оно неизвестно из уровня техники. Изобретение имеет изобретательский уровень, если оно для специалиста явным образом не следует из уровня техники. Уровень техники включает любые сведения, ставшие общедоступными в мире до даты приоритета изобретения. Изобретение является промышленно применимым, если оно может быть использовано в промышленности, сельском хозяйстве, здравоохранении и других отраслях деятельности. Не считаются изобретениями: 1) открытия, 2) научные теории и математические методы; 3) решения, касающиеся только внешнего вида изделий и направленные на удовлетворение эстетических потребностей; 4) правила и методы игр, интеллектуальной или хозяйственной деятельности; 5) программы для электронных вычислительных машин; 6) решения, заключающиеся только в представлении информации.

Имущество - объект гражданских прав, вещи и имущественные права.

Индивидуально-определенная вещь - вещь, обладающая особенностями, отличающими ее от массы вещей подобного рода.

Индоссамент - передаточная надпись, посредством которой передаются права по ордерной ценной бумаге. Односторонняя сделка.

Иррегулярное хранение (хранение вещей с обезличением) договор хранения, особенность которого составляет право хранителя смешивать вещи, принятые на хранение вещи у одного поклажедателя, с вещами того же рода и качества, принятыми у других поклажедателей (хранение с обезличением). Поклажедателю возвращается равное или обусловленное сторонами количество вещей того же рода и качества.

Исковая давность - это срок для судебной защиты нарушенного права.

Исполнение в натуре - исполнение предметом, соответствующим условиям обязательства.

Источник повышенной опасности - деятельность, которая, будучи связана с использованием определенных вещей, не поддается непрерывному и всеобъемлющему контролю человека, вследствие чего обусловливает высокую степень вероятности причинения вреда. Под источником повышенной опасности понимаются также предметы материального мира (механизмы, устройства, автомашины и т.д.), проявляющие в процессе деятельности по их использованию (эксплуатации) вредоносность, не поддающуюся или не в полной мере поддающуюся контролю человека, в результате чего они создают опасность для окружающих.

Казенное предприятие - унитарное предприятие, наделенное правом оперативного управления на закрепленное за ним имущество. Имущество К. п. является неделимым и принадлежит собственнику - государству, субъекту РФ или муниципальному образованию. Казенные предприятия создаются в распорядительном порядке. Собственник имущества казенного предприятия несет субсидиарную ответственность по обязательствам казенного предприятия.

Коммерческая тайна - конфиденциальность информации, позволяющая ее обладателю при существующих или возможных обстоятельствах увеличить доходы, избежать неоправданных расходов, сохранить положение на рынке товаров, работ, услуг или получить иную коммерческую выгоду.

Коммерческий представитель - это лицо, постоянно и самостоятельно представительствующее при заключении договоров в сфере предпринимательской деятельности.

Коммориент - (в наследственном праве) лицо, умершее одновременно с наследодателем. Граждане, умершие в один и тот же день, считаются в целях наследственного правопреемства умершими одновременно и не наследуют один после другого. При этом к наследованию призываются наследники каждого из них.

Кондикционный иск - иск о возврате имущества, приобретенного или сбереженного законного основания.

Конкурсное производство - процедура банкротства, применяемая к должнику, признанному банкротом, в целях соразмерного удовлетворения требований кредиторов.

Коносамент - товарораспорядительная ценная бумага; документ, удостоверяющим факт заключения договора морской перевозки груза и свидетельствующий о получении груза перевозчиком.

Кредитный договор - это договор, по которому банк или иная кредитная организация (кредитор) обязуются предоставить денежные средства (кредит) заемщику в размере и на условиях, предусмотренных договором, а заемщик обязуется возвратить полученную денежную сумму и уплатить проценты на нее.

Кредитование счета - условие договора банковского вклада или банковского счета, в соответствии с которым банк (в пределах суммы, установленной договором) осуществляет платежи, несмотря на отсутствие денежных средств на счете.

Крестьянское (фермерское) хозяйство это объединение граждан, связанных родством и (или) свойством, имеющих в общей собственности имущество и совместно осуществляющих производственную и иную хозяйственную деятельность (производство, переработку, хранение, транспортировку и реализацию сельскохозяйственной продукции), основанную на их личном участии. Фермерское хозяйство осуществляет предпринимательскую деятельность без образования юридического лица. К предпринимательской деятельности фермерского хозяйства, осуществляемой без образования юридического лица, применяются правила гражданского законодательства, которые регулируют деятельность юридических лиц, являющихся коммерческими организациями, если иное не вытекает из закона или существа правовых отношений.

Ликвидация (юридического лица) - прекращение деятельности юридического лица без перехода его прав и обязанностей к другим юридическим лицам.

Лицензионный договор - это договор, по которому одна сторона - обладатель исключительного права на результат интеллектуальной деятельности или на средство индивидуализации (лицензиар) предоставляет или обязуется предоставить другой стороне (лицензиату) права использования такого результата или такого средства в предусмотренных договором пределах. Лицензиат может использовать результат интеллектуальной деятельности только в тех пределах и теми способами, которые предусмотрены договором. Виды лицензионных договоров: исключительная лицензия, неисключительная лицензия, принудительная лицензия.

Лицензия - 1 ) специальное разрешение на осуществление конкретного вида деятельности при обязательном соблюдении лицензионных требований и условий, выданное лицензирующим органом юридическому лицу или индивидуальному предпринимателю; 2) лицензионный договор.

Лицензия исключительная - лицензионный договор, предоставляющий лицензиату право использования результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации без сохранения за лицензиаром права выдачи лицензий другим лицам.

Лицензия неисключительная (простая) - лицензионный договор, лицензионный договор, предоставляющий лицензиату право использования результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации с сохранением за лицензиаром права выдачи лицензий другим лицам.

Лицензия принудительная - предоставление права использования результатов интеллектуальной деятельности судебным решением по требованию заинтересованного лица в случаях, предусмотренных законом.

Место жительства гражданина - место (жилое помещение), где гражданин постоянно или преимущественно проживает.

Мировое соглашение - процедура банкротства, применяемая на любой стадии рассмотрения дела о банкротстве в целях прекращения производства по делу о банкротстве путем достижения соглашения между должником и кредиторами.

Наблюдение - процедура банкротства, применяемая к должнику в целях обеспечения сохранности имущества должника, проведения анализа финансового состояния должника, составления реестра требований кредиторов и проведения первого собрания кредиторов.

Наследование - переход прав и обязанностей правопредшественника (наследодателя) к правопреемникам (наследникам).

Наследственная трансмиссия - переход права на принятие наследства. К наследованию открывшегося наследства взамен наследника, умершего после открытия наследства, призываются правопреемники умершего наследника. Они осуществляют перешедшее к ним право принять наследство. Отношения наследственной трансмиссии характеризуются следующими особенностями: 1) наследник, призванный к наследованию и обладающий субъективным правом на наследование (правомочием принять наследство и правомочием отказаться от наследства), умер после открытия наследства, к которому призван, не успев принять его; 2) право на наследование, которое принадлежало умершему наследнику, передается его наследникам, замещающим умершего наследника, в объеме и содержании правомочия принять наследство, к которому был призван умерший наследник, или отказаться от этого наследства.

Наследство - совокупность прав и обязанность, которые переходят от наследодателя к наследникам.

Насцитурус - наследник, зачатый при жизни наследодателя и родившийся после смерти наследодателя. При наличии зачатого, но еще не родившегося наследника раздел наследства может быть осуществлен только после рождения такого наследника.

Негаторный иск - иск об устранении препятствий в осуществлении права собственности, не связанных с лишением владения.

Недвижимая вещь - 1) земельные участки; 2) вещи, тесно связанные с земельными участками, перемещение которых невозможно без несоразмерного ущерба их ценности и назначению, 3) воздушные и морские суда, суда внутреннего плавания, космические объекты.

Недостаток товара (работы, услуги) - несоответствие товара (работы, услуги) или обязательным требованиям, предусмотренным законом либо в установленном им порядке, или условиям договора, или целям, для которых товар (работа, услуга) такого рода обычно используется, или целям, о которых продавец (исполнитель) был поставлен в известность потребителем при заключении договора, или образцу и (или) описанию при продаже товара по образцу и (или) по описанию.

Несостоятельность (банкротство) - признанная арбитражным судом неспособность должника в полном объеме удовлетворить требования кредиторов по денежным обязательствам и (или) исполнить обязанность по уплате обязательных платежей.

Неустойка - это определенная законом или договором денежная сумма, которую должник обязан уплатить кредитору в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательства, в частности - в случае просрочки исполнения.

Ничтожная сделка - сделка, которая не влечет никаких юридических последствий независимо от признания ее недействительности судом.

Облигация - это эмиссионная ценная бумага, закрепляющая право ее владельца на получение от эмитента облигации в предусмотренный в ней срок ее номинальной стоимости или иного имущественного эквивалента. Облигация может также предусматривать право ее владельца на получение фиксированного в ней процента от номинальной стоимости облигации либо иные имущественные права. Доходом по облигации являются процент и (или) дисконт.

Обратная сила акта гражданского законодательства - применение норм акта гражданского законодательства к отношениям, возникшим до введения акта в действие.

Общественная организация - это основанное на членстве общественное объединение, созданное на основе совместной деятельности для защиты общих интересов и достижения уставных целей объединившихся граждан.

Общество с ограниченной ответственностью это учрежденное одним или несколькими лицами общество, уставный капитал которого разделен на доли определенных учредительными документами размеров; участники общества с ограниченной ответственностью не отвечают по его обязательствам и несут риск убытков, связанных с деятельностью общества, в пределах стоимости внесенных ими вкладов.

Объекты гражданских прав - конкретные материальные и нематериальные блага, которые составляют предмет деятельности субъектов гражданского правоотношения.

Обычай делового оборота - сложившееся и широко применяемое в какой-либо области предпринимательской деятельности правило поведения, не предусмотренное законодательством, независимо от того, зафиксировано ли оно в каком-либо документе.

Обязательство - это относительное правоотношение, в силу которого одно лицо (должник) обязано совершить в пользу другого лица (кредитора) определенное действие, как-то: передать имущество, выполнить работу, уплатить деньги и т.п., либо воздержаться от определенного действия, а кредитор имеет право требовать от должника исполнения его обязанности.

Обязательство взаимное - обязательство, каждый участник которого является кредитором и должником одновременно.

Обязательство долевое - вид обязательства с множественностью лиц, при котором каждый из должников обязан предоставить исполнение только в пределах падающей на него доли и каждый из кредиторов получает исполнение в пределах доли.

Обязательство одностороннее - обязательство, в котором одна сторона выступает только как кредитор, другая - только как должник.

Обязательство солидарное - вид обязательства со множественностью лиц. Сущность солидарности на стороне должника состоит в предоставлении кредитору права предъявлять требования как всем должникам совместно, так и любому из них в отдельности, как в полном объеме, так и в части долга. При этом, если кредитор не получил полного удовлетворения от одного из солидарных должников, он имеет право требовать недополученное от остальных солидарных должников. При солидарности на стороне кредитора любой из солидарных кредиторов вправе предъявить требование об исполнении.

Оговорка о сохранении права собственности условие договора купли-продажи, согласно которому продавец сохраняет право собственности до оплаты товара покупателем или до наступления иного предусмотренного договором обстоятельства. Виды: простая и расширенная.

Ограниченное вещное право - право, объектом которого является вещь, находящаяся в собственности другого лица. Отличается двумя признаками 1) абсолютная защита; 2) не прекращается при переходе права собственности на вещь.

Односторонняя сделка - сделка, для совершения которой необходимо и достаточно выражения воли одной стороны.

Орган юридического лица - лицо или группа лиц, которые непосредственно представляют интересы юридического лица в отношениях с другими субъектами права.

Оспоримая сделка - сделка, которая может быть признана судом недействительной по иску заинтересованного лица, указанного в законе.

Отступное - один из способов прекращения обязательства по соглашению сторон. Смысл отступного состоит в том, что взамен первоначально указанного в обязательстве предмета исполнения предоставляется иной предмет исполнения. Отступное является платой за отказ от исполнения, указанного в первоначальном обязательстве, средством освобождения должника от необходимости совершать первоначальное исполнение.

Оферта - это предложение заключить договор, в котором содержатся существенные условия этого договора.

Перестрахование - деятельность по защите одним страховщиком (перестраховщиком) имущественных интересов другого страховщика (перестрахователя), связанных с принятым последним по договору страхования (основному договору) обязательств по страховой выплате.

Пожертвование - дарение вещи или права в общеполезных целях.

Полезная модель - техническое решение, относящееся к устройству, и отвечающее признакам: 1) новизны; 2) промышленной применимости. Полезная модель является новой, если совокупность ее существенных признаков неизвестна из уровня техники. Полезная модель является промышленно применимой, если она может быть использована в промышленности, сельском хозяйстве, здравоохранении и других отраслях деятельности. В качестве полезных моделей правовая охрана не предоставляется: решениям, касающимся только внешнего вида изделий и направленным на удовлетворение эстетических потребностей; топологиям интегральных микросхем.

Полное товарищество - это товарищество, участники которого (полные товарищи) в соответствии с заключенным между ними договором занимаются предпринимательской деятельностью от имени товарищества и несут ответственность по его обязательствам принадлежащим им имуществом.

Потребитель - гражданин, имеющий намерение заказать или приобрести либо заказывающий, приобретающий или использующий товары (работы, услуги) исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности.

Потребительский кооператив - добровольное объединение граждан и юридических лиц на основе членства с целью удовлетворения материальных и иных потребностей участников, осуществляемое путем объединения его членами имущественных паевых взносов.

Право общей собственности - право двух или более лиц сообща и по своему усмотрению владеть, пользоваться, распоряжаться принадлежащим им имуществом, составляющим единое целое.

Правоспособность - признаваемая законом способность лица иметь гражданские права и нести обязанности. Правоспособность физических лиц характеризуется качествами абстрактности, неотчуждаемости, равенства.

Предварительный договор - это договор, устанавливающий обязанность сторон заключить в будущем основной договор и определяющий существенные условия этого договора.

Предпринимательская деятельность - самостоятельная, осуществляемая на свой риск деятельность, направленная на систематическое получение прибыли от пользования имуществом, продажи товаров, выполнения работ или оказания услуг лицами, зарегистрированными в этом качестве в установленном законом порядке.

Предприятие - имущественный комплекс, включающий в себя вещи, имущественные права, необходимые для осуществления предпринимательской деятельности, в том числе право на коммерческое обозначение, право на товарный знак, а также долги предприятия.

Представительство - обособленное подразделение, расположенное вне места нахождения юридического лица, выполняющее функцию представления и защиты интересов юридического лица.

Претензионный срок - срок, установленный законом или договором для предъявления к обязанному лицу требования в досудебном порядке. Несоблюдение претензионного или иного досудебного порядка урегулирования споров, предусмотренного договором или законом, может служить основанием оставления иска без рассмотрения.

Приватизация жилых помещений - бесплатная передача в собственность граждан РФ на добровольной основе занимаемых ими жилых помещений в государственном и муниципальном жилищном фонде.

Производственный кооператив (артель) - добровольное объединение граждан на основе членства для совместной производственной или иной хозяйственной деятельности (производство, переработка, сбыт промышленной, сельскохозяйственной и иной продукции, выполнение работ, торговля, бытовое обслуживание, оказание других услуг), основанной на их личном трудовом и ином участии и объединении его членами (участниками) имущественных паевых взносов.

Промышленный образец - художественно-конструкторское решение изделия промышленного или кустарно-ремесленного производства, определяющее его внешний вид. Промышленному образцу предоставляется правовая охрана, если он является новым и оригинальным. Промышленный образец признается новым, если совокупность его существенных признаков, нашедших отражение на изображениях изделия и приведенных в перечне существенных признаков промышленного образца, неизвестна из сведений, ставших общедоступными в мире до даты приоритета промышленного образца. Промышленный образец признается оригинальным, если его существенные признаки обусловлены творческим характером особенностей изделия. Не признаются патентоспособными промышленными образцами: 1) решения, обусловленные исключительно технической функцией изделия; 2) объекты архитектуры (кроме малых архитектурных форм), промышленных, гидротехнических и других стационарных сооружений; объекты неустойчивой формы из жидких, газообразных, сыпучих или им подобных веществ.

Профессиональный хранитель - коммерческая либо некоммерческая организация, осуществляющая хранение в качестве одной из целей своей профессиональной деятельности.

Публичная оферта - предложение заключить договор, выражающее намерение заключить договор с первым, кто отзовется.

Публичный договор - это договор, заключенный коммерческой организацией и устанавливающий ее обязанности по продаже товаров, выполнению работ или оказанию услуг, которые такая организация по характеру своей деятельности должна осуществлять в отношении каждого, кто к ней обратится (розничная торговля, перевозка транспортом общего пользования, услуги связи, энергоснабжение, медицинское, гостиничное обслуживание и т.п.).

Публичный сервитут - сервитут, установленный в пользу неопределенного круга лиц.

Реальный ущерб - это расходы, которые лицо, чье право нарушено, произвело или должно будет произвести для восстановления нарушенного права, утрата или повреждение его имущества.

Реквизиция - прекращение права собственности на имущество, необходимое для устранения последствий эпидемий и иных чрезвычайных ситуаций. Право собственности прекращается во внесудебном порядке с возмещением стоимости изымаемого имущества.

Реклама - информация, распространенная любым способом, в любой форме и с использованием любых средств, адресованная неопределенному кругу лиц и направленная на привлечение внимания к объекту рекламирования, формирование или поддержание интереса к нему и его продвижение на рынке.

Реорганизация - это прекращение одного или нескольких юридических лиц с переходом их прав и обязанностей в порядке правопреемства к создаваемым юридическим лицам.

Самовольная постройка - жилой дом, другое строение, сооружение или иное недвижимое имущество, созданное на земельном участке, не отведенном для этих целей в порядке, установленном законом и иными правовыми актами, либо созданное без получения на это необходимых разрешений или с существенным нарушением градостроительных и строительных норм и правил.

Сберегательный (депозитный) сертификат ценная бумага (именная или на предъявителя), которая удостоверяет сумму вклада, внесенного в банк, и права вкладчика (держателя сертификата) на получение по истечении установленного срока суммы вклада и обусловленных в сертификате процентов в банке, выдавшем сертификат, или в любом филиале этого банка.

Сделка - это действие граждан и юридических лиц, направленное на установление, изменение или прекращение гражданских прав и обязанностей.

Сделка абстрактная - сделка, на действительность которой не влияет отсутствие или недействительность основания сделки.

Сделка каузальная - сделка, которая является недействительной при отсутствии или недействительности основания.

Сделка односторонняя - сделка, для совершения которой необходимо и достаточно выражения воли одного лица.

Секрет производства (ноу-хау) - сведения любого характера (производственные, технические, экономические, организационные и другие), в том числе о результатах интеллектуальной деятельности в научно-технической сфере, а также сведения о способах осуществления профессиональной деятельности, которые имеют действительную или потенциальную коммерческую ценность в силу неизвестности их третьим лицам, к которым у третьих лиц нет свободного доступа на законном основании и в отношении которых обладателем сведений введен режим коммерческой тайны.

Сервитут - право ограниченного пользования чужим объектом недвижимого имущества, например, для прохода, прокладки и эксплуатации необходимых коммуникаций и иных нужд, которые не могут быть обеспечены без установления сервитута.

Складское свидетельство - товарораспорядительная ценная бумага, которая удостоверяет право его держателя требовать выдачи товара со склада, а также распоряжаться им путем передачи документа. Складское свидетельство удостоверяет заключение договора складского хранения и принятия товара на склад.

Сложная вещь - разнородные вещи, которые образуют единое целое, предполагающее использование их по общему назначению. Единый объект гражданских прав.

Служебное произведение - произведение, созданное в пределах установленных для автора (работника) трудовых обязанностей.

Событие - юридический факт, не зависящий от воли субъектов права. Виды: абсолютное и относительное.

Сострахование - страхование одного и того же объекта страхования несколькими страховщиками по одному договору страхования.

Страхование - отношение по защите интересов физических и юридических лиц при наступлении определенных страховых случаев за счет денежных фондов, формируемых страховщиками из уплачиваемых страховых премий (страховых взносов), а также за счет иных средств страховщиков.

Страховая выплата - денежная сумма, установленная федеральным законом и (или) договором страхования и выплачиваемая страховщиком страхователю, застрахованному лицу, выгодоприобретателю при наступлении страхового случая.

Страховая сумма - денежная сумма, которая установлена федеральным законом и (или) определена договором страхования и исходя из которой устанавливаются размер страховой премии (страховых взносов) и размер страховой выплаты при наступлении страхового случая. При осуществлении страхования имущества страховая сумма не может превышать его действительную стоимость (страховую стоимость) на момент заключения договора страхования. Стороны не могут оспаривать страховую стоимость имущества, определенную договором страхования, за исключением случая, если страховщик докажет, что он был намеренно введен в заблуждение страхователем. При осуществлении личного страхования страховая сумма устанавливается страховщиком по соглашению со страхователем.

Страховой риск - предполагаемое событие, на случай наступления которого проводится страхование. Событие, рассматриваемое в качестве страхового риска, должно обладать признаками вероятности и случайности его наступления.

Страховой случай - совершившееся событие, предусмотренное договором страхования или законом, с наступлением которого возникает обязанность страховщика произвести страховую выплату страхователю, застрахованному лицу, выгодоприобретателю или иным третьим лицам.

Страховые агенты - постоянно проживающие на территории РФ и осуществляющие свою деятельность на основании гражданско-правового договора физические лица или российские юридические лица (коммерческие организации), которые представляют страховщика в отношениях со страхователем и действуют от имени страховщика и по его поручению в соответствии с предоставленными полномочиями.

Страховые брокеры - постоянно проживающие на территории РФ и зарегистрированные в установленном законодательством РФ порядке в качестве индивидуальных предпринимателей физические лица или российские юридические лица (коммерческие организации), которые действуют в интересах страхователя (перестрахователя) или страховщика (перестраховщика) и осуществляют деятельность по оказанию услуг, связанных с заключением договоров страхования (перестрахования) между страховщиком (перестраховщиком) и страхователем (перестрахователем), а также с исполнением указанных договоров. При оказании услуг, связанных с заключением указанных договоров, страховой брокер не вправе одновременно действовать в интересах страхователя и страховщика.

Субсидиарная ответственность - субсидиарный должник отвечает, когда основной отказался удовлетворить требование кредитора или кредитор не получил от него в разумный срок ответ на предъявленное требование.

Существенные условия договора - это условия, без которых договор признается незаключенным.

Существенный недостаток товара (работы, услуги) неустранимый недостаток или недостаток, который не может быть устранен без несоразмерных расходов или затрат времени, или выявляется неоднократно, или проявляется вновь после его устранения, или другие подобные недостатки.

Титульное владение - владение вещью на основании договора или на ином соответствующем закону основании (титуле).

Товарищество на вере (коммандитное товарищество) это товарищество, в котором наряду с участниками, осуществляющими от имени товарищества предпринимательскую деятельность и отвечающими по обязательствам товарищества своим имуществом (полными товарищами), имеется один или несколько участников-вкладчиков (коммандитистов), которые несут риск убытков, связанных с деятельностью товарищества, в пределах сумм внесенных ими вкладов и не принимают участия в осуществлении товариществом предпринимательской деятельности.

Товарищество собственников жилья - некоммерческая организация, объединение собственников помещений в многоквартирном доме для совместного управления комплексом недвижимого имущества в многоквартирном доме, обеспечения эксплуатации этого комплекса, владения, пользования и в установленных законодательством пределах распоряжения общим имуществом в многоквартирном доме.

Товарный знак - обозначение, служащее для индивидуализации товаров, выполняемых работ или оказываемых услуг юридических или физических лиц.

Товарный склад - субъект предпринимательской деятельности, юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, которые в виде направления своей коммерческой деятельности осуществляют комплекс услуг по хранению товаров.

Убытки - денежная оценка имущественного вреда. Складываются из реального ущерба и упущенной выгоды.

Унитарное предприятие - коммерческая организация, созданная РФ, субъектом РФ или муниципальным образованием и не наделенная правом собственности на имущество, закрепленное за ней собственником.

Упущенная выгода - это неполученные доходы, которые лицо, чье право нарушено, получило бы при обычных условиях гражданского оборота, если бы его право не было нарушено.

Условие отлагательное - обстоятельство, относительно которого неизвестно, наступит оно или нет, и с которым стороны сделки связали возникновение прав и обязанностей.

Условие отменительное - обстоятельство, относительно которого неизвестно, наступит оно или нет, и с которым стороны сделки связали прекращение прав и обязанностей.

Условная сделка - сделка, в которой стороны связали возникновение или прекращение прав и обязанностей с наступлением обстоятельства, относительно которого неизвестно в момент совершения сделки, наступит оно или не наступит.

Учредительный договор - это договор, по которому учредители обязуются создать юридическое лицо, определяют порядок совместной деятельности по его созданию, условия передачи ему своего имущества и участия в его деятельности. Договором определяются также условия и порядок распределения между участниками прибыли и убытков, управления деятельностью юридического лица, выхода учредителей (участников) из его состава.

Учреждение - некоммерческая организация, созданная собственником для осуществления управленческих, социально-культурных или иных функций некоммерческого характера и финансируемая им полностью или частично.

Филиал юридического лица - обособленное подразделение, расположенное вне места нахождения юридического лица, выполняющее все функции юридического лица, в том числе функцию представления и защиты его интересов.

Финансовое оздоровление - процедура банкротства, применяемая к должнику в целях восстановления его платежеспособности и погашения задолженности в соответствии с графиком погашения задолженности.

Фирменное наименование - обозначение коммерческой организации, под которым она выступает в гражданском обороте. Оно включает в себя, во-первых, указание на организационно-правовую форму юридического лица, во-вторых, собственно наименование юридического лица, которое не может состоять только из слов, обозначающих род деятельности.

Фонд - не имеющая членства некоммерческая организация, учрежденная гражданами и (или) юридическими лицами на основе добровольных имущественных взносов, преследующая социальные, благотворительные, культурные, образовательные или иные общественно полезные цели.

Франшиза - определенная часть имущественных потерь (убытков) страхователя (выгодоприобретателя), не подлежащая возмещению страховщиком, установленная в договоре имущественного страхования как одно из его условий. Франшиза устанавливается в абсолютном или относительном размере к страховой сумме (или оценке объекта страхования) либо в процентах к размеру ущерба.

Ценная бумага - это документ, удостоверяющий с соблюдением установленной формы и обязательных реквизитов имущественные права, осуществление или передача которых возможны только при его предъявлении.

Цессия - это двустороннее соглашение (договор), в соответствии с которым одна сторона (первоначальный кредитор, цедент) передает, а другая сторона (новый кредитор, цессионарий) принимает право (требование) исполнения обязательства должником.

Частный сервитут - сервитут, установленный в пользу конкретного лица.

Чек - это ценная бумага, содержащая ничем не обусловленное распоряжение чекодателя банку произвести платеж указанной в нем суммы чекодержателю.

Эмансипация несовершеннолетнего - объявление несовершеннолетнего, достигшего 16 лет и имеющего постоянный доход, полностью дееспособным.

Юридический состав - совокупность юридических фактов, необходимая для возникновения, изменения или прекращения правоотношения.

Юридический факт - основание возникновения, изменение или прекращения правоотношения.

Юридическое лицо - это организация, которая имеет обособленное имущество и отвечает им по своим обязательствам, может от своего имени приобретать и осуществлять гражданские права и нести гражданские обязанности, быть истцом и ответчиком в суде.

Уральский филиал

Кафедра гражданского права

Глоссарий

учебно-методического комплекса

для студентов очной формы обучения

специальность 40.03.01 Юриспруденция

Гражданское право (Общая часть)

ЧЕЛЯБИНСК


Дулатова Н.В., старший преподаватель кафедры гражданского права Уральского филиала ФГБОУВО «Российский государственный университет правосудия».

Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по специальности 40.03.01 Юриспруденция.

© Российский государственный университет правосудия,

Уральский филиал, 2015

© Дулатова Н.В.., 2015


Глоссарий по гражданскому праву

1. Активы (Assets)- имущество (объекты собственности) организации, включающее в себя внеоборотные средства (основные средства, нематериальные активы, иные внеоборотные активы) и оборотные средства.

2. Активы текущие - оборотные средства или ликвидные активы, включающие денежные средства, а также товарно-материальные запасы и дебиторскую задолженность, которые могут быть обращены в деньги в течение года.

3. Активы чистые (нетто-активы) - разница между суммарными активами и суммарными обязательствами.

4. Акции именные - акции, уполномоченным лицом которых является обладатель документа, наименование которого указано на акции и занесено в книгу акционерного общества. Уступка прав по акциям именным совершается посредством проставления передаточной надписи на документе, передачи документа и занесения обладателя в книгу общества.

5. Акции конвертируемые - акции, которые можно обменять на привилегированные или обычные акции по фиксированной цене в определенный срок. Условия конверсии, привилегии и срок их действия подробно указываются в проспекте. Большинство акций конвертируемы возвратно. Если истек срок конверсии, то такие акции становятся обыкновенными.



6. Акции кумулятивные привилегированные - привилегированные акции, невыплаченный или не полностью выплаченный дивиденд, по которым накапливается и выплачивается впоследствии.

7. Акции обыкновенные - акции, предоставляющие их владельцам право на участие в общем собрании акционеров с правом голоса по всем вопросам его компетенции, а так же право на получение дивидендов (последний выплачивается из части прибыли, оставшейся после уплаты твердого процента обладателям привилегированных акций, т.е. в виде процента, зависящего от величины прибыли), а в случае ликвидации общества - право на получение части его имущества.

8. Акции привилегированные - акции, которые дают право их владельцам на получение фиксированного дивиденда и (или) стоимости, выплачиваемой при ликвидации общества. Владельцы привилегированных акций не имеют права голоса на общем собрании акционеров. Номинальная стоимость размещенных привилегированных акций не должна превышать 25% от уставного капитала акционерного общества.

  1. Акционерное общество - коммерческая организация, уставный капитал которой разделен на определенное число акций; удостоверяющих обязательственные права участников общества (акционеров) по отношению к обществу. Акционеры не отвечают по его обязательствам и несут риск убытков, связанных с деятельностью общества, в пределах стоимости принадлежащих им акций. Акционерное общество - одно из организационно-правовых форм юридических лиц.
  2. Акция - ценная бумага, удостоверяющая долевое участие ее владельца в капитале коммерческой организации, созданной в форме акционерного общества (организации-эмитента), и дающая право на получение части прибыли этой организации в виде дивидендов и, как правило, на участие в управлении этим обществом. При учреждении общества все его акции должны быть размещены среди учредителей. Все акции общества являются именными.
  3. Амортизация - процесс накопления по мере реализации продукта денежных сумм, соответствующих перенесенной стоимости основных фондов и последующее возмещение за счет этих сумм изношенных основных фондов. Перенос стоимости, утраченной основными фондами в процессе эксплуатации, происходит в виде амортизационных отчислений, которые осуществляются в соответствии с установленными нормами амортизации. В страховании под амортизацией чаще понимается естественный физический и моральный износ объекта страхования и, как следствие этого, уменьшение его стоимости.
  4. Аналог - объект, сходный или подобный оцениваемой недвижимости.
  5. Аренда - юридически оформленное право временного владения и пользования или временного пользования чужой собственностью на определенных условиях. Синоним аренды - имущественный найм.
  6. Аренда земли - юридически оформленное право землепользования, при котором собственник земли за арендную плату передает свой земельный участок на срок аренды другому лицу (арендатору) для использования по целевому назначению.
  7. Арендная плата - плата за пользование чужим объектом недвижимости. Величина и периодичность выплаты арендной платы устанавливаются в договоре, заключаемом между арендодателем и арендатором.
  8. Баланс - бухгалтерский отчет об активах и пассивах фирмы на последний день операционного периода.
  9. Балансовая стоимость - стоимость основных средств (долгосрочных активов) в бухгалтерских книгах юридического лица (за вычетом амортизации). Балансовая стоимость определяется как ее чистые активы, то есть совокупные активы за вычетом совокупных обязательств (долгов).
  10. Вексель - ценная бумага, составленная по установленной законом форме, удостоверяющая безусловное денежное обязательство векселедателя уплатить при наступлении срока определенную сумму владельцу векселя (векселедержателю).
  11. Государственная кадастровая оценка земель - оценка земель для определения кадастровой стоимости земельных участков различного целевого назначения.
  12. Государственные долговые обязательства - любые ценные бумаги, удостоверяющие отношения займа, в которых должником выступает государство, органы государственной власти или управления.
  13. Государственные краткосрочные обязательства (ГКО) - бескупонные долговые обязательства; доходом для инвесторов является разница между номиналом и ценой данного финансового приобретения на аукционе.
  14. Государственный земельный кадастр - систематизированный свод документированных сведений, получаемых в результате проведения государственного кадастрового учета земельных участков, о местоположении, целевом назначении и правовом положении земель Российской Федерации и сведений о территориальных зонах и наличии расположенных на земельных участках и прочно связанных с этими земельными участками объектов.
  15. Государственный кадастровый учет земельных участков - описание и индивидуализация в Едином государственном реестре земель земельных участков, в результате чего каждый земельный участок получает такие характеристики, которые позволяют однозначно выделить его из других земельных участков и осуществить его качественную и экономическую оценки. Государственный кадастровый учет земельных участков сопровождается присвоением каждому земельному участку кадастрового номера
  16. Заемные средства - денежные средства либо иная имущественная ценность, которые выдаются банком в виде ссуды предприятию во временное пользование. Эти ссуды носят, как правило, целевой характер и выдаются на определенный сроки за плату.
  17. Закладная или ипотека - финансовое обязательство, по которому заемщик, или должник, закладывает собственность в обеспечение кредита; представлена простым векселем или распиской.
  18. Залог - вид кредитования под залог имущества должника, когда кредитор, в случае неисполнения должником своих обязательств, получает удовлетворение за счет заложенного имущества.
  19. Залоговая стоимость - стоимость актива, обеспечивающего ипотечный кредит, которую кредитор надеется получить от продажи на рынке данного актива в случае неплатежеспособности заемщика. Она служит верхним пределом ссуды, которая предоставляется под залог актива.
  20. Здания - архитектурно-строительные объекты, назначением которых является создание условий для труда, жилья, социально-культурного обслуживания населения и хранения материальных ценностей.
  21. Здания и сооружения, улучшения - вся недвижимость, кроме земли. Включает здания, их внутреннее оборудование, заборы, ограждения, систему канализации и т.д.
  22. Земельный кадастр (государственный) - систематизированный свод документированных сведений о природном, хозяйственном и правовом положении земель Российской Федерации, местоположении и размерах земельных участков.
  23. Земельный участок - часть поверхности земли (в том числе поверхностный почвенный слой), границы которой описаны и удостоверены в установленном порядке уполномоченным государственным органом, а также все, что находится над и под поверхностью земельного участка, если иное не предусмотрено федеральными законами о недрах, об использовании воздушного пространства и иными федеральными законами.
  24. Земли водного фонда - территории, занятые водными объектами, а также полосами отвода гидротехнических, водохозяйственных и иных сооружений, необходимых для использования водных объектов.
  25. Имущество - объекты окружающего мира, обладающие полезностью и находящиеся в чьей-либо собственности. Как юридическое понятие имущество представляет собой совокупность подлежащих денежной оценке юридических отношений, в которых находится данное лицо.
  26. Инвестиции - вложение денежных средств для извлечения доходов или прибыли; собственность, приобретенная для получения доходов или прибыли.
  27. Инвестор (investor) - держатель закладной, для которого банк осуществляет обслуживание ипотечного кредита. Инвестором может быть как банк, предоставляющий кредит, так и другой институт или частное лицо.
  28. Индекс цен - показатель, представляющий собой соотношение текущего значения минимального размера оплаты труда и минимального размера оплаты труда в базовом периоде.
  29. Ипотека - кредит, полученный для финансирования сделок с недвижимостью под залог самой недвижимости.
  30. Кадастр - учетный список, налоговый реестр. Систематически поддерживаемый публичный реестр сведений об объектах недвижимости на территории страны или ее региона, основанный на топографической съемке границ участков недвижимой собственности, которым присваиваются надлежащие обозначения. Очертания границ участков и их обозначения отображаются на крупномасштабных картах. Институт кадастра характерен для континентальных стран Западной Европы и представляет собой часть высокоусовершенствованной регистрационной системы юридического типа.
  31. Кадастровый номер - персональный номер, присваиваемый каждому объекту недвижимости, включая земельные участки, который сохраняется за объектом до тех пор, пока он физически и (или) юридически существует как единое целое.
  32. Кадастровый участок (cadastral parcel) - основная учетная единица территории, регистрируемая в земельном кадастре или кадастровой системе. Границы КУ определяются правами собственности, ответственностью по выплате налогов или характером использования земли. В подавляющем большинстве стран с частной собственностью на землю КУ является участок недвижимости. На территории обширного участка собственности (например, муниципальной) практикуют выделение КУ в границах участков аренды под жилую застройку или по типам функционального использования. В условиях общинного землевладения или отсутствия частной собственности на землю в качестве КУ может выступать участок определенного типа землепользования. В этом случае границы участков определяются достаточно произвольно, что существенно затрудняет ведение кадастра, а также оценку земли или ее доходность.
  33. Капитал - в широком смысле все, что способно приносить доход, или ресурсы, созданные людьми для производства товаров и услуг; 2) в узком смысле - это вложенный в дело, работающий источник дохода в виде средств производства.
  34. Капитал оборотный - разница между текущими активами и текущими обязательствами.
  35. Капитал собственный - совокупность активов владельца, полностью находящихся в его собственности, на которые могут быть обращены иски и за счет которых возмещаются понесенные убытки.
  36. Капитал уставный - выраженный в денежной форме суммарный итог взносов (вкладов) участников (собственников) в имущество организуемых ими организаций. Размер уставного капитала определен учредительским договором и зафиксирован в уставе.
  37. Капитализация - процесс пересчета доходов, приносимых объектом в величину его стоимости.
  38. Комплексы имущественные - совокупность материальных и нематериальных активов предприятия, в том числе здания, сооружения, оборудование, инвентарь, сырье, готовая продукция, права требования, исключительные права.
  39. Конкурсное производство - Процедура банкротства, применяемая к должнику, признанному банкротом, в целях соразмерного удовлетворения требований кредиторов.
  40. Контрольный пакет акций - часть, доля общего количества выпущенных акционерным обществом акций обыкновенных, сосредоточенная в руках одного лица (или группы лиц) и дающая ему возможность осуществлять фактический контроль над деятельностью акционерного общества, управлять этой деятельностью, принимать нужные решения. Теоретически контрольный пакет акций составляет не менее половины всех выпускаемых голосующих акций, т. е. 50% плюс 1 акция. Практически при широком распространении акций владение уже более 20% акций дает в руки их владельца контрольный пакет.
  41. Лизинг - вид предпринимательской деятельности, направленный на инвестирование временно свободных или привлеченных финансовых средств, когда по договору арендодатель (лизингодатель) обязуется приобрести в собственность обусловленное договором имущество у определенного продавца и предоставить это имущество арендатору (лизингополучателю) за плату во временное пользование для предпринимательских целей.
  42. Лизинг финансовый - используется при аренде дорогостоящего имущества (земля, здания, дорогое оборудование), заключается на весь амортизационный период имущества.
  43. Ликвидационная стоимость - стоимость, по которой в срочном порядке, то есть в сроки, меньшие, чем "разумный" маркетинговый период, продается имущество предприятия (или отдельный актив).
  44. Ликвидация - прекращение предпринимательской деятельности.
  45. Ликвидность - 1) способность актива быть конвертированным в денежные средства; 2) способность организации погасить свои обязательства.
  46. Недвижимое имущество - земельные участки, участки недр, обособленные водные объекты и все, что прочно связано с землей, то есть объекты, перемещение которых без несоразмерного ущерба их назначению невозможно, в том числе леса, многолетние насаждения, здания, сооружения, а также подлежащие государственной регистрации воздушные и морские суда, суда внутреннего плавания, космические объекты. Законом к недвижимым вещам может быть отнесено и иное имущество. (ГК, ст. 130).
  47. Недвижимость (realty, real estate) - недвижимое имущество - участок территории с принадлежащими ему природными ресурсами (почвой, водой и другими минеральными и растительными ресурсами), зданиями и сооружениями.
  48. Нематериальные активы - активы, не имеющие материально-вещественной формы, либо их материально-вещественная форма не имеет существенного значения для использования в хозяйственной деятельности предприятия, приносящие доход и приобретенные предприятием для их использования в течение длительного срока, то есть более одного года. К нематериальным активам относятся интеллектуальная собственность, "гудвилл" (см. - Гудвилл), некоторые виды имущественных прав и т. п.
  49. Помещение - пространство внутри здания, ограниченное строительными конструкциями, которое имеет определенное функциональное назначение.
  50. Право собственности (ownership right) - право владения, пользования, распоряжения, присвоения дохода от владения и дохода от использования недвижимого имущества, включающее право продажи, обмена, дарения, завещания, раздела участка и т. д.
  51. Сервитут - право ограниченного пользования другим земельным участком. Сервитут может устанавливаться для обеспечения прохода и проезда через соседний земельный участок, прокладки и эксплуатации линий электропередачи, связи и трубопроводов, обеспечения водоснабжения и мелиорации, а также других нужд собственника недвижимого имущества, которые не могут быть обеспечены без установления сервитута.
  52. Смета (в строительстве) - документ, определяющий стоимость строительства, составленный по принятой методике на основе проектных объемов работ, сметных норм и расценок. Различают следующие её виды: инвесторская (расчет, калькуляция издержек) - комплект документов в составе предпроектной или проектно-сметной документации по стройке, предназначенных для предварительной оценки заказчиком стоимости строительства на различных этапах определения размера капитальных вложений, подготовки подрядных торгов или для переговоров с подрядчиком. В инвесторской смете (расчете) приводится полная стоимость строительства, включая стоимость оборудования, проектно-изыскательских работ, содержание службы заказчика, занимающейся строительством, и т.п.; локальная - первичный сметный документ, на основании которого определяется стоимость отдельных видов работ и затрат, входящих в объектную смету; объектная - сметный документ, определяющий на основе локальных смет стоимость строительства отдельных зданий и сооружений, выполнения различных видов строительных работ, входящих в сводную смету на строительство, и служащий основанием для расчетов за выполненные строительно-монтажные работы; сводная - сметный документ, определяющий общую стоимость строительства (расширения или реконструкции) предприятия, здания или сооружения различного назначения, который составляется в соответствии с установленным порядком и служит основанием для планирования и финансирования капитального строительства; др. виды.
  53. Собственность - движимое или недвижимое имущество, которое принадлежит физическому или юридическому лицу на праве собственности.
  54. Собственность интеллектуальная - исключительное право гражданина или юридического лица на результаты интеллектуальной деятельности и приравненные к ним средства индивидуализации юридического лица, индивидуализации продукции, выполняемых работ или услуг (фирменное наименование, товарный знак, знак обслуживания и т.д.).
  55. Собственность с ограниченным рынком - собственность, которая из-за особых условий рынка, своих специфических характеристик или в силу других обстоятельств на данный момент времени привлекает относительно небольшое число потенциальных покупателей. Основной отличительной чертой собственности с ограниченным рынком является не ее неспособность быть проданной на открытом рынке, а то обстоятельство, что продажа собственности такого рода, как правило, требует более длительного маркетингового периода, чем продажа собственности, пользующейся более высоким спросом.
  56. Сооружения - инженерно-строительные объекты, назначением которых является создание условий, необходимых для осуществления процесса производства или различных непроизводственных функций.
  57. Улучшения - все изменения неосвоенного земельного участка, являющиеся результатом деятельности человека по его преобразованию для последующего использования. Улучшения делятся на внешние и внутренние.
  58. Физический износ - снижение стоимости объекта недвижимости в результате потери его элементами своих первоначальных свойств под влиянием природного воздействия, неправильной эксплуатации, ошибок при проектировании и нарушений правил строительства.
  59. Физическое лицо - гражданин, обладающий гражданской правоспособностью (способностью иметь гражданские права и нести обязанности). Физическое лицо может владеть имуществом (экономическими активами), совершать сделки, отвечать по обязательствам.
  60. Целевое назначение земель - установленные законодательством порядок и условия использования земель для определенных целей в соответствии с категориями земель.
  61. Цена - денежная сумма, за которую был приобретен объект имущества. Цена объекта может отличаться от его рыночной стоимости, поскольку на ее формирование влияет множество факторов, в том числе и субъективных.
  62. Юридическое лицо - организация, имеющая в собственности, хозяйственном ведении или оперативном управлении обособленное имущество и отвечающее по своим обязательствам этим имуществом, может от своего имени приобретать и осуществлять имущественные и личные неимущественные права, нести обязанности, быть истцом и ответчиком в суде. Юридическое лицо должно иметь самостоятельный баланс или смету.

1. Гражданское право как отрасль права - Гражданское право как отрасль права представляет собой систему правовых норм, содержащихся в законах и других нормативных правовых актах, регулирующих на основании принципов гражданского права имущественные и личные неимущественные отношения.

Под системой гражданского права понимается внутренне согласованная структура и состав правовых институтов и норм в их определенной последовательности. Все гражданско-правовые нормы, составляющие систему гражданского права, можно условно разделить на общую и особенную части. В общую часть входят положения, которые имеют значение для всех норм гражданского права. В частности в нее входят положения о предмете гражданского права, о возникновении осуществлении и защите гражданских прав, субъектах и объектах гражданских прав, о главном основании возникновения гражданских прав - сделках о сроках и т.д. Все остальные нормы можно отнести к особенной части.

Помимо деления на общую и особенную части все гражданско-правовые нормы делятся на подотрасли права, под которыми понимаются совокупности однородных и предметно-взаимосвязанных гражданско-правовых норм, имеющих свой подотраслевой предмет и метод правового регулирования. В настоящее время выделяют следующие подотрасли права: право собственности и иные вещные права; обязательственное право(в свою очередь обязательственное право можно условно разделить на договорное и деликтное право, которые имеют свою собственную общую часть) право на результаты интеллектуальней деятельности(право интеллектуальной собственности; личные неимущественные прав; наследственное право.

В свою очередь и общая часть, и подотрасли особенной части делятся на институты, т.е. совокупности правовых норм, регулирующих относительно самостоятельные группы однородных и взаимосвязанных общественных отношений (институт представительства). Отдельные институты делятся на субинституты (более мелкие совокупности однородных норм, которые сохраняют единство своего предмета, например институт купли-продажи делится на субинституты розничной купли-продажи, контрактации и т.д.)



2. Предмет гражданского права - это совокупность общественных отношений, регулируемых определенной отраслью права, это то, на что воздействуют нормы данной отрасли права.

В соответствии со ст.2 ГК РФ гражданское право регулирует имущественные и личные неимущественные отношения между организациями, между организациями и гражданами, наконец отношения граждан между собой. Центральное место в предмете гражданского права принадлежит имущественным отношениям, они превалируют над неимущественными и являются определяющими.

· Имущественные отношения

· Личные неимущественные отношении

· Предпринимательские отношения

· Корпоративные отношения

· Организационные отношения

3. Имущественные отношения - это конкретно-волевые экономические отношения, складывающиеся между отдельными субъектами по поводу владения, пользования, распоряжения материальными благами.

4. Личные неимущественные отношения - это такие социальные связи, которые складываются по поводу нематериальных (духовных) благ. Вследствие этого они лишены экономического содержания. Их отличительной чертой является неразрывная связь с личностью их носителя, предметом являются нематериальные блага (имя, честь, достоинство).

5. Интеллектуальные правоотношения - это личные неимущественные и исключительные имущественные правоотношения, возникающие по поводу объектов интеллектуальной собственности. Объекты интеллектуальной собственности - результат умственной деятельности и связанные с ними средства индивидуализации товаров и услуг.

6. Предпринимательские отношения - это разновидность имущественных отношений, но возникающих в особой сфере действия хозяйствующих субъектов с целью получения дохода, то есть, в сфере производственно-коммерческой деятельности. Предпринимательские отношения не совпадают с имущественными, они являются их составной частью.

7. Корпоративные отношения - ???????????????????????????????????внутренние отношения между корпоративной организацией и ее членами, суть которых заключается том, что через систему этих отношений реализуется связь участников и корпорации, формируется корпоративная воля, обособленная от воли ее участников и обеспечивается баланс их интересов.

8. Организационные отношения - О.А. Красавчиков наряду с личными неимущественным отношениями, связанными с имущественными и не связанными с имущественными, выделял также организационные отношения. По его мнению, эти отношения не обладают ни прямой, ни косвенной связью с личностью участника соответствующего отношения (например, социальные связи, складывающиеся в процессе заключения договора строительного подряда).

Ученый предложил четыре вида организационных отношений:

1) организационно-предпосылочные (например, договор об организации перевозки);

2) организационно-делегирующие (например, отношения по избранию органов в акционерном обществе, выдача и отзыв доверенности);

3) организационно-контрольные (например, контроль заказчика за исполнением работ по договору подряда, право комитента требовать отчета от комиссионера);

4) организационно-информационные (например, продавец должен предупредить покупателя о правах 3-их лиц на товар, подрядчик о годности и прочности переданного заказчиком материала).

Противники этой позиции считают, что всякое общественное отношение в известном смысле носит организационный характер, поскольку поведение его участников должно быть упорядочено и скоординировано.

9. Метод гражданского права - ??????????????????? Гражданско-правовой метод - способ воздействия норм права на отношения, который является дозволительным, характеризуется наделением субъектов на началах их юридического равенства способностью к правообладанию, диспозитивностью и инициативой, обеспечивает установление правоотношений на основе правовой самостоятельности сторон.

10. Диспозитивность метода гражданского права - это основанная на законе возможность осуществлять свою правосубъектность и субъективные права по своему усмотрению. Диспозитивность имеет двоякое проявление: а) в гражданском праве много диспозитивных норм; б) участники имеют возможность выработать, предлагать свою модель поведения.

11. Гражданское законодательство – совокупность норм, закрепленных в ГК и принятых в соответствии с ним иных федеральных законов

Гражданское законодательство

12. Иные правовые акты как источники гражданского права - Подзаконные нормативные акты. Среди подзаконных нормативных актов наибольшей юридической силой обладают Указы Президента РФ, которые не должны противоречить ГК РФ и иным законам (п. 3 ст. 3 ГК РФ). Указы Президента РФ принимаются главным образом по экономическим вопросам и восполняют пробелы в правовом регламентировании тех или иных имущественных отношений. Дело в том что многие вопросы должны быть урегулированы законом. До их принятия действуют указы Президента РФ.

Те указы, которые приняты до ГК РФ, применяются лишь в части, не противоречащей ГК РФ.

Следующий источник – постановления Правительства РФ. Они могут приниматься лишь на основании и во исполнение ГК РФ и иных законов и указов Президента РФ.

Постановлениями Правительства утверждаются многочисленные правила, например, правила продажи отдельных видов товаров, правила оказания различных услуг и т.п.

Следующий источник – нормативно-правовые акты федеральных органов исполнительной власти. Это нормативные акты министерств и иных федеральных органов исполнительной власти (служб, агентств). Их принятие обусловлено наличием прямого указания на такую возможность в акте более высокого уровня – законе, указе или постановлении. Они принимаются в случаях и в пределах, предусмотренных ГК РФ и других законах.

Органы власти субъектов РФ, а также муниципальные образования не наделены правом издавать нормативные акты, содержащие нормы гражданского права.

Вместе с тем в силу ст. 72 Конституции РФ некоторые отрасли законодательства отнесены к совместному ведению РФ и субъектов РФ. Например, жилищное законодательство, которое состоит из комплексных нормативных актов.

Таким образом, некоторые законодательные акты могут приниматься и субъектами РФ, но они не должны противоречить нормам федеральных законов.

Источником гражданского права является также обычай

Локальные нормативные акты юридических лиц некоторые ученые также относят к источникам гражданского права

13. Обычаи делового оборота – сложившееся и широко применяемой в какой-либо области предпринимательской деятельности правило поведения, не предусмотренное законодательством, независимо от того, зафиксировано ли оно в каком-либо документе.

14. Деловые обыкновения – сложившиеся правила, которыми прямо согласились руководствоваться стороны договора. Деловые обыкновения – результат соглашения партнеров, оформленный письменно.

15. Принципы гражданского права –

1) равенства субъектов гражданского права: имеется в виду равенство их правового положения. Все субъекты имеют одни и те же возможности и на их действия распространяются одни и те же нормы.

2) неприкосновенности собственности. Проявляется в ряде моментов: все формы собственности равны; в случае нарушения права собственности обеспечивается восстановление этого права; никто не может быть лишен права собственности иначе как по решению суда.

3) свободы договора (ст.421 ГК РФ), вместе с тем установлены разумные границы свободы договора (так, не признается законом кабальная сделка, сделка с недееспособным). Возможно понуждение к заключению договора.

4) недопустимости произвольного вмешательства кого-либо в частные дела. Ограничено производное вмешательство публичных органов в хозяйственную деятельность предпринимателей, юридических лиц, в сферу личных неимущественных отношении (ст.150 ГК РФ).

5) беспрепятственного осуществления гражданских прав, том числе свободы имущественного оборота (перемещения товаров, услуг и финансовых средств). Иногда их делят на два принципа, так как принцип свободного перемещения товаров, услуг и финансовых средств на всей территории РФ закреплен отдельно (п.3 ст.1 ГК РФ).

6) недопустимости злоупотребления правом. Этот принцип можно считать общим изъятием из частноправовых начал. Не допускается безграничная свобода в использовании субъектами гражданского права имеющихся у них прав (ст. 10 ГК РФ).

7) принцип судебной защиты нарушенного права

16. Признаки гражданского правоотношения –

Юридическое равенство субъектов

Участники наделены взаимными правами и обяз-тями

В ГПО способны вступать любые субъекты

Возникают по инициативе сторон

ГПО диспозитивны

Особые способы защиты нарушенных субъективных гражданских прав(судебный порядок)

Признаки (черты) гражданского правоотношения:

1) широкий субъектный состав гражданского правоотношения;

2) организационно-правовая и имущественно-правовая обособленность участников гражданских правоотношений;

4) возникновение гражданских правоотношений связано с выражением, как правило, индивидуальной воли его участников, то есть возникают по инициативе сторон;

5) участникам договорных отношений предоставляется во многих случаях возможность выбора между несколькими вариантами поведения;

6) разнообразие оснований возникновения, изменения и прекращения гражданских правоотношений. Особую роль играет договор как основание возникновения гражданского правоотношения;

7) множественность объектов;

17. Объект гражданского правоотношения – то, по поводу чего возникает гражданское правоотношение.

объекты(ст 128):

вещи, включая деньги и ценные бумаги и иное имущество, в том числе имущественные права; работы и услуги; результаты интеллектуальной деятельности; нематериальные блага.

18. Содержание гражданского правоотношения - Содержанием являются права и обязанности его субъектов и их действия (бездействие) по осуществлению данных прав и обязанностей.

1 - субъективные права (мера дозволенного поведения субъекта гражданского правоотношения; состоит из юридических возможностей (правомочий))

2 - юридические обязанности (мера должного поведения участника гражданского правоотношения; необходимость совершения субъектом определенных действий или воздержания от социально-вредных действий)

19. Относительное правоотношение – когда управомоченному лицу противостоит определенное обязанное лицо. При нарушении относительного права может отвечать только строго определенное лицо.

20. Абсолютное правоотношение – когда управомоченному лицу противостоит неопределенный круг обязанных субъектов. Напр, между собственником и всеми третьими лицами. При нарушении абсолютного права меры защиты и ответственности могут быть применены к любому нарушителю.

21. Обязательственное правоотношение - правоотношение, в котором для удовлетворения интереса управомоченного лица требуется совершение активных действий обязанным лицом (например, передача вещи по договору имущественного найма).--лекция

Правоотношения, опосредующие динамику имущественных отношений. В них управомоченный субъект обладает лишь правом требовать от обязанного лица передачи имущества, выполнения работ, оказания услуг и т.д.в обязательственных отношениях имущество находится во власти должника, а не во власти управомоченного лица – кредитора. Обязательственные отношения реализуются через исполнение обязанностей должником. Лицо, обладающее обязательственным правом, может удовлетворить свои интересы только через действия обязанного лица.

22. Вещное правоотношение - правоотношение в котором управомоченное лицо может удовлетворить свой интерес собственными действиями, без содействия обязанных лиц (право собственности на автомобиль).

23. Преимущественное правоотношение - правоотношения, содержащие преимущественные права. Напр, преимущественное право участника общей долевой собственности на покупку продаваемой доли. Преимущественные права дают своим обладателям юридическое превосходство над другими субъектами. Возникают только в случаях, предусмотренных законом.

24. Фидуциарное правоотношение – (от лат. fiducia - доверие) - это сделки, основанные на особых, лично-доверительных отношениях сторон. Утрата такого характера взаимоотношениями сторон дает возможность любой из них в одностороннем порядке отказаться от исполнения сделки (например, в договоре поручения как поверенный, так и доверитель вправе в любое время отказаться от его исполнения без указания мотивов). Участник полного товарищества вправе в любое время без согласия других участников выйти из товарищества, что означает свободный выход из учредительного договора. Подобные сделки редки и в целом не характерны для имущественного оборота.

25. Секундарные правоотношения – правоотношения, в которых лицу предоставляется юридическая возможность своим односторонним волеизъявлением привести к возникновению, изменению или прекращению гражданских правоотношений. В литературе обычно приводятся следующие примеры секундарного права: право на акцепт полученной оферты, право кредитора выбрать один из предметов альтернативного обязательства, право расторгнуть договор.

26. Правосубъектность гражданина - способность быть субъектом права, способность участвовать в гражданском обороте, быть участником гражданских правоотношений.

27. Правоспособность гражданина - способность иметь гражданские права и обязанности. П.1.ст 17 ГК. Означает способность быть субъектом этих прав и обязанностей, возможность иметь любое право или обязанность из предусмотренных или допускаемых законом.

28. Дееспособность гражданина- способность гражданина своими действиями приобретать и осуществлять гражданские права, создавать для себя гражданские обязанности и исполнять их

29. Дееспособность детей в возрасте до 6 лет - Не могут совершать сделки, не могут нести ответственность. (ни сделкоспособности, ни деликтоспособности). От их имени только родители, усыновители или опекуны. При этом говорить, что абсолютно недееспособны не очень корректно (с) богданова.

30. Дееспособность детей в возрасте от 6 до 14 лет – частично дееспособные, могут самостоятельно совершать мелкие бытовые сделки;сделки направленные на безвоздмездное получение выгоды, не требующие нотариального удостоверения или гос регистрации; сделки по распоряжению средствами, предоставленными законным представителем или с его согласия третьим лицом для определенной цели или свободного распоряжения.

31. Мелкая бытовая сделка – сделка на небольшую сумму, расчет по кот производится за наличные деньги. целью совершения является удовлетворение бытовых потребностей: покупка продуктов, пользование услугами городского транспорта и тд.

32. Дееспособность детей в возрасте от 14 до 16 лет –

Статья 26. Дееспособность несовершеннолетних в возрасте от 14 до 18 лет

1. Несовершеннолетние в возрасте от 14 до 18 лет совершают сделки, за исключением названных в пункте 2 настоящей статьи, с письменного согласия своих законных представителей - родителей, усыновителей или попечителя.

Сделка, совершенная таким несовершеннолетним, действительна также при ее последующем письменном одобрении его родителями, усыновителями или попечителем.

2. Несовершеннолетние в возрасте от 14 до 18 лет вправе самостоятельно, без согласия родителей, усыновителей и попечителя:

1) распоряжаться своими заработком, стипендией и иными доходами;

3) в соответствии с законом вносить вклады в кредитные учреждения и распоряжаться ими;

4) совершать мелкие бытовые сделки и иные сделки, предусмотренные пунктом 2 статьи 28 настоящего Кодекса.

По достижении шестнадцати лет несовершеннолетние также вправе быть членами кооперативов в соответствии с законами о кооперативах.

3. Несовершеннолетние в возрасте от четырнадцати до восемнадцати лет самостоятельно несут имущественную ответственность по сделкам, совершенным ими в соответствии с пунктами 1 и 2 настоящей статьи. За причиненный ими вред такие несовершеннолетние несут ответственность в соответствии с настоящим Кодексом.

4. При наличии достаточных оснований суд по ходатайству родителей, усыновителей или попечителя либо органа опеки и попечительства может ограничить или лишить несовершеннолетнего в возрасте от четырнадцати до восемнадцати лет права самостоятельно распоряжаться своими заработком, стипендией или иными доходами, за исключением случаев, когда такой несовершеннолетний приобрел дееспособность в полном объеме в соответствии с пунктом 2 статьи 1 или со статьей 27 настоящего Кодекса.

33. Эмансипация несовершеннолетнего – т.е. объявляется дееспособным в 16 лет, если работает по трудовому договору или с согласия родителей занимается предпринимательской деятельностью.

34. Основания приобретения полной дееспособности гражданина до 18 лет – вступление в брак или эмансипация.

35. Основания и последствия ограничения дееспособности гражданина –

ГК: Статья 30. Ограничение дееспособности гражданина

1. Гражданин, который вследствие злоупотребления спиртными напитками или наркотическими средствами ставит свою семью в тяжелое материальное положение, может быть ограничен судом в дееспособности в порядке, установленном гражданским процессуальным законодательством. Над ним устанавливается попечительство.

Он вправе самостоятельно совершать мелкие бытовые сделки.

Совершать другие сделки, а также получать заработок, пенсию и иные доходы и распоряжаться ими он может лишь с согласия попечителя. Однако такой гражданин самостоятельно несет имущественную ответственность по совершенным им сделкам и за причиненный им вред.

2. Если основания, в силу которых гражданин был ограничен в дееспособности, отпали, суд отменяет ограничение его дееспособности. На основании решения суда отменяется установленное над гражданином попечительство.

Ограничение дееспособности лиц, имеющих не полную дееспособность (несовершеннолет. лиц 14-18 лет) производится только по решению суда при наличии достаточных оснований, а именно расходование денежных средств на цели, противоречащие морали, либо неразумное расходование денежных средств. (Это правило введено по решению ВС РФ). Это выражается в ограничении или лишении права самостоятельно распоряжаться заработком, стипендией и иными доходами. Право распоряжаться ими только с согласия родителей. С ходатайством об ограничении дееспособности несовершеннолетнего может обращаться родитель/попечитель/усыновитель/органы опеки и попечительства. Если срок, на который была ограничена дееспособность, не указан, то ограничение действует до 18 лет, либо до ходатайства тех, кто подавал ходатайство об ограничении.

36. Основания и последствия признания гражданина недееспособным –

ГК: Статья 29. Признание гражданина недееспособным

1. Гражданин, который вследствие психического расстройства не может понимать значения своих действий или руководить ими, может быть признан судом недееспособным в порядке, установленном гражданским процессуальным законодательством. Над ним устанавливается опека.

2. От имени гражданина, признанного недееспособным, сделки совершает его опекун.

3. Если основания, в силу которых гражданин был признан недееспособным, отпали, суд признает его дееспособным. На основании решения суда отменяется установленная над ним опека.

Следствием является установление опеки . От имени гражданина, признанного недееспособным, и в его интересах сделки совершает его опекун.

Информация из Интернета: Признание лица недееспособным влечет за собой комплекс правовых последствий. Во-первых, органами опеки и попечительства недееспособному лицу назначается опекун, который в интересах подопечного лица заключает сделки и решает другие юридически значимые вопросы. Во-вторых, недееспособные граждане утрачивают избирательные права (как активное избирательное право, т.е. право избирать, так и пассивное избирательное право, т.е. право быть избранным в органы государственной власти, органов местного самоуправления). В-третьих, недееспособные граждане не могут замещать государственные должности (например, депутатов, судей и т.д.), должности государственных служащих, а также муниципальных служащих. Недееспособные граждане не призываются на военную службу и не могут быть приняты на данную службу по контракту.

37. Основания и порядок признания гражданина безвестноотсутствующим –

ГК: Статья 42. Признание гражданина безвестно отсутствующим

Гражданин может быть по заявлению заинтересованных лиц признан судом безвестно отсутствующим, если в течение года в месте его жительства нет сведений о месте его пребывания.

Срок: исчисление срока начинается со дня получения последних сведений о лице.

При невозможности установить день получения последних сведений об отсутствующем началом исчисления срока для признания безвестного отсутствия считается первое число месяца, следующего за тем, в котором были получены последние сведения об отсутствующем, а при невозможности установить этот месяц - первое января следующего года.

Статья 43. Последствия признания гражданина безвестно отсутствующим

1. Имущество гражданина, признанного безвестно отсутствующим, при необходимости постоянного управления им передается на основании решения суда лицу, которое определяется органом опеки и попечительства и действует на основании договора о доверительном управлении, заключаемого с этим органом.

Из этого имущества выдается содержание гражданам, которых безвестно отсутствующий обязан содержать, и погашается задолженность по другим обязательствам безвестно отсутствующего.

2. Орган опеки и попечительства может и до истечения года со дня получения сведений о месте пребывания отсутствующего гражданина назначить управляющего его имуществом.

3. Последствия признания лица безвестно отсутствующим, не предусмотренные настоящей статьей, определяются законом.

Статья 44. Отмена решения о признании гражданина безвестно отсутствующим

В случае явки или обнаружения места пребывания гражданина, признанного безвестно отсутствующим, суд отменяет решение о признании его безвестно отсутствующим. На основании решения суда отменяется управление имуществом этого гражданина.

38. Основания и порядок признания гражданина умершим –

Основания и порядок признания гражданина умершим

Если в месте жительства гражданина нет сведений о месте его пребывания в течении 5 лет, то он может быть признан судом умершим. При этом для этого обязательно нужно сначала признать его безвестно отсутствующим.

Здесь действует презумпция смерти => правовые последствия аналогичны тем, которые наступают при смерти гр-на.

Существуют некоторые исключения по срокам.

1. 6месячный срок , если гражданин пропал при обстоятельствах, угрожавших жизни, либо есть основания предполагать, сто гр-н мог погибнуть по причине несчастного случая (слон на него в Таиланде селJ).

2. в связи с боевыми, военными действиями - 2 года с момента окончания военных действий . В данном случае днем смерти считается день вступления в законную силу решения суда, либо указанный в этом решении день.

Если лицо оказалось в живых , то его правоспособность остается, т.е. все сделки в силе, хотя на этот счет существуют разные точки зрения.

Если лицо, объявленное умершим, появляется в месте своего жительства, то

Þ отменяется решение суда

Þ аннулируется запись в органах ЗАГСа

Þ брак может быть восстановлен по заявлению обоих супругов

NB объявление умершим не равно установлению факта сметри в судебном порядке

Статья 45. Объявление гражданина умершим

1. Гражданин может быть объявлен судом умершим, если в месте его жительства нет сведений о месте его пребывания в течение пяти лет, а если он пропал без вести при обстоятельствах, угрожавших смертью или дающих основание предполагать его гибель от определенного несчастного случая, - в течение шести месяцев.

2. Военнослужащий или иной гражданин, пропавший без вести в связи с военными действиями, может быть объявлен судом умершим не ранее чем по истечении двух лет со дня окончания военных действий.

3. Днем смерти гражданина, объявленного умершим, считается день вступления в законную силу решения суда об объявлении его умершим. В случае объявления умершим гражданина, пропавшего без вести при обстоятельствах, угрожавших смертью или дающих основание предполагать его гибель от определенного несчастного случая, суд может признать днем смерти этого гражданина день его предполагаемой гибели.

Статья 46. Последствия явки гражданина, объявленного умершим

1. В случае явки или обнаружения места пребывания гражданина, объявленного умершим, суд отменяет решение об объявлении его умершим.

2. Независимо от времени своей явки гражданин может потребовать от любого лица возврата сохранившегося имущества, которое безвозмездно перешло к этому лицу после объявления гражданина умершим, за исключением случаев, предусмотренных пунктом 3 статьи 302 настоящего Кодекса.

Лица, к которым имущество гражданина, объявленного умершим, перешло по возмездным сделкам, обязаны возвратить ему это имущество, если доказано, что, приобретая имущество, они знали, что гражданин, объявленный умершим, находится в живых. При невозможности возврата такого имущества в натуре возмещается его стоимость.

39. Установление факта смерти гражданина –

объявление гражданина умершим юридически закрепляет лишь предположение о его смерти, которое необходимо отличать от судебного установления факта смерти гражданина. Последнее производится по правилам гл. 27 ГПК только при наличии доказательств смерти лица в определенное время при конкретных обстоятельствах, когда событие смерти налицо, но органы загса отказывают в его регистрации (например, при утрате необходимых документов и невозможности их восстановления).
Для объявления умершим не обязательно предварительное признание лица безвестно отсутствующим. Последствия объявления лица умершим: а) иждивенцы приобретают право на получение пенсий и пособий,
б) наследники призываются к наследованию имущества, в) прекращается брак с объявленным умершим. При этом не требуется специального решения о прекращении брака.

При установлении юридического факта физической - смерти гражданина днем прекращения его правосубъектности считается - день ее фактического наступления. Днем смерти гражданина, объявленного умершим, считается день вступления в законную силу решения суда об объявлении его умершим. В случае объявления умершим гражданина, пропавшего без вести при обстоятельствах, угрожавших смертью или дающих основание предполагать его гибель от определенного несчастного случая, суд может признать днем смерти этого гражданина день его предполагаемой гибели.

40. Патронаж –

Над полностью дееспособными субъектами, ктр в силу болезни не могут осуществлять свои права и обязанности. Патронаж осуществляется на условиях договора (договор доверенности, договор доверительного управления).

На правах рукописи

ЯЖГУНОВИЧ ОЛЬГА АЛЕКСЕЕВНА

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ И ПЕРЕВОД ТЕРМИНОВ ГРАЖДАНСКОГО ПРАВА

(НА МАТЕРИАЛЕ ТЕРМИНОЛОГИИ НЕДВИЖИМОСТИ)

Специальность 10.02.04. – Германские языки

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Москва – 2011

Работа выполнена на кафедре английского языкознания филологического факультета ФГОУ ВПО «Московский государственный университет им. М.В.Ломоносова»

Научный руководитель : доктор филологических наук доцент Анисимова Александра Григорьевна

Официальные оппоненты : доктор филологических наук доцент Пономаренко Евгения Витальевна профессор кафедры английского языка №5 ГОУ ВПО «Московский государственный институт международных отношений (университет) МИД РФ»

кандидат филологических наук доцент Кукурян Ирина Львовна доцент кафедры теории преподавания иностранных языков факультета иностранных языков и регионоведения ФГОУ ВПО «Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова»

Ведущая организация : ФГБОУ ВПО «Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации»

Защита состоится «___» ___________ 2011 г. на заседании диссертационного совета Д501.001.80 при ФГОУ ВПО «Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова» по адресу: 119991, Москва, ГСП-1, Ленинские горы, I-ый учебный корпус гуманитарных факультетов, филологический факультет.



С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке 1-го учебного корпуса ФГОУ ВПО «Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова».

Ученый секретарь диссертационного совета профессор Комова Т.А.

Сегодня, в век стремительного прогресса науки, развития технологий и прикладных областей терминоведение расширяет свои рамки, охватывая все новые и новые сферы человеческой деятельности.

Предметом данной работы является терминология гражданского права, а именно наименее изученная ее часть, – область недвижимости.

Российские специалисты, работающие в данной области, часто не обладают достаточным справочным материалом, адекватно отражающим значения терминов, заимствованных из английского языка.

На сегодняшний день одним из факторов, отрицательно влияющих на упорядочение терминологии, многие ученые считают неправомочное заимствование иноязычных терминов.

В настоящее время метод беспереводного заимствования стал очень популярен среди переводчиков:

аддендум, боатель, девелопер, компаундинг, контрадикторное владение, листинг и т.п. – вот лишь небольшой список примеров данного явления.

Единственным преимуществом этого способа перевода является краткость и «удобство» употребления, однако он совсем не раскрывает значение термина и приводит к появлению языковых нагромождений, объем значения которых зачастую не совпадает с объемом значения оригинального термина.

Актуальность работы обусловлена необходимостью систематизации терминов гражданского права в силу становления и развития сферы недвижимости в России. Также требуется фиксация терминов в словарях и упорядочение их употребления во избежание неточностей и ошибок. До настоящего времени терминология недвижимости не подвергалась глубокому научному анализу, вследствие чего изучаемый материал не был рассмотрен как единое терминологическое целое. Результатом этого является недостаточное количество словарей терминов недвижимости и отсутствие переводческих эквивалентов у многих заимствованных терминов.



Необходимо также привлечь внимание к засорению русского языка и русской научной речи иноязычными словами и терминами, многие из которых зачастую не несут никакой функциональной нагрузки, существуя параллельно с синонимичными словами русского языка. Этим также обусловлена актуальность исследования.

Основной целью данной работы является типологическое изучение англоязычной терминологии недвижимости, исследование терминов недвижимости на уровне языка и речи, анализ выбора переводческих эквивалентов для заимствованных терминов.

Основные задачи исследования:

применить комплексный подход к исследованию терминов недвижимости в языке и речи;

проанализировать типологию терминов недвижимости;

выявить системный/асистемный характер терминологии недвижимости;

описать терминологию недвижимости с учётом ее лингвистических особенностей и особенностей употребления терминов в различных регистрах;

проанализировать методы подбора переводческих эквивалентов и определить оптимальные способы перевода терминов недвижимости;

разработать методику составления наиболее полного толкового словаря терминов недвижимости в целях оптимизации профессиональной коммуникации.

Научная новизна работы состоит в следующем: впервые изучена и проанализирована типология терминов недвижимости. В ходе исследования выделены основные семантические поля терминологии недвижимости. В результате проведенного анализа подобраны переводческие эквиваленты для терминов недвижимости, ранее не переведенных на русский язык или переведенных с полной или частичной утратой значения. В работе впервые проведено исследование терминов-метафор, требующих особого подхода к переводу, и выработаны рекомендации по способу выбора переводческого эквивалента. Также в диссертации разработаны оптимальные критерии для составления толкового словаря терминов недвижимости.

Теоретическая значимость диссертации заключается в развитии сопоставительного исследования в области терминоведения и переводоведения на материале терминов недвижимости. Работа вносит свой вклад в типологическое исследование терминологических систем и в развитие теории сопоставительного терминоведения.

Полученные данные могут способствовать дальнейшему изучению различных LSP (языков для специальных целей) с точки зрения системности, лексикографического описания и характерных черт реального речеупотребления.

Практическое значение работы состоит в подготовке материала для составления толкового словаря терминов недвижимости и пособия по терминологии недвижимости, которые могут использоваться в преподавании языка для специальных целей, при обучении специалистов, работающих в области недвижимости, при подготовке лекционных и практических курсов по данной тематике.

В качестве методов исследования использовался комплексный подход, а именно: сравнительно-сопоставительный метод, метод синхронного/диахронного анализа, метод структурно-семантического анализа;

метод сопоставления дефиниций, метод контекстуального анализа, статистический метод определения количественных и процентных характеристик, социолингвистический метод корреляции языковых и социальных явлений.

В соответствии с общими целями, сформулированными задачами и избранными методами исследования на защиту выносятся следующие положения:

1. Термины недвижимости обладают рядом типологических особенностей, а именно: наделение некоторых терминов коннотацией, существование значительного числа терминов, основанных на метафоре.

2. Региональное варьирование не имеет место среди выделенных ключевых терминов недвижимости.

3. Терминология недвижимости как область гражданского права является полноценной системой как на понятийном уровне, так и на уровне вербализующих данные понятия терминов.

4. На уровне речи данная терминологическая система функционирует только в совокупности с другими терминологическими системами, а именно: терминологией банковского дела и терминологией архитектуры и строительства.

5. При выборе способа перевода терминов необходимо изучение совокупности факторов, влияющих на его значение, так как термины общественных наук существенно зависят от экстралингвистических социокультурных факторов, которые должны быть учтены при подборе переводческого эквивалента.

6. Неверно выбранный способ перевода приводит либо к искажению семантики термина, либо к ничем не обоснованному сужению его значения.

7. Выработанные лексикографические критерии для составления терминологического словаря, ориентированного на студентов и специалистов сферы недвижимости, изучающих английский язык для специальных целей, всецело способствуют оптимизации процесса использования данного лексического пласта.

Материалом исследования послужили англоязычные и русскоязычные словари терминов недвижимости, финансовые контракты и документы, учебники, интернет-сайты и онлайн консультации по вопросам недвижимости, рекламная продукция агентств недвижимости, газетные статьи и художественная литература, что позволило наиболее полно проанализировать функционирование терминов данной сферы в языке и речи. Общее количество исследованного материала составляет 3000 печатных листов. В работе также были проанализированы онлайн словари и глоссарии терминов недвижимости;

общее число исследованных терминов превысило 8000.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, словарей и источников анализируемого материала.

Во введении разъясняется сущность поставленной проблемы, обосновываются актуальность избранной темы, ее новизна, теоретическая и практическая значимость, определяются цели и задачи исследования. Глава I «Теоретические основы исследования» посвящена анализу лингвистических исследований в области терминоведения и переводоведения, а также обсуждению проблем методологии.

В §1 Главы как основная единица терминологии»

I «Термин анализируются различные трактовки термина и его основных свойств.

Формирование системы терминологических понятий и теории терминоведения началось в 30-е годы XX столетия. Наука о термине и терминологии в докогнитивный период развивалась как область лингвистического исследования: были определены место и функции терминологии в лингвомыслительной и научно-познавательной деятельности человека. В 70-е–80-е годы терминоведение выделяется в самостоятельную научную дисциплину, обладающую своей теорией, понятийным аппаратом, методологией.

Понятие «термин» сформировалось в основном к началу XX века.

Термины как языковое выражение специальных понятий представляют собой особый способ репрезентации профессионально-научного (специального) знания; они имеют специальное значение, которое выражает и формирует специальное понятие. Существуют различные определения термина, данные ведущими лингвистами и терминологами, такими как Г.О. Винокур, A.A. Реформатский, С.В. Гринев, Д.С. Лотте, В.M. Лейчик, А.С. Герд, С.Д. Шелов и многими другими.

При этом термин является словом, а значит, к нему применимы общие правила лексикологии. Одной из главных характеристик термина является то, что термин обозначает особое, специальное понятие, раскрываемое в его дефиниции.

Согласно современной теории, термин способен совмещать в себе и понятие, и лексическое значение, несмотря на существующие между ними различия.1 На рубеже XX-XXI столетий терминологи выдвигают новую идею о том, «что в традиционном терминоведении лингвистические факты были подменены требованиями к создаваемой терминологии» – нельзя говорить об однозначности термина или об однозначном соответствии «один термин – одно понятие», хотя бы потому, что есть элементарное развитие понятий и категорий»2.

Таким образом, в работе используются наряду с классическими и новые подходы к изучению термина, его свойств и функций.

В §2 Главы I «Особенности терминов гуманитарных и естественных наук» сопоставляются области знания, в которых используются термины, так как методы, применяемые для изучения гуманитарных и общественных наук, с одной стороны, и естественных и точных наук, с другой, различаются.

Основное отличие между гуманитарными и естественными науками заключается в объекте исследования, который в естественных науках существует независимо и объективно от человеческого сознания, а в гуманитарных и общественных науках часто непосредственно лежит в области сознания и им же творится. Как отмечает А.О Ханский, «естественные науки, работая с фрагментами материального мира, имеют возможности формализации своей работы и своих результатов, поэтому материя всегда оформлена»3.

Недвижимость, будучи частью гражданского права, относится к сфере общественных (или социальных) наук, объектом исследования которых является общество, социальная реальность, бытие социальных групп и индивидов. По объекту, предмету и методологии социальные науки часто Володина М.Н. Когнитивно-информационная природа термина, М.:2000, с.22.

Лаптев В.Д., Татаринов В.А. Новые пути описания терминологии. - В кн: Терминологический вестник.

Ханский А.О. О терминологии точных и гуманитарных наук. Вестник Тверского государственного университета. Серия «Филология», номер 3, ТГУ, 2009, с.151.

пересекаются и отождествляются с гуманитарными. В процессе исследования терминологии общественных наук следует учитывать следующее:

важнейшей характеристикой гуманитарного знания является анализ смысла;

понимание того или иного термина в целом зависит как от языкового, так и от внеязыкового контекста, т.е. от лингвистических и экстралингвистических (политических, социальных, экономических, исторических) факторов;

существует возможность нескольких интерпретаций понятия.

Можно сказать, что сфера недвижимости является пограничной областью знания, так как называемые объекты существуют отдельно от человеческого сознания (например, типы зданий или юридических документов на собственность), при этом названия им даются с точки зрения восприятия этих объектов самим человеком. Это приводит нас к тому, что терминология не просто выражает определенную схему понятий, но и отражает взгляд на мир или мировоззрение. На это указывала в 1977 году О.С. Ахманова в своей работе «Linguistics Terminology».

Н.Б. Гвишиани в своей работе «Язык научного общения (вопросы методологии)» предлагает проводить разграничения не между национальными школами, а именно между направлениями, которые придерживаются разных методологий.

Многие современные ученые считают, что гуманитарные и естественные науки нельзя противопоставлять друг другу, потому что в современном мире они тесно переплетены.

Таким образом, можно сделать вывод о том, что на современном этапе наблюдается тенденция к интеграции различных областей науки, что находит отражение в первую очередь в терминологии и выражается в заимствовании терминов в другие научные области, т.е.в междисциплинарной омонимии, а, следовательно, в изменении методологии изучения терминологии.

§3 Главы I «Методология анализа терминологии недвижимости»

посвящен различным методам исследования, применимым к анализу терминологии недвижимости.

Сопоставительно-типологический метод в целом подходит для исследования терминологии недвижимости. Анализ диссертаций, рассматривающих терминологии различных областей показал, что любая терминология обладает универсальными типолого-системными признаками, такими как, например, genus proximum et differentia specifica, отражающим иерархию понятий через терминологическую систему.

В ходе анализа терминологии недвижимости были установлены следующие типологические особенности:

антонимия выражается в основном морфологически с помощью аффиксов;

большая часть терминов недвижимости имена существительные,

– однако, зарегистрированы термины, выраженные другими частями речи;

основные словообразующие аффиксы в терминологии недвижимости:

-(t)ion, -ment; -dis, -un, -over. Префиксы служат для образования антонимов, при этом лексическая антонимия в терминологии недвижимости не так распространена, как морфологическая;

большинство терминов недвижимости однозначны, так как выражают конкретные понятия.

Следует отметить, что в терминологии недвижимости существует определенное количество терминов-метафор, которые являются эмоционально окрашенными и имеют коннотативные оттенки значения, требуя отдельного подхода.

Анализ также показал, что в терминологии недвижимости преобладают полилексемные термины (два и более компонента) при соотношении примерно 70% к 30%.

На основе проведенного исследования сделан вывод о том, что на уровне языка термины недвижимости в основном отвечают требованиям, предъявляемым к термину, и образуют строгую иерархию.

В Главе II «Понятие и термин «недвижимость» в англоязычной и русскоязычной культуре» рассматривается понятие недвижимости, его история и эволюция в России и за рубежом. В §1 приводится история становления недвижимости как области гражданского права. Понятие «недвижимость»

имеет давнюю историю. Уже в законах Древнего Рима имущество подразделялось на движимое и недвижимое.

Начиная с XII в., в некоторых немецких городах судебная передача прав собственности стала записываться в особые городские книги, то есть письменно фиксироваться.

В течение XVII-XIX вв. в Европе формируется институт права на недвижимое имущество в его современном виде. На территории России для фиксации прав собственности сначала прибегали к использованию знаков, магических ритуалов и обрядов.

Непосредственно термин недвижимое имущество был введен Петром I в 1714 г. в указе «О порядке наследования в движимых и недвижимых имуществах». В своде гражданских законов России «недвижимыми имуществами признаются по закону земли и всякие угодья, дома, заводы, фабрики, лавки, всякие строения и пустые дворовые места, а также железные дороги».4 В настоящее время сфера недвижимости наболее развита в США, где в 1868 году городской совет города Гамильтона учредил Департамент недвижимости, который должен был рассматривать все дела, связанные с продажей любых земель, которые были или могут быть выкуплены за налоги.

Тотрюмов И.М. Законы гражданские с разъяснениями Правительствующего Сената и комментариями русских юристов. Книга вторая / Сост. И. М. Тютрюмов; Науч. ред. В. С. Ем. – М.: Статут, 2004, с.10.

В словаре The American Heritage Dictionary of the English Language говорится, что термин real estate является общим для Англии, США, Канады и

Австралии:

Real Estate is a legal term (in some jurisdictions, such as the USA, United Kingdom, Canada, Australia and The Bahamas) that encompasses land along with anything permanently affixed to the land, such as buildings, specifically property that is fixed in location.5 Таким образом, в данном случае не наблюдается типичных для гуманитарных наук расхождений в толковании термина из-за региональных различий или принадлежности к разным научным школам. Это, вероятно, вызвано тем, что терминология недвижимости относится к четко регламентируемой сфере гражданского права, имеющего устоявшуюся и сформировавшуюся систему понятий и вербализующих ее терминов.

В §2 Главы II рассматривается развитие понятия «недвижимость» в современной России, где институт недвижимости стал возрождаться только после 1991 года. Понятие «недвижимость» («недвижимое имущество») вновь введено в экономический и правовой оборот Законом РСФСР «О собственности в РСФСР» от 24 декабря 1990г. в связи с установлением статуса частной собственности СССР и республик от 31 мая 1991г. (ст.4). Затем этот термин подтвержден в Указе Президента РФ от 27 октября 1993г. № 1767 «О регулировании земельных отношений и развитии аграрной реформы в России»

(ст.1) и окончательно законодательно закреплен Гражданским кодексом Российской Федерации (ст.130) 30 ноября 1994г.

На практике различают понятие недвижимости как физического (материального) объекта и как комплекса экономико-правовых и социальных отношений, обеспечивающих специальный порядок распоряжения им и особую устойчивость прав.

Процесс развития недвижимости в России происходит в непростых экономических и политических условиях. Кроме того, он осложняется The American Heritage Dictionary, online edition.

неполнотой необходимой нормативно-правовой базы, недостаточным знанием и использованием на практике опыта зарубежных стран, существованием различий в темпах формирования и развития рынка недвижимости в разных регионах страны.

Российский рынок недвижимости находится в стадии становления: его развитие сдерживается многими факторами: несовершенством российского законодательства, политической и экономической нестабильностью, низким средним уровнем доходов населения, отсутствием квалифицированных специалистов – участников рынка недвижимости.

Для сокращения разрыва между рынками необходимы эффективные меры в законодательной, экономической и социальной области, в том числе и в сфере развития терминологической базы недвижимости для оптимизации процесса работы профессионалов.

В Главе III «Термины недвижимости в языке и речи» анализируется общая характеристика понятия «недвижимость», функционирование терминов в языке и их употребление в речи.

Недвижимое имущество (Real Estate) земельный участок (land),

– включая неотделимые от него дополнения, созданные человеком, в виде зданий, сооружений, многолетних насаждений. (Real Estate – land at, above and below the earth’s surface plus all things permanently attached to it, whether naturally or artificial).6 И.Т. Балабанов в своей книге «Операции с недвижимостью в России»

определяет недвижимость как «участок территории с принадлежащими ему природными ресурсами (почвой, водой и другими минеральными и растительными ресурсам), а также зданиями и сооружениями», а за основу отнесения того или иного имущества к недвижимому принимает «землю как территорию, включая и акватории».7 Fillmore W. Galaty, Wellington J. Allaway, Robert C. Kyle. Modern Real Estate Practice – Dearborn Real Estate Education, 2006, p.13.

Балабанов И.Т. Операции с недвижимостью в России. М.: Финансы и статистика, 1996, с.13.

Расширение деловых контактов и развитие рынка недвижимости в России требует анализа и систематизации терминов недвижимости.

Прежде всего следует отметить, что в англоязычные словари недвижимости включено много терминов из смежных областей знания:

экономики, права, архитектуры, а также слов общего языка для удобства пользователя. В России термины недвижимости обычно включаются в словари экономических, финансовых и юридических терминов. Существуют также веб-глоссарии, где можно найти определение терминов недвижимости, но они не являются надежными и проверенными источниками. На данный момент в России существует два словаря, составленные В.И. Децко, которые содержат около 3000 терминов недвижимости и их эквивалентов. Эти словари относятся к категории учебных.

На уровне языка недвижимость является частью гражданского права, то есть более обширной юридической терминологии. На уровне речи термины недвижимости представляют собой отраслевую терминологию и зачастую употребляются вместе с терминами экономики и архитектуры.

Как в любой терминологии, в терминологии недвижимости реализуется родо-видовой принцип, согласно которому видовой термин находится в отношении соподчинения с родовым термином. Выделение семантических полей и, далее, ключевых терминов является результатом категоризации и концептуализации.

В частности, в терминологии недвижимости выделен ряд семантических полей, как например:

Real Estate Taxes ad valorem tax – a tax based on the value of the thing being taxed;

back tax – unpaid property tax.

Real Estate Property institutional property – a zoning category of property use (schools, hospitals, nursing homes);

intangible property – nonphysical valuables (contracts, mineral rights, a partnership interest).

Анализируемый материал показал наличие большого количества номенклатурных единиц.

Так, термин недвижимость входит в состав номенклатурных единиц – названий организаций и федеральных законов.

Например:

National Society of Real Estate Appraisers – Национальное общество оценщиков недвижимости;

Real Estate Settlement Procedures Act – Закон «О порядке осуществления расчетов при сделках с недвижимостью».

Зачастую в состав словаря включаются и слова общего языка, как, например, наименования предметов или удобств, находящихся в доме: air conditioning, patio, pipeline, joist.

Термины, относящие постройку к тому или иному стилю, характерному для определенной эпохи, являются заимствованиями из терминологии архитектуры. Например, Southern colonial style южный колониальный

– стиль; планы домов данного стиля обычно представляют собой проект из двухтрех этажей, с симметричными фасадами и двускатными крышами. Эти дома имеют многосекционные, двустворчатые окна со ставнями, слуховые окна и филенчатые двери с боковым освещением. Наружная отделка домов этого стиля состоит из дерева или кирпича.

В словари включены также термины, обозначающие различные сделки с недвижимостью, которые пришли из области экономики, такие как commercial lease (коммерческая аренда), sales contract (договор продажи), real estate bond (облигация с залогом недвижимости) и т.д. Это связано с важной ролью финансовой составляющей при операциях с недвижимостью.

Таким образом, представляется возможным сделать следующий вывод:

следует различать собственно термины недвижимости и прочие языковые единицы, включенные в словарь, такие как номены, слова общего языка и заимствования из других терминологических систем.

В §2 Главы III анализируется этимологический состав терминов недвижимости.

Для древнеанглийского периода характерны латинские заимствования, что особенно актуально для области права, к которой принадлежит терминология недвижимости. Именно развитие Римского права и дало обширный латинский пласт юридической терминологии, как например: option, habendum clause.

Позже, в связи с норманнскими завоеваниями, в английский язык пришло много французских заимствований, что нашло свое отражение и в терминологии недвижимости, так как юридическая практика стала вестись на французском языке. Поэтому некоторые ключевые термины недвижимости имеют старо-французское происхождение. Так, например, термин mortgage (ипотека) появился в 14 веке от старо-французского mort (мертвый) + gage (отдавать в залог). Народная этимология термина такова: когда человек выплачивает ипотеку полностью, то она исчезает, т.е.«умирает».

Многочисленные термины недвижимости имеют англо-саксонское происхождение. Например, термин broker ведет свое начало с 14 века, от англо-саксонского слова abrokur «продавец вина», а термин property (имущество) это среднеанглийское proprete «то, чем человек обладает, что ему принадлежит».

В целом анализ показал, что в терминологии недвижимости преобладают заимствованные термины латинского и старо-французского происхождения, что обусловлено традициями ведения судебной практики на латинском языке и норманнскими завоеваниями.

В терминологии недвижимости существуют также многочисленные интернациональные термины, совпадающие в различных языках в плане выражения и содержания. Следует отметить, что в современную эпоху терминология имеет тенденцию к унификации. Отсюда неизбежное использование интернациональных терминов, особенно в языках, где та или иная терминологическая традиция недостаточно развита. В условиях экономической глобализации и роста технических возможностей возникает проблема национальных терминологических систем.

Данная тенденция может иметь негативное значение для национальных языков, так как часто вместо перевода термина его включают в язык как беспереводное заимствование. Большое количество таких беспереводных заимствований из разных терминологий засоряет и размывает национальные языки.

В §3 Главы III рассматривается характеристика терминологии недвижимости на метаречевом уровне. На уровне языка термины представляют собой идеальную иерархическую систему, тогда как на практике, когда термины употребляются в речи, они подвергаются воздействию целого ряда факторов, разрушающих системные связи.

О.С. Ахманова неоднократно писала о том, что формально-языковые признаки реализуются лингвистически: через отношения родо-видовой иерархии, выражение антонимических связей, деривационную способность – образование терминов на основе характерных для данной системы моделей, морфолого-синтаксическую повторяемость при создании терминовсловосочетаний, превалирующее количество терминов определенной (абстрактной/конкретной) семантики. Терминология недвижимости обладает вышеупомянутыми признаками, и, следовательно, является терминологической системой.

Основные понятия выражаются родовыми терминами по отношению к следующим видовым терминам как, например:

property manager – управляющий имуществом;

property report – отчет о собственности;

property residual technique – методика остатка для собственности;

property tax – налог на собственность;

loan amortization – амортизация кредита;

loan balance – кредитный баланс;

loan commitment – кредитное обязательство;

loan package – кредитный пакет.

Видовые понятия, как правило, выражаются полилексемными терминами, так как словосочетание наиболее оптимально для передачи принадлежности к классификационному ряду.

Однако даже в лексикографической практике принцип системности часто нарушается, так как термины представлены в словаре как отдельные понятия, не связанные между собой, а просто перечисленные в алфавитном порядке.

Для выявления системности представляется оптимальным организовывать словарь терминологии недвижимости не по алфавитному, а по гнездовому признаку, группируя термины по семантическим (понятийным полям), что сразу же даст наиболее полную картину термина и его ближайшего семантического окружения.

Когда термин употребляется в речи, то на него воздействует целый ряд факторов, которые существенно влияют на его значение.

Прежде всего, это экстралингвистические факторы (т.е. внешние социокультурные и ситуативные факторы) и лингвистические (т.е. контекст). Как только термин попадает в контекст, он зачастую приобретает коннотативное значение, чего в идеале быть не должно, так как термин должен быть нейтральным и эмоционально не окрашенным. Например, термин residential community имеет нейтральное значение – жилой район, поселок. Данный термин, употребленный в рекламе недвижимости и определяемый эпитетами the most impressive, the most prestigious, luxurious,8 приобретает значение дорогого и престижного места для избранных и становится выделенным из общего круга типовых жилых районов.

Следует отметить, что важную роль при употреблении терминов в речи играет регистр текста. Можно выделить основные регистры функционирования терминов недвижимости: официальный (документы, договоры), публицистический (газеты, журналы, веб-сайты), художественная литература.

В официальном регистре контрактов и договоров используется строгий язык правил и предписаний. Главная задача таких документов донести

– информацию до адресата, чтобы четко определить предмет договора, права и Подборка журналов The Moscow Times Real Estate Quarterly Business Review, 2008-2010.

обязанности сторон, сроки выплат. К формальному регистру можно также отнести учебники и пособия по недвижимости.

Напротив, в публицистике основная задача – привлечь и заинтересовать аудиторию, поэтому в рекламных буклетах и журналах зачастую используются яркие эпитеты и сравнения.

Так, например:

developers will no longer be in the driving seat a woeful picture for real estate investment collateral for loans practice is backing the wrong horse.

Использование ярких эпитетов – самый эффективный способ коннотативного употребления термина.

Элитная резиденция Gorgeous NV built home Стильный дом Absolutely beautiful townhouse Респектабельный особняк Charming waterview cottage Роскошная вилла Immaculate top floor condo Уникальный пентхаус Breathtaking colonial Таким образом, сразу определяется целевая аудитория – состоятельные люди, и резко повышается статус обычного дома или квартиры, которые становятся «недвижимостью для избранных».

Также в газетных статьях часто употребляются термины недвижимости, основанные на метафоре. В словарях они имеют помету «жаргонный термин», то есть пришедший из разговорной практики агентов по недвижимости, брокеров и риелторов.

Например, термин alligator – аллигатор, пожиратель, обозначающий нерентабельный предпринимательский проект.

Так, в статье Taming Alligators – Real Estate Investment Strategy автор остроумно объясняет значение термина, сравнивая опасность неудачной сделки с большим агрессивным крокодилом.

Следует отметить, что в сфере недвижимости многие термины-метафоры основаны на сходстве с тем или иным животным.

Например:

anaconda mortgage – закладная «анаконда», ипотечная закладная, которая предусматривает возможность наложения санкций кредитором по всем долговым обязательствам заемщика в случае дефолта с погашением задолженности по одному из них;

piggyback loan – комбинированный заем;

dog – «собака», объект недвижимости с плохой перспективой на продажу;

bird dog – «ищейка», обозначение брокера, не имеющего большого опыта, который ищет клиентов и передает их более опытному брокеру;

red herring – «рыба», предварительный проект;

white elephant – громоздкое имущество, которое не приносит прибыли.

Данный феномен можно объяснить тем, что ассоциации с животными помогают представить то или иное явление, поэтому у адресата сообщения в сознании создается яркая картина происходящего.

Распространенной сферой употребления терминов недвижимости является художественная литература. Так, например, в серии детективов Нэнси Джарвис (Nancy Lyn Jarvis) скромный калифорнийский риелтор оказывается втянут в темную историю с загадочным убийством одного из клиентов. Автор сама работала риелтором долгое время, и потому знает бизнес изнутри.

В ее детективе «Buying Murder» часто встречаются описания работы агентов, как например:

Regan had a cardinal rule for buyers: always have a house inspected before buying it.

But she and Tom had owned their little get-away cottage for three days, and she was just meeting Barry Bradford, the home inspector, for a belated look («Buying Murder», Chapter 1).

Таким образом, термины различаются по своему функционированию в языке, где они находятся в идеальной среде, и в речи, где они подвержены влиянию экстралингвистических факторов, контекста и особенностей личного восприятия, что существенно воздействует на их природу. Хотя некоторые исследователи и отрицают стилистические функции термина9 или допускают их ограниченное употребление, на практике термины могут выполнять не свойственные им стилистические и экспрессивные функции.

В §4 «Проблемы перевода терминов недвижимости» раскрывается сущность перевода как интерпретации значения текста на одном языке («исходный текст») и производства эквивалентного текста на другом языке («целевой текст»). Что касается перевода текстов, содержащих термины недвижимости, то он требует от переводчика знаний терминологии недвижимости, представлений о реалиях в данной сфере и типичных контекстах употребления.

Будучи формальной, терминологическая система требует использования способов перевода нехудожественных текстов. Также существует потребность в точных эквивалентах терминов, чтобы оптимизировать процесс их использования специалистами разных стран. Поэтому переводческий эквивалент должен быть точным, ясным и соответствовать всем литературным нормам и правилам языка перевода.

Прежде всего, следует определить само понятие «переводческого эквивалента».

Исследователи выделяют эквиваленты:

абсолютные, относительные, полные, частичные, постоянные, контекстуальные, функциональные, и т.п.

См. Капанадзе, Лейчик; Квитко.

При анализе перевода терминов недвижимости следует учитывать регистр, в котором употреблен тот или иной термин.

Термины недвижимости, употребляемые в контрактах и официальных документах, обычно имеют переводческий эквивалент, зарегистрированный в словаре. Так, например, термин deed of trust имеет эквивалент aкт передачи гарантирует кредитору, предоставившему ссуду на

– на хранение строительство или долгосрочную ссуду, право на определенную долю собственности заемщика. Он употребляется в договорах и законах. Следует отметить, что термины недвижимости, употребляющиеся в официальноделовом регистре, будучи юридическими терминами, по большей части уже переведены для обеспечения четкой и эффективной профессиональной коммуникации или формулировок закона.

Однако другие регистры допускают большую вариативность, когда существует несколько контекстуальных эквивалентов для одного термина, обычно выбор эквивалента зависит от контекста, в котором использован термин. Например, термин tender в документах и законодательных актах переводится как оферта, а в деловой переписке и в СМИ как тендер или предложение.

Таким образом, можно прийти к заключению, что во многом эквивалент термина зависит от контекста и сферы употребления. В публицистике, например, могут использоваться несколько эквивалентов в зависимости от предпочтений автора статьи. Однако именно в публицистике чаще всего используются наиболее распространенные в сегодняшней переводческой практике беспереводные заимствования – транслитерация и транскрипция.

Подобные эквиваленты часто встречаются в газетных статьях, так как последней модной тенденцией в журналистике является употребление иностранных заимствований. Считается, что это придает статье особый «заграничный лоск и шик».

Особенностью функционального стиля газет, журналов и некоторых вебстраниц является необходимость сочетать информативность и образность для привлечения читателей. Ориентированность на широкий круг читателейнепрофессионалов обуславливает использование более простых терминов в широком контексте или с объяснениями.

Например, термин loan shark – кредитная акула – оригинально обыгрывается в одной из газетных статей:

Would-be loan shark left gnashing his teeth GRRR. I"m a loan shark. OK, I know sharks don"t growl, they"re more of your silent killer, but loan sharks do. A few months ago I started lending money to strangers for profit..10 Автор использует ассоциации, возникающие у читателя с акулой – страшным хищником-убийцей, обнажившим свои острые зубы, чтобы съесть жертву. Через эту метафору он описывает опасность обращения к кредиторам, которые так же безжалостно поступают со своими должниками.

Независимо от регистра, самый трудный случай для переводчика – отсутствие прямого соответствия между английским и русским термином. В этом случае можно использовать описательный перевод, который передает значения с помощью более широкого описания. Он используется, когда невозможно найти точный эквивалент и дальнейшее объяснение необходимо как, например, executrix женщина-душеприказчик, управляющая по

– назначению суда имуществом умершего.

Наиболее распространенным видом перевода терминов является перевод на уровне слов и словосочетаний. Особенностью терминологии недвижимости является преобладающее количество терминов-словосочетаний.

Наиболее распространенные модели:

Существительное + существительное: book depreciation, equity mortgage, ground lease; Прилагательное + существительное: operating income, physical deterioration, public housing, thin market;

Существительное + предлог + существительное: reality of consent, tenancy in common, scope of cover, rate on return, estate in sufferance.

Перевод на уровне словосочетаний также используется при переводе устойчивых терминологических словосочетаний. Их значение не равняется сумме значений их компонентов, в силу чего пословный перевод таких словосочетаний оказывается в большинстве случаев невозможным, и в качестве единицы перевода выступает все словосочетание в целом.

Так, например:

совпадение воли и желания. Употребляется для meeting of the minds – обозначения согласия сторон при заключении договора.

постройка облегченного типа. Выражение используется для ticky-tacky – наименования некапитального жилого строения с минимальными удобствами, в основном для временного проживания в курортной зоне.

При переводе терминов следует пытаться достичь эквивалентного перевода, то есть передающего план содержания термина при соблюдении норм целевого языка. При таком переводе единицы перевода должны быть выбраны на уровне, необходимом для максимально полной передачи значения термина.

Более низкий уровень перевода – это буквальный перевод. При данном виде перевода либо искажается содержащаяся в исходном тексте информация, либо нарушаются нормы целевого языка.

Можно привести подобные неудачные эквиваленты терминов:clearing title – «очистка» титула, hot listing – горячий листинг.

Для переводчика также важно знать не только значение термина, но и его отношения с другими словами этого же семантического поля.

Особую сложность при переводе представляют многозначные термины, имеющие несколько значений в рамках одной терминологической системы:

(1) Дисконтированная закладная;

discounted mortgage (2) Ипотека с дисконтом;

и однозначные термины, которые переводятся на русский язык двумя или более терминами:

clause – оговорка, пункт, клаузула;

gross area – общая площадь, площадь брутто.

Наиболее предпочтительным является функциональный эквивалент, максимально полно отражающий значение термина, который прежде всего тождествен термину по содержанию, но не обязательно по форме, и учитывающий нормы и традиции языка перевода.

Так как сфера недвижимости является сравнительно новой для России, то самые большие трудности возникают с терминами, которые еще не переведены на русский язык и не имеют прямых соответствий. Особый интерес представляют термины, которые не имеют варианта перевода из-за отсутствия в российской действительности обозначаемых ими реалий. Например, в США термин adult community означает специальные жилые кварталы, устроенные с учетом потребностей живущих там пожилых людей. В США такие кварталы обычно расположены рядом с крупными городами и многие из них частные.

Существуют возрастные ограничения для людей, которые хотят там поселиться

– минимум 55 лет. В России есть лишь такие реалии, как «пансионат для престарелых» или «дом-интернат для инвалидов и престарелых», которые по своей сути отличаются от adult community. В качестве возможного варианта перевода можно предложить жилой комплекс для пожилых.

Особую группу в терминологии недвижимости составляют термины, связанные с законодательством. Так как практика недвижимости наиболее развита в Америке, то в словарях широко представлены термины, описывающие различные положения, поправки и законы о владении недвижимостью.

При переводе подобных терминов следует внимательно изучить историю вопроса и происхождения термина:

Uniform Vendor and Purchaser Risk Act – единый закон « О рисках для продавца и покупателя», федеральный рамочный законодательный акт США, регулирующий вопросы ответственности продавца и покупателя при продаже имущества в рассрочку;

«Условие матушки Хаббард» оговорка, Mother Hubbard Clause – используемая в договорных документах, которая распространяет определенное условие на весь спектр достигнутых соглашений, кроме специально оговоренных. Матушка Хаббард персонаж популярного английского

– стихотворения Дж. Харриса.

Проанализировав основные виды перевода, можно сделать вывод, что наиболее предпочтительным является описательный/интерпретирующий перевод, который полностью раскрывает исходное значение термина.

Однако его недостаток в том, что термин теряет краткость и лаконичность:

handyman’s special – недвижимость для мастера на все руки;

blue sky laws – законы США, защищающие население от мошенничества с ценными бумагами.

Таким образом, переводчику, работающему с терминами недвижимости, следует ориентироваться на подбор описательного двухкомпонентного терминологического словосочетания в качестве оптимального эквивалента.

Данный принцип был применен в настоящей работе при разработке варианта перевода для терминов недвижимости, еще не переведенных на русский язык или переведенных неудачно.

Например, термин balloon clause не имеет удачного перевода на русский язык. Данный термин означает ипотечное условие, согласно которому заключительный платеж значительно превышает сумму всех предыдущих платежей по ипотеке. Термин основан на метафоре, то есть переносе значения по сходству признаков сумма платежа увеличивается, как надуваемый

– воздушный шарик.

В книге «Анализ и оценка приносящей доход недвижимости»11 дается возможный вариант перевода частично «шаровая» ипотека:

самортизированная ипотека, часть первоначальной основной суммы которой должна быть выплачена в конце срока кредита; также ипотечный кредит, по которому периодически выплачиваются одни только проценты, а основная сумма погашается целиком в конце срока».

Данный вариант не является удачным, так как непонятен без словарной дефиниции. К тому же шар это всего лишь один вариант перевода слова Джек Фридман, Николас Ордуэй, Анализ и оценка приносящей доход недвижимости, М.: Дело, 1997, с.421.

balloon, который вызывает ассоциации скорее с геометрической фигурой, чем с воздушным шариком. Авторы перевода опирались на признак формы, тогда как в данном случае следует передать признак процесса надувания, разрастания шарика. Вариант ипотека с растущим платежом, в котором отражен процесс поэтапного увеличения суммы платежа, представляется более целесообразным.

В §5 Главы III анализируется практика составления научной дефиниции для создания модели толкового словаря терминов недвижимости, при составлении которого следует учитывать не только подбор максимально точного эквивалента, но и написание дефиниции для терминов.

Изначально логика построения дефиниции была разработана в «Топике»

Аристотеля (ок.355-350 г. до н.э.). Среди этих правил есть предписания определять понятие через ближайший род и вид, избегать метафор и двусмысленных выражений и т.д. Таким образом, толковые словари должны фиксировать некое ядро научного понятия и ряд неядерных дополнительных признаков, актуальных для данного термина.

Выбор неядерных признаков, которые следует указывать в дефиниции, зависит от каждого конкретного термина. Например, в дефиниции термина heavy hitter указаны основные характеристики данного термина: он обозначает влиятельного инвестора жилого имущества, обладающего значительными финансовыми возможностями или имеющего существенную финансовую поддержку третьих лиц. При определении данного термина важно показать, какие качества делают человека влиятельным «тяжеловесом» и именно они перечислены в дефиниции.

Дефиниции могут строиться через ближайший род и видовое отличие (такой тип определения в современной науке называется классифицирующим).

Например:

buffer zone – a transitional area between 2 areas of predominant land uses.

Такие дефиниции наиболее предпочтительны, так как четко определяют термин и называют его характерные признаки.

Необходимо, чтобы определение термина раскрывало его содержание через уже известные термины, что свидетельствует о системном характере терминологии. Через родовой термин loan объясняется целая серия видовых терминов: conforming loan, mortgage loan, consolidation loan, constant payment loan, что наглядно демонстрирует принцип родо-видовой иерархии в действии.

В настоящей работе предлагается следующая модель толкового англорусского словаря-справочника терминов недвижимости:

словарные статьи расположены не в алфавитном порядке, а по группам семантических полей, таким как, юридические операции с недвижимостью, финансовые операции с недвижимостью, строительство и строительные материалы, архитектурные стили и составляющие построек, агенты по работе с недвижимостью и пр.;

включение минимального количества беспереводных заимствований или транслитераций. Предпочтение должно быть отдано двухкомпонентным терминологическим словосочетаниям;

краткие и исчерпывающие дефиниции с объяснением происхождения термина и актуальным примером его использования (газеты, журналы, справочники, проспекты по недвижимости), с иллюстрациями и схемами (для терминов архитектуры и строительства), ссылками на основные законодательные документы США, Великобритании и России, регулирующие операции с недвижимостью.

Подобный словарь станет многофункциональным словаремсправочником по недвижимости, который также будет содержать термины из смежных областей, ссылки на законы и документы по теме, и богатый иллюстративный материал, который будет способствовать расширению круга пользователей.

В Заключении сформулированы основные выводы проведенного исследования: в работе выполнен системный анализ отечественных и зарубежных источников, относящихся к различным регистрам, в которых представлены термины недвижимости; и применен комплексный подход для исследования терминов в языке и речи.

В результате анализа установлено, что в языке термин находится в идеальной среде, подчиняясь строгим требованиям системности, а в речи испытывает влияние различных факторов, которые разрушают системные связи. В работе выделены основные группы терминов и исследованы семантические поля внутри терминологии; проведен анализ метода подбора переводческих эквивалентов и выбран оптимальный метод для перевода терминов недвижимости - описательный перевод, позволяющий максимально точно передать значение термина. В диссертации предлагаются и авторские переводческие эквиваленты для целого ряда терминов и модель толкового словаря терминов недвижимости.

Разработанная в диссертации методика перевода терминов недвижимости и критерии составления словаря позволяют повысить эффективность профессионального взаимодействия специалистов по недвижимости, юридическую грамотность при заключении сделок с недвижимостью, а также дополнить методику преподавания языка для специальных целей.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. К вопросу о переводе терминов гражданского права (на материале англоязычных терминов недвижимости)/ Филологические науки. № 2, 2011. Стр. 80-90.

2. К вопросу о функционировании и переводе терминов недвижимости/ Вестник Челябинского государственного педагогического университета № 1, 2011.Стр.297-306.

Другие публикации по теме диссертации:

1. К вопросу о функционировании терминов гражданского права (на материале терминов недвижимости)/ Язык. Сознание. Коммуникация.

Выпуск 42, 2011. Стр.43-49.

2. Functioning and Translation of Metaphor-Based Real Estate Law Terms Материалы Международного молодежного научного форума «ЛОМОНОСОВ-2011» / Отв. ред. А.И. Андреев, А.В. Андриянов, Е.А. Антипов, М.В. Чистякова. [Электронный ресурс] - М.: МАКС Пресс, 2011.