Iii. обслуживание и ремонт компрессорных установок, воздухопроводов и газопроводов. Инструкция по охране труда для машиниста компрессорных установок

Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для безопасной работы на компрессорной установке.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К работе на компрессорной установке допускаются работники старше 18 лет, не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обучение безопасным приемам работы, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
1.2. При работе на компрессорной установке на работника могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:
— подвижные части производственного оборудования;
— опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— повышенный уровень шума на рабочем месте;
— повышенный уровень локальной вибрации;
— повышенное давление сжатого воздуха в ресивере;
— воздействие разлетающихся частей при возможном разрушении оборудования;
— повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— пожаро- и взрывоопасность.
1.3. Источники возникновения вредных и опасных производственных факторов:
— подвижные части оборудования;
— неисправное оборудование или неправильная его эксплуатация;
— острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности оборудования;
— отсутствие, неисправность, неправильная эксплуатация СИЗ;
— отсутствие, неисправность, неправильная эксплуатация приборов освещения;
— неисполнение или ненадлежащее исполнение работником должностной инструкции, инструкций по охране труда, правил внутреннего трудового распорядка, локальных нормативных актов, регламентирующие порядок организации работ по охране труда, условия труда на объекте.
1.4. При работе на компрессорной установке работник извещает своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.
1.5. К эксплуатации компрессорной установки допускаются лица не моложе 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний и прошедшие:
— теоретическое и практическое обучение, проверку знаний и навыков работы на компрессорной установке в утвержденном порядке;
— обучение по охране труда, проверку знаний требований охраны труда при работе на компрессорной установке;
— обучение правилам электробезопасности, проверку знаний правил электробезопасности при работе на компрессорной установке;
— обучение правилам работы с сосудами, находящимися под давлением, проверку знаний правил работы с сосудами, находящимися под давлением, при работе на компрессорной установке;
— обучение правилам пожарной безопасности, проверку знаний правил пожарной безопасности;
— обучение методам оказания первой помощи пострадавшему при несчастных случаях на производстве;
— стажировку на рабочем месте (в течение 3-14 смен в зависимости от стажа, опыта и характера работы);
— предварительный и периодические медицинские осмотры.
1.6. При работе на компрессорной установке работник должен проходить обучение по охране труда в виде: вводного инструктажа, первичного инструктажа на рабочем месте, повторного инструктажа, внепланового инструктажа, целевого инструктажа и специального обучения в объеме программы подготовки по профессии, включающей вопросы охраны труда и требования должностных обязанностей по профессии.
1.7. Вводный инструктаж проводит работник службы охраны труда или работник, его замещающий, со всеми принимаемыми на работу по программе, утвержденной работодателем и согласованной с профсоюзным комитетом или иным представительным органом работников.
1.8. Первичный инструктаж на рабочем месте проводит должностное лицо, определенное приказом индивидуально до начала производственной деятельности работника по программе охраны труда по профессии.
1.9. Повторный инструктаж проводится по программе первичного инструктажа один раз в шесть месяцев непосредственным руководителем работ индивидуально или с группой работников аналогичных профессий, включая и совмещенные работы.
1.10. Внеплановый инструктаж проводится непосредственным руководителем работ при изменении инструкций по охране труда, технологического процесса, технологического оборудования, по требованию органов надзора и т.п., определяющих объем и содержание инструктажа.
1.11. Целевой инструктаж проводится непосредственным руководителем работ при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями работника по профессии.
1.12. Перед допуском к самостоятельной работе работник должен пройти стажировку под руководством опытного работника (в течение 3-14 смен в зависимости от стажа, опыта и характера работы).
1.13. При работе на компрессорной установке работник обеспечивается спецодеждой и спецобувью в соответствии с действующими нормами.
1.14. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие средства индивидуальной защиты должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия.
1.15. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, к применению не допускаются.
1.16. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.
1.17. При работе на компрессорной установке работнику следует:
— выполнять работу, входящую в его обязанности или порученную администрацией, при условии, что он обучен правилам безопасного выполнения этой работы;
— неукоснительно соблюдать правила эксплуатации установки, определенные заводом-изготовителем;
— правильно применять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты;
— быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами;
— при совместной работе согласовывать свои действия с действиями других рабочих;
— заметив нарушение требований охраны труда другим работником, предупредить его о необходимости их соблюдения;
— в течение всего рабочего дня содержать в порядке и чистоте рабочее место, не допускать загромождения подходов к рабочему месту, пользоваться только установленными проходами;
— знать и строго соблюдать требования охраны труда, пожарной безопасности, производственной санитарии, Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей;
— соблюдать требования настоящей инструкции, др. локальных нормативных актов по охране труда, пожарной безопасности, производственной санитарии, регламентирующих условия труда и порядок организации работ на конкретном объекте;
— своевременно и точно выполнять правила внутреннего трудового распорядка, соблюдать дисциплину труда, режим труда и отдыха;
— соблюдать установленные режимом рабочего времени, регламентированные перерывы в работе;
— строго выполнять в установленные сроки приказы и распоряжения руководства предприятия, должностных лиц, ответственных за осуществление производственного контроля, а также предписания представителей органов государственного надзора;
— применять безопасные приемы выполнения работ;
— бережно относиться к имуществу работодателя
— уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшим, пользоваться средствами пожаротушения при возникновении пожара, вызвать пожарную охрану.
1.18. Курить и принимать пищу разрешается только в специально отведенных для этой цели местах.
1.19. Работник, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда, рассматривается, как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечен к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий — и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты, надеть их и полагающуюся по нормам спецодежду и спецобувь, привести все в порядок.
2.2. Застегнуть спецодежду на все пуговицы, не допуская свисающих концов одежды, волосы убрать под головной убор. Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.
2.3. Получить задание от руководителя на выполнение работ по эксплуатации компрессорной установки и инструктаж об условиях ее выполнения.
2.4. При выполнении опасных видов работ получить наряд-допуск.
2.5. Проверить срок технического освидетельствования установки.
2.6. Убедиться в ее устойчивости, надежности крепления.
2.7. Перед работой на передвижной установке:
— установить ее вдали от источников открытого огня на ровную площадку с прочным основанием и уклоном не более 10 градусов в каждую сторону по горизонтали;
— обеспечить надежное торможение и фиксацию колес на месте, установить противооткатные упоры (если агрегат на колесах);
— правильно и надежно заземлить оборудование.
2.8. После транспортировки проверить на ослабление крепеж, при необходимости подтянуть его. Для этого использовать гаечные ключи, соответствующие размерам гаек. Губки ключей должны быть параллельны.
2.9. Не допускается:
— применять прокладки при наличии зазора между плоскостями губок и головок болтов (гаек);
— отвертывать и завертывать гайки, удлиняя гаечные ключи вторыми ключами или трубами.
2.10. Произвести внешний осмотр и убедиться в отсутствии видимых повреждений основных элементов: корпуса, радиатора, ресиверов, электродвигателя, воздуховодов, кранов, клапанов, пульта управления, электрокабеля и пр.
2.11. Подготовить компрессорную установку к работе, подключить необходимые кабели, шланги и другое оборудование согласно руководству по эксплуатации завода-изготовителя.
2.12. При подключении шлангов необходимо обеспечить герметичность соединений во избежание утечек сжатого воздуха.
2.13. Проверить исправность и срок поверки манометров и предохранительных клапанов.
2.14. Манометр считается неисправным, если:
— разбито стекло или имеются иные повреждения;
— отсутствует нанесенная красной краской отметка наибольшего допустимого давления;
— стрелка при выключенном манометре не возвращается на «ноль»;
— на приборе отсутствует пломба или клейма;
— пропущен срок поверки.
2.15. Поверка манометров с их опломбированием или клеймением должна производиться не реже одного раза в 12 месяцев.
2.16. Проверить по маслоуказателю уровень масла в установке: он должен находиться между метками max и min смотрового стекла. При необходимости произвести долив масла через маслозаливную горловину до среднего уровня.
2.17. Отвинчивать пробку разрешается только при отсутствии давления внутри корпуса компрессорной установки.
2.18. Для работы использовать масло, рекомендованное заводом-изготовителем оборудования. Не допускать утечек масла из соединений и попадания масла на наружные поверхности установки.
2.19. Проверить на соответствие напряжение питающей сети напряжению, указанному в руководстве по эксплуатации завода-изготовителя оборудования.
2.20. Подключить компрессорную установку к сети, обращая особое внимание на последовательность подсоединения фаз, т.к. это определяет направление вращения вала установки и направление потока воздуха.
2.21. Подключение должен производить электротехнический персонал, имеющий соответствующую группу по электробезопасности и допущенный к выполнению работ.
2.22. При подключении заземление оборудования должно соответствовать Правилам эксплуатации электроустановок потребителей.
2.23. Убедиться, что все подключения произведены верно.
2.24. Проверить наличие и исправность (целостность) инструмента, оснастки, необходимых приспособлений. Удобно разместить их.
2.25. Подготовить необходимые для выполнения работ защитные средства и приспособления.
2.26. Подготовить рабочее место для безопасной работы:
— произвести его осмотр, убрать все лишние предметы, не загромождая при этом проходы;
— проверить подходы к рабочему месту, пути эвакуации на соответствие требованиям охраны труда;
— проверить наличие и исправность ограждений и предохранительных устройств;
— проверить наличие сигнальных средств;
— проверить наличие противопожарных средств, аптечки;
— установить последовательность выполнения операций.
2.27. Проверить внешним осмотром:
— отсутствие свисающих оголенных проводов;
— достаточность освещения рабочего места;
— надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств оборудования;
— наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями оборудования и заземляющим проводом);
— отсутствие посторонних предметов вокруг оборудования;
— состояние полов, земляного покрытия (отсутствие выбоин, неровностей, масляных пятен и др.). Если пол (покрытие) скользкие, их необходимо вытереть или посыпать опилками.
2.28. При работе в помещении включить вентиляцию. Вентиляцию необходимо включать не менее чем за пять минут до начала работы.
2.29. Убедиться, что весь персонал находится на безопасном расстоянии вне рабочей зоны оборудования, подать звуковой сигнал.
2.30. Произвести пробный пуск установки, убедившись в исправной работе всех ее узлов и возможности регулирования технологического процесса.
2.31. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.
2.32. Работы на компрессорной установке должны быть организованы в соответствии с требованиями действующих технологических документов (норм, инструкций, регламентов), утвержденных в установленном порядке.
2.33. Запрещается приступать к работе на компрессорной установке при наличии следующих нарушений требований охраны труда:
— при наличии неисправности, указанной в руководстве по эксплуатации завода-изготовителя оборудования, при которой не допускается его применение;
— при истекшем сроке его технического освидетельствования;
— при неисправности манометров или предохранительных клапанов в пневмосистеме компрессорной установки. Манометры и предохранительные клапаны должны быть своевременно испытаны и опломбированы;
— при отсутствии постоянного контроля со стороны ответственных лиц за безопасное производство работ;
— при отсутствии или неисправности средств индивидуальной защиты;
— при отсутствии противопожарных средств, аптечки;
— при недостаточной освещенности рабочего места и подходов к нему;
— без прохождения целевого инструктажа на производство работ.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.2. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц. Удалять с рабочего места персонал, не участвующий в технологическом процессе.
3.3. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.4. Следить за работой компрессорной установки, периодически проводить ее визуальный осмотр.
3.5. При обнаружении неисправного оборудования, приспособлений, оснастки, инструмента, других нарушений требований охраны труда, которые не могут быть устранены собственными силами, и возникновении угрозы здоровью, личной или коллективной безопасности работнику следует сообщить об этом руководству. Не приступать к работе до устранения выявленных нарушений.
3.6. При работе на компрессорной установке необходимо соблюдать правила ее эксплуатации в соответствии с инструкциями по охране труда.
3.7. Правильно выполнять приемы работ при эксплуатации оборудования:
3.7.1. Использовать компрессорную установку исключительно для сжатия воздуха. Сжатие каких-либо иных газов запрещается.
3.7.2. Обеспечивать подачу чистого воздуха на всасывание. Всасываемый воздух не должен содержать пыли, паров любого вида, взрывоопасных и легковоспламеняющихся газов, распыленных растворителей или красителей, токсичных дымов любого типа.
3.7.3. Пуск и остановку осуществлять только с помощью кнопок на пульте управления.
3.7.4. Правильно использовать компрессорную установку в пределах давления и температуры, указанных заводом-изготовителем в паспорте оборудования.
3.7.5. Следить за показаниями приборов. Не допускать в пневмосистеме установки давления, величина которого превышает допустимое.
3.7.6. Постоянно контролировать исправность и эффективность устройств защиты и контроля (манометров, предохранительных клапанов и пр.).
3.7.7. Избегать вибрации оборудования, которая может вызвать разрывы сварных швов из-за усталостной прочности металла.
3.7.8. При присоединении установки к линии распределения, либо исполнительному устройству использовать пневмоарматуру и гибкие трубопроводы соответствующих размеров и характеристик (давление и температура).
3.7.9. При использовании сжатого воздуха не направлять его поток на себя и других людей, применять очки для защиты глаз от чужеродных частиц, поднятых струёй воздуха.
3.7.10. Останавливать работу компрессорной установки при:
— повышении давления или температуры сжимаемого воздуха сверх допустимых величин;
— выявлении неисправности манометров или предохранительного клапана;
— появлении посторонних подозрительных звуков в работе установки;
— появлении огня и дыма из электродвигателя или пусковой аппаратуры;
— чрезмерном нагреве подшипников, сильном снижении числа оборотов;
— поломках приводного механизма;
— отсутствии нагрузки более пяти минут;
— несчастном случае на производстве;
— по окончании работ;
— в иных случаях.
3.7.11. После каждой остановки оборудования перед его новым запуском убеждаться в исправном состоянии всех его частей и предохранительных устройств.
3.7.12. Во избежание взрывов систематически продувать сосуды и трубопроводы (4 раза в смену). В зимнее время после каждой остановки во избежание замерзания воды в сосуде.
3.7.13. Ежедневно производить слив конденсата, образующегося в ресивере. Слив осуществлять после остановки оборудования и доведения давления в ресивере до атмосферного.
3.7.14. Ремонт компрессорной установки, а также чистку и смазку ее механизмов производить только после отключения силовой электролинии, остановки компрессора и спуска воздуха из ресивера. На пусковом рубильнике при этом должна быть вывешена табличка «Не включать — работают люди!».
3.7.15. При эксплуатации установки соблюдать требования «Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением».
3.8. При работе на компрессорной установке ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
— запускать двигатель установки при давлении в системе выше атмосферного;
— присоединять шланги непосредственно к магистрали или инструменту без вентилей на магистрали;
— допускать переламывание шлангов, их запутывание и перекручивание, а также соприкосновение с горячими и масляными поверхностями;
— резко изменять давление в пневмосистеме;
— эксплуатировать установку:
— во взрывопожароопасных зонах,
— под воздействием атмосферных осадков,
— в бытовых целях;
— без заземления в соответствии с ПУЭ;
— с неисправными или отключенными устройствами защиты;
— вносить какие-либо изменения в электрическую или пневматическую цепи установки или их регулировку. В частности изменять значение максимального давления сжатого воздуха и настройку предохранительных клапанов;
— включать установку при снятых стенках обшивки корпуса компрессорного агрегата;
— останавливать вручную вращающиеся механизмы;
— прикасаться к установке мокрыми руками или работать в сырой обуви;
— оставлять рабочее место при включенном двигателе;
— обслуживать установку, в том числе чистить, регулировать или смазывать отдельные ее части во время работы компрессора;
— прикасаться к сильно нагревающимся деталям (корпус компрессора, радиатор, детали нагнетательного воздухопровода и маслопровода, рёбра охлаждения электродвигателя), непосредственно после отключения установки;
— смешивать масла разных марок и происхождения при производстве смазочных работ;
— транспортировать компрессорную установку под давлением.
— работать с оборудованием под воздействием алкоголя, наркотиков, лекарств.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении поломки оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте, необходимо:
— прекратить работы;
— доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования).
— действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. В аварийной обстановке:
— прекратить работы;
— отключить установку от сети;
— оповестить об опасности окружающих людей,
— доложить непосредственному руководителю о случившемся;
— действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
4.3. При появлении очага возгорания:
— прекратить работы;
— отключить установку от сети;
— организовать эвакуацию людей;
— немедленно приступить к тушению пожара.
4.4. При загорании электрооборудования необходимо применять только углекислотные или порошковые огнетушители.
4.5. При невозможности выполнить тушение собственными силами вызвать пожарную команду по телефону 101 и сообщить об этом непосредственному руководителю или руководству предприятия.
4.6. В случае получения травмы или ухудшения самочувствия работник должен прекратить работу, поставить в известность руководство и обратиться в медпункт (вызвать городскую скорую помощь).
4.7. Если произошел несчастный случай, очевидцем которого стал работник, ему следует:
— прекратить работу;
— немедленно сообщить о случившемся непосредственному руководителю;
— немедленно вывести или вынести пострадавшего из опасной зоны;
— оказать пострадавшему первую помощь,
— вызвать скорую помощь по телефону 103.
4.8. Оказывая помощь пострадавшему при переломах костей, ушибах, растяжениях надо обеспечить неподвижность поврежденной части тела с помощью наложения тугой повязки (шины), приложить холод. При открытых переломах необходимо сначала наложить повязку и только затем — шину.
4.9. При наличии ран необходимо наложить повязку, при артериальном кровотечении — наложить жгут.
4.10. При поражении электрическим током необходимо:
— прекратить воздействие электрического тока на пострадавшего. Достичь этого можно отключением источника тока, обрывом питающих проводов, выключателя, либо отведением источника воздействия от пострадавшего. Сделать это нужно сухой веревкой, палкой и др.;
— нельзя касаться пострадавшего, находящегося под действием тока руками;
— вызвать врача или городскую скорую помощь;
— осмотреть пострадавшего. Внешние повреждения необходимо обработать и закрыть повязкой;
— при отсутствии пульса провести непрямой массаж сердца и сделать искусственное дыхание;
— проводить мероприятия необходимо до восстановления функций организма, либо появления признаков смерти.
4.11. При ожогах:
— без нарушения целостности ожоговых пузырей необходимо подставить пораженный участок кожи под струю холодной воды на 10-15 минут или приложить к нему холод на 20-30 минут. Нельзя смазывать обожженную поверхность маслами и жирами;
— с нарушением целостности ожоговых пузырей необходимо накрыть пораженный участок кожи сухой чистой тканью и приложить поверх нее холод. Запрещается промывать водой, бинтовать обожженную поверхность.
4.12. При расследовании обстоятельств и причин несчастного случая работнику следует сообщить комиссии известные ему сведения о происшедшем несчастном случае.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Продуть ресивер, отключить компрессор, закрыть раздаточные краны, выключить электродвигатель, запереть пусковой рубильник на замок.
5.2. Очистить и смазать трущиеся части механизмов, собрать шланги, очистить их от загрязнений и уложить в отведенное для хранения место.
5.3. Осмотреть и привести в порядок рабочее место.
5.4. Очистить поверхности оборудования и осмотреть его элементы и узлы на наличие повреждений.
5.5. Снять спецодежду. Загрязненную спецодежду необходимо сдать в стирку.
5.6. Тщательно вымыть с мылом руки и лицо или принять душ.
5.7. Доложить руководству организации обо всех нарушениях производственного процесса, требований охраны труда, случаях травматизма на производстве.

==========================================

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

при обслуживании стационарных компрессоров сжатого воздуха

ТОИ Р-39-016-96
Разработчик: фирма «Газобезопасность» ОАО «Газпром»
Вводится в действие
Срок действия

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. К обслуживанию стационарных компрессоров сжатого воздуха допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие специальную подготовку, обучение, сдавшие экзамен по проверке знаний, получившие допуск к самостоятельной работе и имеющие соответствующее квалификационное удостоверение.
1.2. Стационарная компрессорная установка представляет собой агрегат, состоящий из компрессора, приводного электродвигателя, вспомогательного оборудования и контрольно-измерительных приборов.
1.3. На КС с газомотокомпрессорами компрессора сжатого воздуха устанавливаются в отдельном помещении — компрессорной пускового воздуха, на КС с электроприводом компрессора сжатого воздуха устанавливаются в машзале.

1.4. Помещение компрессорной пускового воздуха должно удовлетворять требованиям безопасного обслуживания и ремонта компрессоров и вспомогательного оборудования. Полы в помещении должны быть ровными с нескользящей поверхностью, маслоустойчивыми, из несгораемого износоустойчивого материала. Проходы между компрессорами должны обеспечивать возможность демонтажа и обслуживание компрессора и иметь ширину не менее 1,5 м, а расстояние между оборудованием и стенами не менее 1 м.

1.5. Компрессор, установленный в машзале КС, должен быть огражден съемными металлическими перилами из труб диаметром 1/2″, троса или цепи.
1.6. Все движущиеся и вращающиеся части компрессора, электродвигателя, вентилятора обдува и других механизмов должны быть надежно ограждены. Корпуса компрессоров и электродвигателей должны быть заземлены.
1.7. Все компрессорные установки должны снабжаться следующими контрольно-измерительными приборами:
— манометрами, установленными на каждой ступени сжатия;
— термометрами для указания температуры газа после каждой ступени сжатия. Замер температуры должен производиться стационарными (в металлическом кожухе) термометрами. Применение переносных ртутных термометров для регулярного замера температур запрещается;
— приборами для измерения давления и температуры масла смазки компрессора.
1.8. На воздухосборниках должны устанавливаться манометры диаметром не менее 150 мм, класса точности не ниже 2,5. На шкале манометра должна наносится красной краской черта по делению, соответствующему высшему допускаемому рабочему давлению.

1.9. Предохранительные клапаны должны устанавливаться на каждой ступени сжатия и срабатывать при давлении, превышающем рабочее не более чем на 0,5 кгс/см2 для компрессоров с рабочим давлением до 3 кгс/см2, не более чем на 15% превышающем рабочее для компрессоров с рабочим давлением от 3 до 60 кгс/см2 и на 10% при рабочем давлении свыше 60 кг/см2. Все предохранительные клапаны на давление до 12 кгс/см2 должны ежесуточно проверяться на срабатывание путем принудительного их открытия под давлением. Сроки проверки предохранительных клапанов, работающих при давлении свыше 12 кгс/см2 устанавливаются инструкцией завода-изготовителя и должны быть не реже 1 раза в полгода.

1.10. Натяжные гайки пружинных предохранительных клапанов должны быть запломбированы, грузы рычажных предохранительных клапанов надежно закреплены, запломбированы и закрыты металлическими кожухами. Способ пломбирования гаек и грузов не должен препятствовать проверке клапанов на срабатывание.
1.11. Установленная на компрессоре и воздуховодах арматура должна быть доступна для удобного и безопасного обслуживания и ремонта, и обеспечивать возможность быстрого и надежного прекращения подачи сжатого воздуха.
Арматура должна быть пронумерована и иметь ясно видимые стрелки, указывающие направление вращения маховиков, а также стрелки, обозначающие положения «открыто» и «закрыто».
1.12. На электродвигателях привода компрессоров, работающих в автоматическом режиме, должна быть закреплена табличка «Включается автоматически».
1.13. Снаружи у входной двери в помещение компрессорной пускового воздуха должен быть укреплен плакат «Посторонним вход воспрещен».
1.14. Опасные и вредные производственные факторы, в соответствии с ГОСТ 12.0.003-74, подразделяются по природе действия на следующие группы:
— физические;
— химические;
— биологические;
— психофизиологические.
1.14.1. На персонал, выполняющий работы по обслуживанию стационарных компрессорных установок, из группы физических опасных и вредных производственных факторов могут воздействовать:
— взрыво- и пожароопасность;
— движущиеся машины и механизмы;
— подвижные части производственного оборудования;
— передвигающиеся изделия;
— разрушающиеся конструкции;
— повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;
— повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования;
— повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
— повышенный уровень шума на рабочем месте;
— повышенный уровень вибрации;
— повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека;
— острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях инструментов и оборудования.
1.14.2. Один и тот же опасный и вредный производственный фактор по природе своего действия может относиться одновременно к различным группам, перечисленным в п.1.14.
1.15. В помещении компрессорной должны быть отведены и соответственно оборудованы специальные места для хранения в закрытом виде обтирочных материалов, инструмента и запчастей, а также для хранения недельного запаса масла.
В помещении должна быть аптечка первой помощи.

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ

2.1. До выполнения работ необходимо провести подготовку рабочего места и проверить:
— наличие, исправность и чистоту табельных средств защиты,
— используемой спецодежды и спецобуви;
— освещенность рабочего места;
— исправность инструмента, приспособлений и оборудования.
2.2. Провести внешний осмотр компрессорной установки:
— установить наличие и исправность ограждений вентилятора;
— опробовать вручную предохранительные клапана компрессора;
— проверить наличие масла в воздушном фильтре и картере;
— проверить натяжение ремней клиноременной передачи привода вентилятора.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Для включения компрессорной установки необходимо:
— открыть продувочные вентили на ресивере;
— включить электродвигатель компрессора, проверить работу вентилятора;
— убедиться в нормальной работе компрессорной установки;
— убедиться в правильном направлении вращения, указанном на крышке маслонасоса;
— убедиться в наличии давления масла в системе смазки (0,5 — 1,5кг);
— постепенно закрыть продувочные вентили;
— ввести компрессорную установку в нормальный режим работы.
3.2. Ремонтные работы на компрессоре должны проводиться после выполнения регламентных организационно-технических мероприятий, обеспечивающих безопасность производства работ.
3.3. Если работы выполняются на неподвижных частях компрессора и случайное внезапное включение электродвигателя привода компрессора не грозит травмой персоналу, то достаточно отключить выключатель, а на кнопках или ключе управления вывесить плакат: «Не включать – работают люди».
Если работы выполняются на подвижных частях компрессора, выключатель должен быть отключен и выкачен из ячейки или от него должны быть отсоединены концы питающего электродвигатель кабеля, на кнопках или ключе управления вывешен плакат «Не включать — работают люди».
Отключение электродвигателя и кабеля проводится электротехническим персоналом.
3.4. Продувка влагомаслоотделителей должна производиться два раза в смену, если заводской инструкцией не предусмотрены более частые продувки. Воздухосборники должны продуваться не реже одного раза в смену.

3.5. При внутреннем осмотре или ремонте воздухосборников, они должны быть отделены от сети заглушками, полностью освобождены от воздуха и продуты сжатым воздухом в течение не менее 10 мин. Все люки аппарата во время нахождения там работающего должны быть постоянно открыты. Работы должны выполняться бригадой не менее 3-х человек, два из которых должны находиться снаружи и следить за состоянием работающего внутри.

3.6. Работы по внутреннему осмотру или ремонту воздухосборника относятся к особо опасным и должны производиться под руководством лица, ответственного за эксплуатацию компрессоров.
3.7. При проведении ремонтных работ необходимо следить, чтобы маcло не попадало на фундамент, кабели, электродвигатели, пролившееся масло необходимо убирать ветошью.
3.8. Запрещаются ремонтные работы на трубопроводах, находящихся под давлением.
3.9. Затяжку болтов фланцевых соединений и подтяжку сальниковых уплотнений следует производить медленно и равномерно, чтобы избежать перенапряжений в деталях и их повреждения. Резьбы болтов фланцевых соединений должны регулярно смазываться графитной смазкой.
3.10. Обслуживающий персонал не должен находиться непосредственно у вращающихся частей, фланцевых соединений и предохранительных клапанов, дольше чем это требуется для выполнения работы.
3.11. При обслуживании компрессорной установки рабочие должны иметь «беруши» или наушники.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При обнаружении аварийной ситуации или угрозы ее возникновения работник обязан:
— обеспечить собственную безопасность, применив соответствующие средства защиты;
— оповестить об опасности находящихся в опасной зоне людей и руководителя работ;
— принять первоочередные меры по ликвидации аварии в соответствии с ПЛА, работники, не связанные с принятием первоочередных мер, должны незамедлительно покинуть опасную зону.
4.2. При возникновении аварийной ситуации руководитель работ обязан:
— обеспечить оповещение, вывод персонала из опасной зоны и оказание доврачебной помощи пострадавшим;
— оповестить руководство объекта (цеха) об аварийной ситуации;
— организовать работы по локализации и ликвидации аварии в соответствии с ПЛА.
4.3. Дальнейшие работы по ликвидации аварии должны проводиться в соответствии с ПЛА и указаниями руководителя работ по ликвидации аварии.
4.4. Компрессор должен быть немедленно остановлен в следующих случаях:
— если дальнейшая работа компрессора может привести к травмированию обслуживающего персонала;
— если манометры на любой ступени показывают давление выше допустимого;
— если манометры в системе смазки показывают давление ниже допустимого;
— при внезапном прекращении подачи охлаждающей воды или остановке вентилятора воздушного охлаждения;
— если слышны стуки, удары в компрессоре или электродвигателе или обнаружены их неисправности, которые могут привести к аварии;
— при температуре сжатого воздуха выше предельно допустимой, установленной заводом-изготовителем;
— при заметном увеличении вибрации компрессора или электродвигателя.
4.5. При загорании компрессорной установки следует незамедлительно остановить (выключить) ее и приступить к тушению пожара порошковым огнетушителем, песком.
4.6. Все работающие должны уметь оказывать первую доврачебную медицинскую помощь пострадавшим при травмировании, отравлении, внезапном ухудшении самочувствия.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОКОНЧАНИИ РАБОТ

5.1. Порядок безопасного отключения, остановки оборудования:
— для остановки компрессора необходимо открыть продувочные вентили ресивера;
— выключить электродвигатели вентилятора и компрессора;
5.2.По окончании работ персонал обязан:
— сообщить о всех замеченных недостатках, обнаруженных во время работы, руководителю смены, участка (при необходимости сделать запись в сменном журнале).

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ НА КОМПРЕССОРЕ

  1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

1.1. Настоящая инструкция определяет основные требования по охране труда при выполнении работ на компрессоре в транспортном отделе ООО «____________» работниками предприятия, а именно: водитель автотранспортных средств, слесарь по ремонту автомобилей, водитель погрузчика, далее- работник.

1.2. К самостоятельной работе на компрессоре допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие медосмотр, вводый инструктаж, обучение безопасным методам и приемам работы, проверку знаний, первичный инструктаж на рабочем месте.

1.3. Работники проходят повторный инструктаж по охране труда не реже, чем один раз в 3 месяца. Инструктаж проводится руководителем работ. Результаты инструктажа оформляются в журнале регистрации инструктажей.

1.4. Работник должен знать и выполнять:

Общие требования охраны труда для работников предприятия;

Обязанности рабочего согласно «Системы управления охраной труда в ООО «_______»;

Правила внутреннего трудового распорядка для работников предприятия;

Основные требования противопожарной безопасности;

Уметь оказывать первую помощь пострадавшему при несчастном случае;

Правила пользования первичными средствами пожаротушения;

Руководство по эксплуатации компрессора;

Настоящую инструкцию.

1.5. Работы на компрессоре относятся к категории работ повышенной опасности.

1.6. О каждом несчастном случае на производстве пострадавший или очевидец несчастного случая немедленно извещает непосредственного руководителя. Приступает к оказанию первой помощи пострадавшему, сохранив при этом до расследования обстановку на рабочем месте такой какая она была в момент происшествия (если это не угрожает жизни окружающих работников и не приведет к более тяжелым последствиям).

1.7. Ежедневный допуск к работе осуществляется руководителем отдела с оформлением в книге нарядов и росписью рабочего о получении наряда.

1.8. Запрещается выполнять работы не порученные руководителем работ.

1.9. При эксплуатации компрессора обязательно применять соответствующие средства защиты - защитные очки, респиратор.

1.10. О всех нарушениях выявленных в процессе работы, которые могут привести к аварии или несчастному случаю, немедленно сообщать руководителю работ.

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ.

2.1. Привести в порядок спецодежду, спецобувь и одеть ее.

2.2. Получить наряд и инструктаж по охране труда на производство работ, расписаться в книге нарядов.

2.3. Проверить исправность средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений (щитков, темных стекол, рукавиц и т.п.).

2.4. Осмотреть и провести в порядок рабочее место. Проводить освещение рабочего места.

2.5. Перед началом электросварочных работ необходимо:

а) проверить исправность изоляции сварочных проводов и электрододержателей, а также плотность соединений всех контактов;

б) проверить подключение и прокладку сварочных кабелей, места соединения их сварочными постами, а также между собой. Расстояние от сварочных кабелей до трубопроводов должно быть не менее 0,25м, от трубопроводов кислорода и горячих трубопроводов не менее 0,5 м, от трубопроводов ацетилена и других горючих газов, а также от баллонов с кислородом не менее 1м. Запрещается соприкосновение сварочных кабелей со шлангами для подачи для керосина и кислорода к резакам. Сварочный кабель должен быть защищен от механических повреждений и от высоких температур;

в) проверить и убрать с места проведения сварочных работ горючие предметы и материалы;

г) рукоятки электродержателей должны быть изготовлены из несгораемого диэлектрического и теплоизолирующего материала. Пользование электрододержателями у которых нарушена изоляция рукоятки запрещается.

2.6. Перед началом газопламенных работ необходимо:

а) проверить исправность горелки (резака), редуктора и шлангов, правильность подвода кислорода и горючего газа к горелке (резаку);

б) проверить плотность и прочность присоединения газовых шлангов к горелке (резаку) и редукторам;

в) проверить исправность манометров на редукторах, наличие пломб;

г) проверить исправность вентиляции;

д) газопламенные работы (сварка, резка, нагрев изделий) должен производиться на расстоянии не менее 10м от групп баллонов (более двух) предназначенных для ведения газопламенных работ, 5м от отдельных баллонов с кислородом и горючими газами.

2.7. Место проведения сварочных и других огневых работ должно быть обеспечено средствами пожаротушения (огнетушителем или ящиком с песком, лопатой и ведром с водой). При наличии в непосредственной близости от места работ кранов внутреннего противопожарного водопровода напорные рукава со стволами должны быть присоединены к кранам.

2.8. Прочно уложить и закрепить предметы подлежащие сварке или резке. Резать и сваривать металл на весу запрещено.

3. Требования безопасности во время работы.

3.1. При выполнении работы быть внимательным, не отвлекаться самому и не отвлекать других.

3.2. При работе с подручным или в составе бригады электрогазосварщик перед зажиганием дуги обязан предупредить окружающих.

3.3. При работе в сухом помещении на деревянных подмостях или лесах накрывать пол или настил под местом ведения огневых работ листами железа или асбестовым картоном.

3.4. Запрещается работать у не огражденных или незакрытых люков, проемов, колодцев и т.п.

3.5. Без разрешения руководителя нельзя снимать ограждения и крышки люков, проемов, колодцев. Если ограждения или крышки были сняты во время работы, то по окончанию работы следует поставить их на место.

ПРИ РАБОТЕ В ЗАКРЫТЫХ ЕМКОСТЯХ.

3.6. При сварке и резке внутри закрытых резервуаров и других сосудов должна быть обеспечена надежная принудительная вентиляция или работать в изолирующих шланговых противогазах. Без вентиляции работы в замкнутых резервуарах запрещаются.

3.7. При спуске в закрытый резервуар через люк необходимо убедиться, что крышка люка надежно закреплена в открытом положении.

3.8. Работы по резке и сварке внутри емкостей проводить не менее, чем тремя работниками, двое из которых вне емкости обязаны наблюдать за электрогазосварщиком.

3.9. Искусственное освещение при работе в закрытых сосудах должно осуществляться переносными лампами с напряжением не более 12 В.

3.10. Электрогазосварку и резку цистерн, баков, бочек и др. емкостей из-под горючих и взрывоопасных веществ проводить только после предварительной очистки, пропаривания этих емкостей и удаления газов, только после проведения анализов.

3.11. Электрогазосварщик работающий внутри емкости должен иметь предохранительный пояс с канатом, конец которого должен находиться у наблюдающих.

3.12. В местах возможного выделения газов, опасных для работающих (колодцы, коллекторы, туннели и т.п.), допускается вести сварочные работы и резку металлов только после проведения анализов на отсутствие в них газа.

3.13. Производить одновременно работу по электросварке и газосварке (газорезке) внутри закрытых емкостей запрещается.

3.14. Запрещается вести сварку и резку внутри сосудов с закрытыми люками.

ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ЭЛЕКТРОСВАРОЧНЫХ РАБОТ

3.15. Перед тем, как зажечь сварочную дугу, сварщик обязан предупредить всех окружающих его работников о соблюдении осторожности.

3.16. При работе на открытом воздухе рабочее место должно быть защищено от дождя и ветра.

3.17. Во время коротких перерывов в работе не бросать и не оставлять на рабочем месте электрододержатель, находящийся под напряжением.

3.18. При ручной дуговой сварке переменным током в особо опасных условиях работы, а также в помещениях с повышенной опасностью должны применяться ограничители напряжения холостого хода. Если ограничение напряжения холостого хода предусмотрено схемой самого источника сварочного тока, то применять ограничитель не требуется.

3.19. Смена электродов должна производиться только после отключения напряжения.

3.20. При электросварочных работах в сырых местах сварщик должен находиться на настиле из сухих досок или на диэлектрическом коврике.

3.21. При любых отлучках с места работы сварщик обязан отключить сварочный аппарат.

3.22. Следить за тем, чтобы провода не находились в воде, не пересекались с железнодорожными путами.

3.23. Сварочные швы и окалину очищать металлической щеткой, надев защитные очки.

3.24. Длина проводов между питающей сетью и передвижными сварочными агрегатами не должна превышать 10 м.

3.25. Сварщику разрешается устранять неисправности только в цепи низкого напряжения при отключенном аппаратном ящике или источнике тока (балластном реостате).

3.26. При одновременной работе нескольких сварщиков на разных уровнях по одной вертикали, должны быть предусмотрены ограждающие устройства (тенты, глухие настилы и т.п.) для защиты работающих от падающих брызг металла, огарков и т.д., а сварщики должны пользоваться сумками для электродов и ящиками для огарков.

3.27. Электросварщику запрещается:

а) работать без спецодежды и других средств защиты;

б) приступать к работе при неисправной или не отвечающей установленным правилами и нормами сварочной аппаратуры;

в) производить сварку резервуаров и трубопроводов, находящихся под давлением газа, либо содержащих горючие жидкости;

г) использовать в качестве обратного провода технологическое оборудование, металлоконструкции, а также сеть заземления;

д) касаться руками нагретых мест сварки;

е) загромождать подступы и проходы к противопожарному инвентарю, огнетушителям и гидрантам;

ж) работать на электрооборудовании с оголенными проводами и открытыми токоведущими частями.

ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ГАЗОСВАРОЧНЫХ РАБОТ

3.28. Открывать вентили редукторов следует медленно и плавно, причем открывающий должен находиться в стороне, противоположной направлению струи газа.

3.29. Рукава при газовой сварке и резке должны быть предохранены от возможных повреждений. При укладке рукавов не допускается их сплющивание, скручивание и перегибание.

3.30. Минимальная длина участка стыкуемых рукавов должна быть не менее 3м, количество стыков в рукавах не должно быть более двух.

3.31. Подтягивание резьбовых соединений при открытом вентиле баллона запрещается.

3.32. При зажигании ручной горелки (резака) с начала должен быть немного приоткрыт вентиль кислорода, затем открыт вентиль горючего газа и после кратковременной продувки рукава зажжена смесь газов, после чего можно регулировать пламя. При тушении эти операции производятся в обратном порядке.

3.33. Запрещается во время работы держать рукава для газовой сварки и резки металлов подмышкой, на плечах или зажимать их ногами.

3.34. При перерывах в работе пламя горелки (резака) должно быть потушено, а вентили на ней плотно закрыты.

3.35. При длительных перерывах в работе (обед и т.д.) должны быть закрыты вентили на кислородных баллонах или газо-разборных постах.

3.36. При перегреве горелки (резака) работа должна быть приостановлена, а горелка (резак) потушена и охлаждена до температуры окружающей среды. Для ее охлаждения сварщик должен иметь сосуд с чистой водой.

3.37. Во избежание возникновения хлопков и обратных ударов работать при загрязненных выходных каналах мундштуков запрещается.

3.38. При обратном ударе следует немедленно закрыть вентили на горелке (резаке), баллонах и постах.

3.39. Прежде чем пламя будет зажжено вновь после обратного удара, должно быть проверено состояние затвора путем его разборки и осмотра обратного клапана, а в безмембранном затворе должен быть проведен отражатель.

3.40. После каждого обратного удара следует проверить рукава, продуть их инертным газом или заменить другими.

3.41. Запрещается подогревать металл горелкой и использованием только горючего газа без подключения кислорода.

3.42. Газовые баллоны необходимо перемещать на специально предназначенных для этого тележках, контейнерах, обеспечивающих устойчивое положение баллонов. Переноска баллонов на руках или плечах запрещается.

3.43. Баллоны для газопламенных работ должны иметь отличительную окраску и надписи.

3.44. Баллон с утечкой газа не должен приниматься для работы или транспортировки.

3.45. Запрещается снимать колпак с баллона ударами молотка, с помощью зубила или другими средствами, могущими вызвать искру.

3.46. Баллоны с газом должны устанавливаться в стороне от проходов в вертикальном положении в специальных стойках прочно закреплены хомутами или цепями и находиться на расстоянии не менее 1м от трубопроводов и радиаторов отопления, сварочных кабелей и не менее 5м от открытого огня. Расстояние от места ведения газопламенных работ (сварка, резка, нагрев изделий) должно быть: не менее 10м до групп баллонов (более двух), 5м – до отдельных баллонов с кислородом и горючими газами; 3м – до газопроводов горючих газов, а также до газо-разборных постов, размещенных в металлических шкафах, при выполнении работ вручную.

3.47.Во время работы на сварочном посту должно быть одновременно не более двух баллонов (с кислородом и с горючим газом).

3.48.Подогревать баллоны для повышения давления запрещается.

3.49.Продувку штуцера баллона для удаления посторонних частиц необходимо производить плавным кратковременным открыванием клапана.

3.50.При хранении, перевозке и пользовании кислородными баллонами следить за тем, чтобы на них не попадали масла, во избежание воспламенения и взрывов. При загрязнении баллона маслом использование его в работе запрещается.

3.51.Запасные баллоны должны храниться в специальных местах, огражденных отдельными щитами и предохраняться от воздействия прямых солнечных лучей и других источников тепла.

3.52.Использование баллонов с кислородом и горючими газами допускается только при наличии на них редуктора. Пользоваться редуктором без манометра, с неисправным манометром или с манометром, срок проверки которого истек, запрещается.

3.53.Редуктор окрашивается в тот же цвет, что и соответствующий баллон.

3.54.Перед установкой редуктора и рукава необходимо проверить для какого газа они предназначены. Боковые штуцера на баллонах для горючих газов должны обязательно иметь левую резьбу, а на баллонах наполненных кислородом – правую. Присоединять к кислородному баллону редуктор и рукав, предназначенные для горючего газа – запрещается.

3.55. При выявлении неисправности в устройстве редуктора или вентилей работа должна быть немедленно прекращена.

3.56.Редукторы и рукава можно устанавливать и присоединять только при закрытом вентиле баллона.

3.57.Присоединение редуктора к баллону должно производиться ключом, постоянно находящимся у сварщика.

3.58.Устанавливать редукторы и открывать вентили кислородных баллонов замасленными руками запрещается.

3.59.Смазка редукторов кислородных баллонов во избежание взрыва запрещается.

3.60.Все резаки и горелки должны не реже 1 раза в месяц и во всех случаях подозрения на неисправность проверяться на газонепроницаемость и горение (при этом не должно быть обратных ударов) с последующей регистрацией результатов проверки в журнале. Не реже 1 раза в квартал должны производиться осмотр и испытание на герметичность всех редукторов для газопламенной обработки.

ПРИ РАБОТЕ С КЕРОСИНОРЕЗОМ

3.64.К использованию допускаются только керосинорезы заводского изготовления. Они должны находиться на учете и иметь инвентарный номер.

3.65.Для подачи керосина в резак должны применяться рукава из бензостойкой резины. Длина рукавов должна быть не более 30 м. Рукава должны иметь плотные надежные соединения между собой и штуцерами резаков, керосиновых бачков, баллонов с кислородом.

3.66.Бачок для керосина должен быть герметичным. На нем должен быть манометр. Бачки должны испытываться периодически не реже 1 раза в год, а также после ремонта с записью об этом в специальном журнале.

3.67.Бачки имеющие течь или неисправность насоса эксплуатировать запрещается.

3.68.Наливать керосин в бачок разрешается не более чем 3/4 его вместимости. Доливать керосин в бачок во время работы запрещается. Применять в качестве горючего для керосинореза бензин и горючие газы запрещается.

3.69.Бачок с керосином должен находиться не ближе 5м от баллонов с кислородом и от источников открытого огня и не ближе 3м от рабочего места резчика. Бачок должен быть расположен так, чтобы на него не падали пламя и искры при работе.

3.70.Работа с керосинорезом в резервуарах и подземных сооружениях запрещается.

3.71.Перед началом работы надо проверить исправность арматуры, плотность соединений рукавов на ниппелях, исправность резьбы в накидных гайках и головках.

3.72.При зажигании резака сначала должен быть пущен керосин, подогревающий кислород и зажжено пламя. При тушении резака сначала должен закрываться вентиль подачи керосина а затем кислорода.

3.73.При работе керосинорез должен давать ровное голубое пламя, не должен самопроизвольно гаснуть, выбрасывать керосин, давать хлопки и обратные удары пламени.

3.74.При обратном пламени необходимо погасить резак: закрыть вентиль подачи кислорода на резак, затем прекратить подачу кислорода от баллона или кислородопровода, после чего закрыть вентиль подачи керосина на резаке и бочке.

3.75.Запрещается подходить с зажженным резаком к бачку для подкачки воздуха.

3.76.Производить резку при давлении воздуха в бачке с керосином, превышающим рабочее давление кислорода в резаке запрещается.

3.77.После прекращения работы резак должен быть уложен или подвешен головкой вниз. Подвешивать резак головкой вверх запрещается.

3.78.При прекращении работы воздух из бачка с керосином должен быть спущен после того, как будет погашено пламя резака. До полного выпуска воздуха из бачка нельзя отвертывать крышку (гайку) насоса.

3.79.После окончания работы керосин из рукавов должен быть слит в бак, рукава продуты сжатым воздухом, резаки очищены.

3.80.Работать с керосинорезом, если брызги керосина попали на одежду работающего, запрещается.

3.81.Зажимать, перекручивать или заламывать рукава, подающие кислород и керосин к резаку запрещается.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ.

4.1. Электрогазосварщик обязан отключить сварочную аппаратуру от источника энергии, смотать провода в бухты и сложить их в специально отведенное место.

4.2. Электрогазосварщик обязан закрыть вентиль кислородного баллона и подачи горючих газов, керосина, убрать баллоны в предназначенное для хранения место.

4.3. Инструмент, приспособления и средства индивидуальной защиты убрать в отведенное место.

4.4. Обследовать все места, куда могут долетать раскаленные части металла, искры и вызвать горение, убедиться, что после работы не осталось тлеющих предметов (ветошь, изоляция).

4.5. Сдать сменщику или руководителю рабочее место чистым и не захламленным.

4.6. Сообщить руководителю о всех неисправностях, выявленных во время работы.

4.7. Расписаться в книге нарядов об уходе домой. Переодеться, принять душ.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

5.1. При производстве работ по резке, сварке, пайке и разогреве металла газовым горелками и резаками могут возникнуть следующие аварийные ситуации:

5.1.1. появление утечки кислорода, ацетилена, природного газа либо пропан-бутана через вентиль редуктора, в соединениях шлангов;

Работы с открытым огнем прекратить, определить и ликвидировать причину утечки.

В случае когда причину утечки ликвидировать не удается – работу не возобновлять.

5.1.2. в случае повреждения вентиля баллона, то баллон сразу же отсоединить и перенести в безопасное место.

5.1.3. в случае возникновения обратного огня необходимо срочно закрыть вентили на горелке (резаке), на баллоне, а затем охладить горелку (резак) в воде до полного остывания мундштука смесительной камеры. В случае возгорания редуктора, срочно закрыть вентиль и вынести баллон в безопасное место, приняв при этом необходимые меры предосторожности.

5.1.4. в случае возгорания шланга, необходимо быстро перегнуть его у места загорания со стороны редуктора и закрыть вентиль баллона.

5.2. При електросварке и резке металлов могут возникнуть следующие аварийные ситуации:

Обрыв проводов, неисправность заземляющего устройства и другие повреждения електрооборудования;

Резкие изменения климатических условий (дождь, снег, туман, оледенение, гроза, ветер силой до 15 м./сек и выше);

Обнаружение в процессе производства работ повреждений електродержателя и другого слесарного инструмента;

Ощущение даже не значительного прохождения тока через корпус електроинструмента;

Обнаружение во время сварочных работ в подземных коммуникациях не предусмотренных проектом взрывоопасных и огнеопасных материалов, признаков наличия горючих газов.

5.3. При обнаружении признаков, указанных в п.5.1., 5.2. работы немедленно прекратить, принять меры по устранению аварийных ситуаций, вывести людей из опасной зоны.

5.4. При возникновении пожара приступить к его тушению, используя первичные средства пожаротушения, сообщить руководителю, а при необходимости вызвать пожарную команду по тел. 01.

5.5. При исчезновении напряжения оставаться на своем рабочем месте, ждать распоряжения руководителя работ.

5.6. Конкретные действия по оказанию первой медицинской помощи пострадавшему при разнообразных травмированиях описаны в инструкции № по оказанию первой (доврачебной) медицинской помощи, которая изучается при прохождении первичного и последующих инструктажей по вопросам охраны труда.

Составил:

Главный механик

Согласовано:

Инженер по охране труда

Начальник юротдел а


{module 43}

РД 34.03.252-93

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ДЛЯ МАШИНИСТА КОМПРЕССОРНОЙ УСТАНОВКИ

Дата введения 1993-01-26

СОСТАВЛЕНО АО "Фирма по наладке, совершенствованию технологии и эксплуатации электростанций и сетей ОРГРЭС"

ИСПОЛНИТЕЛИ С.В.Бойцова (Новгородэнерго), Н.И. Кузьмин (Камчатскэнерго), М.В. Сапожников, Т.В. Чурсинова, В.Г. Тимашов (ОРГРЭС)

СОГЛАСОВАНО с Всероссийским комитетом "Электропрофсоюз" (Постановление от 14.01.93 г. № 16)

УТВЕРЖДЕНО Отделом охраны труда и техники безопасности комитета электроэнергетики Минтопэнерго РФ 26.01.93 г.

Заместитель председателя И.А. Новожилов

Данная Инструкция предназначена для разработки местных инструкций с учетом конкретных условий труда работающего.

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Инструкция по охране труда является основным документом, устанавливающим для рабочих правила поведения на производстве и требования безопасного выполнения работ.

1.2. Знание Инструкции по охране труда обязательно для рабочих всех разрядов и групп квалификации, а также их непосредственных руководителей.

1.3. Администрация предприятия (цеха) обязана создать на рабочем месте условия, отвечающие правилам по охране труда, обеспечить рабочих средствами защиты и организовать изучение ими настоящей Инструкции по охране труда.

На каждом предприятии должны быть разработаны и доведены до сведения всего персонала безопасные маршруты следования по территории предприятия к месту работы и планы эвакуации на случай пожара и аварийной ситуации.

1.4. Каждый рабочий обязан:

соблюдать требования настоящей Инструкции;

немедленно сообщать своему непосредственному руководителю, а при его отсутствии - вышестоящему руководителю о происшедшем несчастном случае и обо всех замеченных им нарушениях требований Инструкции, а также о неисправностях сооружений, оборудования и защитных устройств;

помнить о личной ответственности за несоблюдение требований техники безопасности;

обеспечивать на своем рабочем месте сохранность средств защиты, инструмента, приспособлений, средств пожаротушения и документации по охране труда.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ выполнять распоряжения, противоречащие требованиям настоящей Инструкции и "Правилам техники безопасности при эксплуатации электроустановок " (ПТБ) - М.: Энергоатомиздат, 1987.

2. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

2.1. К работе на данную рабочую профессию допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие предварительный медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к выполнению вышеуказанной работы.

2.2. Рабочий при приеме на работу должен пройти вводный инструктаж. До допуска к самостоятельной работе рабочий должен пройти:

первичный инструктаж на рабочем месте;

проверку знаний настоящей Инструкции по охране труда; Инструкции по оказанию первой помощи пострадавшим в связи с несчастными случаями при обслуживании энергетического оборудования; по применению средств защиты, необходимых для безопасного выполнения работ; ПТБ для рабочих, имеющих право подготавливать рабочее место, осуществлять допуск, быть производителем работ, наблюдающим и членом бригады в объеме, соответствующем обязанностям ответственных лиц ПТБ;

обучение по программам подготовки по профессии.

2.3. Допуск к самостоятельной работе должен оформляться соответствующим распоряжением по структурному подразделению предприятия.

2.4. Вновь принятому рабочему выдается квалификационное удостоверение, в котором должна быть сделана соответствующая запись о проверке знаний инструкций и правил, указанных в , и право на выполнение специальных работ.

Квалификационное удостоверение для дежурного персонала во время исполнения служебных обязанностей может храниться у начальника смены цеха или при себе в соответствии с местными условиями.

2.5. Рабочие, не прошедшие проверку знаний в установленные сроки, к самостоятельной работе не допускаются.

2.6. Рабочий в процессе работы обязан проходить:

повторные инструктажи - не реже одного раза в квартал;

проверку знаний Инструкции по охране труда и действующей Инструкции по оказанию первой помощи пострадавшим в связи с несчастными случаями при обслуживании энергетического оборудования один раз в год;

медицинский осмотр - один раз в два года;

проверку знаний по ПТБ для рабочих, имеющих право подготавливать рабочее место, осуществлять допуск, быть производителем работ, наблюдающим или членом бригады - один раз в год.

2.7. Лица, получившие неудовлетворительную оценку при квалификационной проверке, к самостоятельной работе не допускаются и не позднее одного месяца должны пройти повторную проверку.

При нарушении правил техники безопасности в зависимости от характера нарушений проводится внеплановый инструктаж или внеочередная проверка знаний.

2.8. При несчастном случае рабочий обязан оказать первую помощь пострадавшему до прибытия медицинского персонала. При несчастном случае с самим рабочим, в зависимости от тяжести травмы, он должен обратиться за медицинской помощью в здравпункт или сам себе оказать первую помощь (самопомощь).

2.9. Каждый работник должен знать местоположение аптечки и уметь ею пользоваться.

2.10. При обнаружении неисправных приспособлений, инструмента и средств защиты рабочий должен сообщить своему непосредственному руководителю.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать с неисправными приспособлениями, инструментом и средствами защиты.

2.11. Во избежание попадания под действие электрического тока не следует наступать или прикасаться к оборванным, свешивающимся проводам.

2.12. Невыполнение требований Инструкции по охране труда для рабочего рассматривается как нарушение производственной дисциплины.

За нарушение требований инструкций рабочий несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.

2.13. При обслуживании компрессорной установки могут иметь место следующие опасные и вредные производственные факторы:

повышенный уровень шума;

повышенный уровень вибрации;

движущиеся механизмы, вращающиеся части вентилятора;

повышенное давление сжатого воздуха в ресивере;

повышенное значение напряжения в электрической сети.

2.14. Для защиты от воздействия опасных и вредных факторов необходимо применять соответствующие средства индивидуальной защиты.

Для защиты работающего от повышенного уровня шума на рабочем месте необходимо применять противошумные защитные средства (наушники, вкладыши "Беруши" и др.) или ограничивать время пребывания в зоне повышенного шума.

Повышенное давление сжатого воздуха в ресивере выше допустимого может привести к его разрыву и травмированию обслуживающего персонала осколками, поэтому при показаниях давления выше допустимого компрессор необходимо немедленно остановить.

При нахождении машиниста вблизи вращающихся частей компрессора не должно быть развевающихся частей одежды во избежание захвата их вращающимися лопастями.

Во избежание поражения машиниста электрическим током необходимо наличие заземления корпуса установки. Во время работы машинист должен пользоваться диэлектрическими перчатками, коврами, галошами.

При нахождении в помещениях с технологическим оборудованием (за исключением щитов управления) необходимо носить защитную каску, застегнутую подбородным ремнем.

При задымлении или загазованности помещения следует применять противогаз.

2.15. Машинист должен работать в спецодежде и применять средства защиты, выдаваемые в соответствии с действующими отраслевыми нормами.

2.16. Машинисту компрессорной установки согласно отраслевым нормам должна выдаваться следующая спецодежда:

комбинезон или костюм хлопчатобумажный - на 12 мес;

рукавицы комбинированные - на 2 мес.

В зависимости от характера работ и условий их производства машинисту бесплатно временно выдается дополнительная спецодежда и защитные средства для этих условий.

2.17. В компрессорном помещении не разрешается пользоваться огнем, входить с зажженной папиросой и т.п., пользоваться электронагревательными приборами (электроплитками и др.), а также хранить легковоспламеняющиеся жидкости (керосин, бензин и др.).

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

3.1. Используемую спецодежду необходимо привести в порядок: рукава застегнуть, одежду заправить так, чтобы не было свисающих концов, волосы убрать под плотно прилегающий головной убор или маску. ЗАПРЕЩАЕТСЯ засучивать рукава спецодежды.

3.2. Проверить наличие и исправность приборов контроля давления воздуха, масла, температуры.

3.3. Проверить на рабочем месте исправность инструмента, приспособлений, безопасное состояние оборудования.

Слесарный инструмент должен удовлетворять следующим требованиям:

бойки молотков должны иметь гладкую слегка выпуклую поверхность без косины, сколов, выбоин, трещин и заусенцев;

рукоятки молотков не должны иметь трещин;

инструмент ударного действия должен иметь гладкую затылочную часть, без трещин, заусенцев, наклепа и скосов;

рабочие поверхности гаечных ключей не должны иметь сбитых скосов, а рукоятки - заусенец.

Напильники, шабера и другой инструмент должны иметь рукоятки с бандажными кольцами.

3.4. Доложить о готовности к приемке смены вышестоящему дежурному персоналу.

опробовать оборудование до приемки смены;

приходить на смену в нетрезвом состоянии или употреблять спиртные напитки в рабочее время;

уходить со смены без оформления приема и сдачи смены.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

4.1. Во время работы компрессора нужно внимательно следить за работой приборов и прослушивать холодильник на отсутствие утечки сжатого воздуха.

4.2. Во время уборки помещения запрещается производить очистку оборудования, находящегося под давлением.

4.3. При обнаружении утечки масла и воды, попадания масла на фундамент необходимо выявить и устранить причины утечек, убрать масло и воду. В качестве обтирочных материалов разрешается использовать только хлопчатобумажные или льняные тряпки, которые должны храниться в специальной закрытой таре.

4.4. Компрессор, должен быть немедленно остановлен в следующих случаях:

если манометры на любой ступени компрессора показывают давление выше допустимого (выше уставок);

если манометр в системе смазки показывает давление ниже допустимого нижнего предела;

при отключении вентилятора охлаждения;

если слышны стуки, удары в компрессоре или двигателе или обнаружена неисправность, которая может привести к аварии;

если температура III ступени компрессора выше уставки по термосигнализатору;

при появлении запаха гари, дыма из компрессора или электродвигателя;

при заметном увеличении вибрации компрессора и электродвигателя.

После аварийной остановки компрессора, пуск его в работу может быть произведен с разрешения лица, ответственного за безопасную эксплуатацию компрессорной установки.

4.5. При обслуживании компрессорной установки запрещается:

размещать аппаратуру и оборудование, не связанное с компрессором, в помещении компрессорной установки;

производить запуск и эксплуатировать технически неисправный компрессор или с неисправным (отсутствующим) ограждением;

оставлять работающие компрессорные установки без надзора со стороны обслуживающего персонала;

хранить бензин, керосин и другие легковоспламеняющиеся материалы в помещении компрессорной установки;

ремонтировать и чистить оборудование и трубопроводы, находящиеся под давлением;

разведение открытого огня в помещении компрессорной установки;

эксплуатировать компрессор с неисправными предохранительными клапанами, реле давления и манометрами;

чистить, обтирать и смазывать вращающиеся и движущиеся части механизмов, а также перелезать через ограждения или просовывать руку за них для смазки и уборки;

для сокращения маршрута обхода оборудования перепрыгивать или перелезать через трубопроводы;

опираться и становиться на барьеры площадок, лестничные ограждения, предохранительные кожухи муфт и подшипников, ходить по трубопроводам, а также по конструкциям и перекрытиям, не предназначенным для прохода по ним;

останавливать вручную вращающиеся механизмы;

открывать арматуру без защитных рукавиц;

наступать на крышки люков, колодцев, каналов;

проникать в опасные зоны (парение, течи воды, масла, утечки газа, мазута, работы грузоподъемных кранов);

применять для протирки оборудования керосин, бензин, ацетон и др. легковоспламеняющиеся вещества;

производить чистку и замену перегоревших ламп;

при обтирке наружных поверхностей работающих механизмов наматывать на руку или пальцы обтирочный материал;

курить на всей территории компрессорной.

4.6. Не допускается утечка масла на фундамент. Причина утечки должна быть немедленно устранена.

4.7. В качестве обтирочного материала разрешается применять только хлопчатобумажные или льняные тряпки.

4.8. При снижении температуры в помещении станции до 2° из охлаждающих систем неработающего оборудования должна быть спущена охлаждающая вода, а воздушные полости тщательно продуты. В случае замерзания в воздухопроводе или водоотделителе воды отогревание их следует производить паром или горячей водой.

4.9. ЗАПРЕЩАЕТСЯ при осмотре оборудования компрессорной установки производить переключения, снимать плакаты или знаки безопасности, ограждения и заземления, установленные при подготовке рабочего места, прикасаться к токоведущим частям, закрывать и открывать вентили, проникать за постоянные и временные ограждения.

4.10. При выполнении ремонтных работ ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

вести работы на неостановленном оборудовании и механизмах;

вести работы без принятия мер против ошибочного включения.

4.11. Перед разборкой компрессора и вскрытием межступенчатой аппаратуры необходимо:

отключить компрессоры от действующих коллекторов;

обеспечить полное отсутствие избыточного давления в компрессоре и межступенчатой аппаратуре;

обеспечить отсутствие напряжения в электроаппаратуре и полное отключение от системы энергоснабжения (на пусковом устройстве должны быть вывешены плакаты: "Не включать! Работают люди");

установить заглушки на всасывающей и нагнетательной линиях, отключить продувочные и пробоотборочные линии у компрессоров, работающих на опасных и токсичных газах;

подтвердить анализом качества продувки компрессора и межступенчатой аппаратуры;

оградить участки работ и всех проемов;

проверить наличие необходимых лесов и подмостей.

4.12. Отключение всех сосудов и другого оборудования, находящегося под давлением, необходимо производить двумя последовательно установленными задвижками при наличии между ними дренажного устройства.

4.13. Открывать и закрывать задвижки и вентили необходимо специальными приспособлениями. Применять для этого рычаги (ломы, трубы и другие предметы) ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ наращивание ключа трубой или другим ключом, а также работа замасленными ключами.

4.14. При работе с приставных и раздвижных лестниц на высоте более 1,3 м необходимо применять предохранительный пояс, закрепленный за конструкцию сооружения или за лестницу при условии надежного ее крепления к конструкции.

4.15. ЗАПРЕЩАЕТСЯ класть тяжелые детали на край верстака, применять непрочные подставки и ящики, класть инструмент на компрессорный агрегат.

4.17. Перед внутренним осмотром, чисткой или ремонтом аппаратов они должны быть надежно отключены от коммуникаций, полностью освобождены от рабочего продукта.

4.18. Во время работы внутри аппарата все люки должны быть открыты и весь аппарат должен непрерывно вентилироваться. Снаружи аппарата должен находиться напарник, следящий за состоянием работающего внутри аппарата.

Работы внутри аппаратов относятся к опасным работам и должны производиться только с разрешения лица, ответственного за безопасную эксплуатацию.

Очистку аппаратов выжиганием ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

4.19. Работа со случайных подставок (ящиков, бочек, досок и т.п.) ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

4.20. При работе инструментом ударного действия необходимо пользоваться защитными очками для предотвращения попадания в глаза твердых частиц.

4.21. При использовании во время ремонта слесарного инструмента необходимо соблюдать следующие требования:

при распрессовке или снятии отдельных деталей должны применяться специальные исправные съемники. При невозможности их применения необходимо использовать выколодки и накладки из меди;

при монтаже узлов и механизмов, имеющих пружины, должны применяться приспособления, обеспечивающие невозможность внезапного действия пружины. Установку сжатых пружин следует производить также при помощи специальных приспособлений;

очистка напильников от стружки должна производиться специальной щеткой;

при резке металла ручными ножовками необходимо натягивать и прочно закреплять ножовочное полотно.

4.22. Инструмент на рабочем месте должен быть расположен так, чтобы исключить возможность его скатывания или падения. Класть инструмент на перила ограждений или неогражденный край площадки лесов, подмостей, а также вблизи открытых люков, колодцев запрещается.

4.23. Производство работ с применением открытого огня и электросварки должно осуществляться при соблюдении противопожарных мероприятий под наблюдением ответственного лица, при наличии письменного разрешения главного инженера предприятия и представителя пожарной охраны.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании смены необходимо:

закончить переключения;

прекратить допуск и оформление окончания работы по наряду;

весь инструмент, приспособления, приборы и средства защиты должны быть приведены в надлежащий порядок и размещены в специальных шкафах и стеллажах, предназначенных для этой цели;

сообщить принимающему смену о всех неисправностях и изменениях в работе оборудования, происшедшие в течение смены;

доложить о сдаче смены своему вышестоящему дежурному персоналу и оформить росписью в оперативном журнале;

снять спецодежду, убрать ее и другие средства индивидуальной защиты в шкаф.

Техника безопасности

1. Общие положения

1.1. Настоящая Инструкция содержит требования безопасности к конструкции основного и вспомогательного оборудования и технологии эксплуатации компрессорных станций для газлифта и закачки в пласт углеводородных газов с давлением до 50 МПа. По вопросам, не затронутым настоящей Инструкцией, следует руководствоваться "Правилами безопасности в нефтяной и газовой промышленности", "Правилами устройства электроустановок", "Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей", "Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей" и другими соответствующими нормативно - техническими и руководящими документами, утвержденными в установленном порядке.

Применение импортных комплектных компрессорных установок должно быть согласовано с Госгортехнадзором России, а их эксплуатация должна осуществляться в соответствии с технической документацией фирмы - поставщика.

1.2. Предприятием, эксплуатирующим установки, конструкция и размещение которых не позволяют привести их к требованиям настоящей Инструкции, разрабатываются дополнительные меры по повышению безопасности эксплуатации. Дополнительные мероприятия утверждаются главным инженером предприятия и согласовываются с организацией - автором проекта компрессорной установки, отраслевым проектным институтом, местными органами Госгортехнадзора и соответствующими органами профсоюза.

1.3. Эксплуатация компрессорных установок должна осуществляться по инструкциям заводов - изготовителей и технологическим регламентам для данного производства.

1.4. Инструкции по эксплуатации компрессорных установок должны быть вывешены на рабочих местах, а также выданы под расписку обслуживающему персоналу.

1.5. Периодическая проверка знаний персонала, обслуживающего компрессорные установки, должна осуществляться не реже чем через 12 мес. Результаты проверки должны оформляться протоколом.

1.6. К самостоятельной работе по обслуживанию компрессорных установок, работающих на взрывоопасных и токсичных газах, допускаются лица не моложе 18 лет, признанные годными по состоянию здоровья, обученные по соответствующей программе и имеющие удостоверение квалификационной комиссии на право обслуживания компрессорных установок.

1.7. Выбор типа исполнения и варианта размещения электродвигателей, пусковой аппаратуры, светильников искусственного освещения, средств автоматизации, силовой и осветительной сетей должен осуществляться в зависимости от класса помещения, категории и группы взрывоопасной среды и соответствовать требованиям действующих правил.

1.8. Для работы в колодцах, где возможно скопление газов, необходимо применение шланговых противогазов. При этом продолжительность непрерывной работы не должна превышать 15 мин. с последующим отдыхом на воздухе в течение 15 мин. Перед выдачей противогаза персонал должен быть обучен руководителем работ правильному их применению.

1.9. Руководитель работ (мастер, бригадир) обязан следить за тем, чтобы:

  • средства индивидуальной защиты (СИЗ) и противогаз выдавались своевременно и имели соответствующие защитные свойства, тип и размер;
  • СИЗ, противогаз и предохранительные приспособления были своевременно испытаны;
  • рабочие использовали СИЗ и приспособления только по назначению.

1.10. Работа на неисправном оборудовании и механизмах, при снятых или неисправных ограждениях, а также использование неисправных СИЗ запрещается.

1.11. Запрещается допускать к работе лиц, находящихся в алкогольном и наркотическом опьянении, утомленном и болезненном состоянии.

1.12. Предприятие на основе настоящей Инструкции с учетом особенностей местных условий должно разработать и утвердить в установленном порядке производственные инструкции для персонала.

1.13. Вступление персонала на дежурство и уход с дежурства должны производиться с соблюдением требований правил внутреннего распорядка. При вступлении на дежурство персонал обязан ознакомиться с записями в сменном журнале и проверить исправность обслуживаемых установок и относящегося к ним оборудования, а также исправность аварийного освещения и сигнализации для вызова администрации. В случае обнаружения неисправности принять меры к их устранению.

1.14. Прием и сдача дежурства должны оформляться начальником смены (старшим по смене) записью в журнале, подтвержденной подписью старшего по смене, с указанием результатов проверки установок и относящегося к ним оборудования. Рабочие места должны иметь плакаты и предупредительные знаки по технике безопасности согласно выполняемой работе.

1.15. Каждая компрессорная установка должна иметь следующую документацию:

  • описание конструкции и руководство по обслуживанию;
  • чертежи общего вида и основных узлов оборудования;
  • паспорта сосудов, подлежащих регистрации в органах госгортехнадзора;
  • паспорта и журналы по эксплуатации и ремонту вентиляционных установок;
  • журналы ревизии КИП, средств автоматики и блокировки;
  • журнал осмотра, проверки состояния и ремонта трубопроводов;
  • схемы коммуникационных линий трубопроводов и размещения арматуры;
  • схемы газовых линий в обвязке установок;
  • схемы устройств и систем ручного и автоматического управления, контроля, сигнализации, блокировки и аварийной остановки;
  • инструкции предприятия по безопасности труда;
  • план ликвидации аварий (ПЛА);
  • графики планово - предупредительных осмотров и ремонтов оборудования.
  • На фронтальной части каждой установки должна быть прикреплена металлическая табличка со следующими данными:
  • наименование завода - изготовителя;
  • заводской номер установки;
  • год выпуска;
  • рабочее давление и температура рабочего агента;
  • пробное гидравлическое давление;
  • поверхность нагрева.

1.16. В помещениях компрессорных установок запрещается размещать аппаратуру и оборудование, технологически и конструктивно не связанные с компрессорами.

1.17. Помещение, в котором размещено компрессорное оборудование, должно соответствовать требованиям действующих СНиП и "Санитарным нормам проектирования промышленных предприятий".

1.18. При применении подъемно - транспортных средств и механизмов необходимо соблюдать меры, обеспечивающие их безопасную эксплуатацию во взрыво- и пожароопасных помещениях.

1.19. Электрические приборы, устанавливаемые во взрывоопасных помещениях и на наружных установках, должны иметь исполнение, соответствующее категориям и группам применяемых сред в соответствии с правилами.

2. Основные требования к оборудованию

2.1. Компрессорные установки

2.1.1. Передача движения от двигателя к компрессорам, работающим на взрывоопасных газах, может осуществляться через муфту, редуктор и в виде исключения через клиноременное устройство. Применение плоскоременных передач не допускается. Допускается непосредственная посадка ротора электродвигателя на вал компрессора, при этом уровень защиты электродвигателя должен соответствовать нормам.

2.1.2. Если компримируемый газ является одновременно токсичным и взрывоопасным, то компрессорная установка должна удовлетворять требованиям, предъявляемым к компрессорным установкам, работающим как на токсичном, так и на взрывоопасном газе.

2.1.3. Не разрешается применять компрессорную установку для сжатия газа, отличающегося от того, который был предусмотрен проектом, без согласования с заводом - изготовителем и организацией - исполнителем технического проекта установки.

2.1.4. Компрессорные установки должны иметь устройства для предотвращения попадания смазочных масел на пол.

2.1.5. Размещение оборудования компрессорных установок, щитов управления и приборов должно обеспечивать безопасность и удобство их обслуживания, эксплуатации и ремонта в производственных условиях.

2.1.6. В компрессорных установках, работающих на взрывоопасных газах, при применении рычагов, цепных колес, кулачков и шарнирных соединений для привода арматуры должны быть предусмотрены меры, обеспечивающие надежную защиту от искрения в трущихся частях и при ударах.

2.1.7. В компрессорных установках должен быть предусмотрен отвод газа из сальников, фонарей, бака системы промывки сальников, успокоительного бака на сливе конденсата (воды) и масла от продувок, маслоотстойника в соответствии с требованиями, изложенными в п. 2.2.1.13 настоящей Инструкции. Указанные узлы должны быть герметичными.

2.1.8. Узлы компрессорной установки, в которых могут скапливаться конденсат и масло, должны продуваться в бак продувок для отделения конденсата и масла от газа.

Бак продувок должен быть соединен со всасывающей линией I ступени и атмосферой в соответствии с требованиями настоящей Инструкции и иметь устройство, препятствующее одновременному соединению бака с газовой коммуникацией и атмосферой.

2.1.9. Компрессорные установки должны иметь на линии всасывания I ступени сдвоенную запорную арматуру с воздушником.

Компрессорные установки должны иметь сдвоенную запорную арматуру с воздушником на выходной линии газа после последней ступени, из которой предусмотрен отбор газа.

2.1.10. Бак продувок высокого давления, сообщенный постоянно с линией всасывания I ступени, должен быть снабжен предохранительным клапаном, рассчитанным в соответствии с требованиями настоящей Инструкции, со сбросом газа в атмосферу.

2.1.11. Трубопровод продувки аппаратов должен рассчитываться до запорного органа включительно на рабочее давление ступени; за запорным органом до бака продувок - газодинамическим расчетом, а при условии прохода газа через все полностью открытые продувочные запорные органы и за баком продувок - на давление предохранительного клапана, установленного на баке продувок.

2.1.12. В компрессорных установках должен обеспечиваться аварийный сброс давления (газа) в атмосферу или факельную систему через запорную арматуру и глушитель (или без него) с нагнетательной линии последней ступени. Компрессорные установки, работающие с отбором газа после какой-либо промежуточной ступени с разрывом внутрикомпрессорной коммуникации, должны иметь аварийный сброс из линии нагнетания этой ступени. Запорная арматура должна устанавливаться до глушителя.

2.1.13. Во всех случаях сброс газа из баков продувок, предохранительных клапанов, установленных на баках продувок, и других узлов компрессорной установки, а также сброс газов, отводимых из сальников, должен осуществляться в специально закрытую систему с давлением не более 500 мм вод. ст., позволяющую осуществить возврат продуктов обратно в производство или на факел.

2.1.14. При продувке компрессорной установки инертным газом сброс газовой смеси в атмосферу должен осуществляться в соответствии с требованиями, изложенными в п. 2.2.1.13 настоящей Инструкции.

2.2. Арматура и трубопроводы

2.2.1. Подземная и канальные прокладки газопроводов в помещении компрессорной установки не допускаются.

2.2.2. На трубопроводах, подводящих и отводящих газ от компрессорной установки, должна быть установлена запорная арматура. Запорные устройства должны быть снабжены приводами с ручным и дистанционным управлением, позволяющими быстро прекратить подачу газовых смесей.

Первой со стороны компрессора должна устанавливаться арматура с дистанционным управлением, второй - с ручным управлением.

Арматура на линиях аварийного сброса давления должна иметь, кроме ручного, обязательно дистанционное управление. При этом из двух стоящих последовательно вентилей дистанционное управление должен иметь второй (по ходу газа) вентиль.

2.3. Сосуды и аппараты компрессорных станций, работающие под давлением

2.3.1. Сосуды и аппараты компрессорных станций, работающие под давлением (емкости, холодильники, баки продувки и т.п.), должны изготавливаться в соответствии с Правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.

2.3.2. Сосуды и аппараты компрессорных установок должны иметь штуцеры, позволяющие присоединить линии воды, пара или инертного газа для промывки и продувки.

2.3.3. Между сосудом и предохранительным клапаном не должно быть запорного устройства.

2.3.4. Сосуды и аппараты компрессорных установок после изготовления и ремонта необходимо испытать в соответствии с требованиями "Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением". Испытание цилиндров компрессоров после изготовления и ремонта должно осуществляться в соответствии с требованиями завода - изготовителя или ведомственных нормативных документов.

2.3.5. Сосуды и аппараты компрессорных установок перед пуском после монтажа и капитального ремонта, после гидравлического испытания должны подвергаться испытанию на герметичность. Испытание на герметичность проводится инертным газом или воздухом под давлением по собранным участкам коммуникаций и аппаратуры. При этом герметичность всех разъемных соединений проводится с помощью мыльного раствора или другими надежными способами. При обнаружении пропусков давление должно быть снято и неисправности устранены.

2.3.6. Допускается испытание на герметичность совмещать с испытанием компрессорной установки под нагрузкой инертным газом или воздухом при условии достижения во всех элементах коммуникаций полного рабочего давления.

2.3.7. При достижении в испытываемом сосуде и аппарате рабочего давления подачу инертного газа или сжатого воздуха прекращают, устанавливают наблюдение за падением давления в течение не менее 4 ч при периодической проверке и не менее 24 ч для вновь устанавливаемого оборудования.

Результаты испытания на герметичность считаются удовлетворительными, если падение давления за 1 ч не превышает 0,2% для вновь устанавливаемых сосудов и аппаратов и 0,5% - для сосудов и аппаратов, подвергаемых повторному испытанию.

2.4. Предохранительные устройства

2.4.1. Каждая ступень компрессора должна снабжаться предохранительным клапаном.

2.4.2. Предохранительный клапан должен устанавливаться в местах с наименьшей пульсацией давления газа с учетом теплового эффекта при дросселировании. Если газ при дросселировании охлаждается до низких (минусовых) температур, его нужно отводить к предохранительному клапану до охлаждения в холодильнике.

2.4.3. Предохранительные клапаны и компрессорные установки должны быть рассчитаны и тарированы на предельно допустимое превышение рабочего давления в ступени с избыточным давлением до 3 кгс/кв. см включительно не более чем на 0,5 кгс/кв. см; с давлением от 3 до 60 кгс/кв. см не более чем на 15%; с давлением свыше 60 кгс/кв. см не более чем на 10%.

Пропускная способность предохранительного клапана при этом давлении не должна быть меньше производительности компрессора.

2.4.4. Компрессорные установки должны быть снабжены обратными клапанами, устанавливаемыми на линии нагнетания последней ступени до запорной арматуры.

2.5. Контрольно - измерительные приборы

2.5.1. Компрессорные установки и другие узлы компрессорных станций должны быть снабжены необходимыми контрольно - измерительными приборами (манометры, термометры, расходомеры и др.), обеспечивающими их безаварийную работу.

2.5.2. Шкалы приборов должны быть четкими и хорошо видными. Должно быть обеспечено освещение приборов и удобство наблюдения за ними.

2.5.3. Манометры следует выбирать по ГОСТ 2405-88.

На циферблате манометра должна быть нанесена красная черта через деление шкалы, соответствующее разрешенному рабочему давлению.

2.5.4. Каждая ступень компрессоров с давлением газа выше 100 кгс/кв. см должна быть снабжена двумя манометрами, установленными до холодильника и после. При кожухотрубчатых холодильниках с потоком газа между трубками манометр должен быть установлен до холодильника.

2.5.5. Контрольно - измерительные электроприборы нормального исполнения должны устанавливаться в изолированных от взрывоопасной среды помещениях. Допускается установка таких приборов во взрывоопасных помещениях и наружных установках внутри герметичных щитов, продуваемых воздухом или инертным газом под избыточным давлением с выбросом его в атмосферу, или при включении контактов электроконтактных приборов и аппаратуры в искробезопасные цепи.

2.5.6. Полностью автоматизированные компрессорные установки, работающие на взрывоопасных и токсичных газах, должны иметь приборы, сигнализирующие о появлении механических неисправностей и отключающие устройства.

2.6. Требования к продувке инертным газом

2.6.1. Компрессорные установки должны быть обеспечены продувочным инертным газом.

2.6.2. Количество инертного газа для каждой продувки, определяемое числом машин, подлежащих одновременной продувке, их емкостью и длительностью продувки, должно быть достаточным для снижения концентрации сжимаемого газа в установке до санитарных норм.

2.6.4. Продолжительность продувки оборудования компрессорной установки инертным газом должна быть указана в инструкции завода - изготовителя и обеспечивать продувку застойных участков трубопроводов и емкостей на тупиках.

2.6.5. Давление продувочного инертного газа должно быть выше атмосферного, но не более давления, указанного в технологических регламентах для арматуры, аппаратов, цилиндров и трубопроводов на линии всасывания I ступени компрессорной установки.

2.6.6. Если давление продувочного инертного газа превышает давление на линии всасывания I ступени компрессорной установки, на линии подвода продувочного газа должны быть установлены следующие устройства (последовательно, считая по ходу продувочного газа): ручной запорный вентиль, редукционный вентиль с ручным приводом, предохранительный клапан, обратный клапан, съемный участок газопровода и ручной запорный вентиль.

Если давление продувочного инертного газа равно давлению на линии всасывания I ступени компрессорной установки или меньше, на линии подвода продувочного газа должны быть установлены (последовательно, считая по ходу продувочного газа): ручной запорный вентиль, обратный клапан, съемный участок газопровода и ручной запорный вентиль.

После продувки съемный участок трубопровода должен быть снят, а на арматуре установлены заглушки.

2.6.7. Продувка компрессорной установки инертным газом может осуществляться от основного двигателя или от валоповоротного устройства в соответствии с инструкцией по эксплуатации компрессорной установки.

2.7. Система автоматизации

2.7.1. Автоматизированные компрессорные установки должны быть снабжены также устройствами для ручного управления.

2.7.2. Системы автоматизации компрессорных установок должны иметь кнопки "Стоп", позволяющие осуществлять остановку компрессора как с местного щита компрессора, так и с центрального пункта управления.

2.7.3. Автоматические устройства (блокировки) не должны допускать включение двигателя компрессора:

а) при давлении во всасывающей линии компрессора, работающего на взрывоопасном газе, ниже заданного;

б) при давлении в магистрали охлаждающей воды ниже допустимого при открытом сливе и при расходе воды ниже допустимого при закрытых системах;

в) при давлении масла ниже допустимого в системе циркуляционной смазки (в компрессорных установках, сжимающих токсичные газы, также при снижении давления масла в системе промывки сальников);

г) при зацеплении валоповоротного механизма с валом компрессора;

д) без предварительной продувки воздухом кожуха двигателя компрессора в соответствии с инструкцией по эксплуатации;

е) без предварительного пуска электродвигателей приводов лубрикаторов системы смазки цилиндров и сальников;

ж) при давлении воздуха в системе устройств вентиляционной обдувки ниже допустимого.

2.7.4. Автоматические устройства (блокировки) должны останавливать двигатель компрессора:

а) при падении давления во всасывающей линии компрессора ниже заданного минимума;

б) при повышении давления сжатия на выходе из компрессора выше допустимого;

в) при падении давления в магистрали охлаждающей воды ниже допустимого при открытом сливе и снижении расхода для закрытых систем охлаждения;

г) при падении давления масла ниже допустимого в системе циркуляционной смазки (в компрессорных установках, сжимающих токсичные газы, также при снижении давления масла в системе промывки сальников);

д) при повышении температуры коренных подшипников для компрессоров с поршневым усилием более 10 тс выше значения, установленного паспортом;

е) при понижении давления воздуха в системе устройств вентиляционной обдувки ниже допустимого;

ж) при выключении электродвигателя лубрикаторов системы смазки цилиндров и сальников.

2.8. Требования к уровню шумов и вибрации

2.8.1. Вибрация на рабочих местах не должна превышать предельно допустимых величин.

2.8.2. Допустимые максимальные амплитуды вибраций основных трубопроводов и межступенчатых аппаратов составляют 0,20 мм при частоте до 40 Гц.

Амплитуды колебаний собственно компрессора должны ограничиваться теми же пределами, что амплитуды колебаний фундамента, указанные в п. 2.2.8.1 настоящей Инструкции.

Параметры вибраций, возбуждаемых работающими компрессорами, на постоянных рабочих местах в помещениях компрессорных установок должны быть не более значений, допустимых "Санитарными нормами проектирования промышленных предприятий".

2.8.3. Уровень звука на рабочих местах при длительной непрерывной работе компрессоров не должен превышать 85 дБ.

3. Эксплуатация и ремонт

3.1. Перед пуском компрессора с местного щита управления машинист обязан дать предупредительный сигнал начальнику смены или оператору о пуске компрессора и только после получения ответного сигнала, подтверждающего готовность технологической линии и разрешающего пуск компрессора, можно включать его главный двигатель.

Непосредственно перед пуском компрессора должен быть включен предупредительный сигнал для обслуживающего персонала.

3.2. Аварийная остановка должна быть осуществлена немедленно без разгрузки компрессора.

Неработающая компрессорная установка должна быть отключена от цеховых газовых коллекторов и давление с нее снято. После аварийной остановки компрессора необходимо немедленно перекрыть задвижки на линиях, соединяющих его с цеховыми коллекторами, и сбросить давление во всей газовой системе установки.

3.3. При длительных остановках компрессора и остановках на ремонт отключение его трубопроводов от цеховых коллекторов выполняют с помощью двух запорных вентилей с открытием воздушников между ними. Если на линии всасывания предусмотрен гидрозатвор, отключение от коллектора осуществляется гидрозатвором.

3.4. Компрессор должен быть немедленно остановлен в случае:

а) отказа средств защиты компрессора (блокировки), перечисленных в п. 2.2.7.3 настоящей Инструкции;

б) нарушения уплотнений и утечки газа;

в) появления посторонних стуков и ударов в компрессоре и в двигателе или обнаружения их неисправности, которая может привести к аварии;

г) перегрузки главного двигателя (высокая температура обмоток двигателя);

д) выхода из строя контрольно - измерительных приборов компрессорной установки, в случаях невозможности замены их на работающей установке;

е) отсутствия освещения;

ж) пожара.

3.5. Остановка компрессорной установки на ремонт или на длительное время должна осуществляться после продувки ее оборудования инертным газом, затем воздухом.

3.6. Компрессорные установки, работающие на взрывоопасном газе, необходимо продувать инертным газом перед пуском:

а) после ремонта;

б) после вскрытия для осмотра или ремонта хотя бы одного узла, работающего в среде взрывоопасного газа;

в) после длительной остановки.

3.7. Все контрольно - измерительные приборы должны систематически проверяться по специальной инструкции и графику, утвержденным главным инженером предприятия.

3.8. Проверка и обслуживание манометров должны соответствовать требованиям инструкций и правил Государственного комитета стандартов. Проверку манометров с их опломбированием или клеймением надо выполнять не реже одного раза в 12 месяцев, кроме того, не реже одного раза в 6 месяцев предприятие должно проводить дополнительную проверку рабочих манометров с помощью контрольного манометра с записью результатов в журнал контрольных проверок.

При отсутствии контрольного манометра допускается дополнительную проверку осуществлять проверенным рабочим манометром. Манометры не допускаются к применению в случаях, когда:

а) отсутствует пломба или клеймо;

б) просрочен срок проверки манометра;

в) стрелка манометра при его выключении не возвращается к нулевому показанию шкалы на величину, превышающую половину допустимой погрешности для данного манометра;

г) разбито стекло или имеются другие повреждения манометра, которые могут повлиять на правильность его показаний.

3.9. Запрещается поручать машинистам во время их дежурства выполнение работ, не связанных с обслуживанием компрессорной установки. Допускается во время кратковременной отлучки машиниста поручать обслуживание компрессорной установки другому лицу, имеющему соответствующие права.

3.10. Вход в компрессорную посторонним лицам запрещается. Снаружи у входной двери в помещение компрессорной должна быть вывешена предупредительная надпись "Вход посторонним воспрещен".

3.11. Компрессорная должна быть обеспечена надежной связью и сигнализацией с технологически связанными цехами и отделениями, а при необходимости - устройством кодовой сигнализации.

3.12. Для компрессорных установок, работающих на взрывоопасных газах, должны быть разработаны планы ликвидации возможных аварий. Обслуживающий персонал должен быть обучен правильным действиям по предупреждению и ликвидации аварийной ситуации.

3.13. На рабочем месте необходимо вывесить инструкции по эксплуатации компрессорной установки, технике безопасности и противопожарной профилактике.

Смотрите другие статьи раздела .