Инструкция по заполнению новой online анкеты на визу в Германию. Анкета на шенгенскую визу в германию Шенгенская немецкая виза для туристической, гостевой и других поездок

Как заполняется онлайн-анкета для подачи на Шенгенскую визу? Она доступна на videx.diplo.de Первым шагом выберите русский язык (см. картинку), если сайт открылся на другом языке! Только таким образом анкета в итоге распечатается на русском языке (наряду с немецким - «Name/имя»…). Для оформления визы принимаются только анкеты с русским текстом. Изменение языка после начала заполнения анкеты удаляет все уже внесенные на сайт данные заявителя! Общие указания и рекомендации Заполняйте анкету на русском или на немецком языке. Иные языки не нужны. Анкета заполняется исключительно латинскими буквами (включая немецкие ÄÖÜß), цифрами и знаками. + - , ’ - в полях для электронных адресов также @ (Здесь идет речь об информации, которую Вы пишете как текст. Это не касается полей, где информация выбирается из списка …) Любые даты пишутся строго в следующем формате: год (4 цифры) - месяц (2 цифры) - день (2 цифры) через знак «-». Чтобы заполнить анкету на русском языке, необходимо транслитерировать («перевести» русские буквы в латинские) по следующей таблице: А -A Б-B В-V Г-G Д-D Е-E Ё-E Ж - ZH З-Z И-I Й-Y К-K Л-L М-M Н-N О-O П-P Р-R С-S Т-T У-U Ф-F Х - KH Ц - TS Ч - CH Ш - SH Щ - SHCH Ы - Y Э - E Ю - YU Я - YA ЬЕ - YE Также можно заменить следующие буквы (если их нет на Вашей клавиатуре): Ä - AE Ö - OE Ü - UE ß - SS Можно также воспользоваться онлайн-транслитерацией, например, http://ru.translit.net/?account=bgn. Списки стран отсортированы не по русскому, а по латинскому алфавиту, с использованием кодов стран. Если Вы долго заполняете анкету, то сервер videx.diplo.de может «Вас 1 потерять». В таком случае Вы в конце работы получите лишь информацию об ошибке сервера и вся проделанная работа будет потеряна. Чтобы «напомнить серверу о себе» регулярно сохраняйте внесенную информацию. Не игнорируйте соответствующие напоминания в конце каждого раздела. Раздел «Персональные данные» Фамилия (фамилии): точно так, как в загранпаспорте Фамилия (фамилии) при рождении (прежняя фамилия/прежние фамилии): Если Вы никогда не меняли фамилию, то оставьте это поле пустым. В противном случае, сначала указывается та фамилия, которую Вы получили по рождению (даже в том случае, когда она соответствует Вашей фамилии в настоящее время). После этого перечислите все иные фамилии, которые вы имели, разделяя их пробелом. Имя (имена) (другое имя/другие имена): Имя указывается точно так же, как и в загранпаспорте - отчество не писать (!). Место рождения: Пишется то место рождения, которое указано в загранпаспорте в кириллице. («г.» или «гор.» писать не нужно). Поскольку место рождения в визовой системе должно быть указано в немецком варианте, мы будем признательны, если Вы воспользуетесь нашей «таблицей немецких названий» на http://www.germania.diplo.de/Vertretung/russland/ru/06stpe/visa/formulare/seite-geburtsorte.html, если место рождения указано в списке. В ином случае воспользуйтесь таблицей транслитерации. Страна рождения: Поскольку «СССР» в списке отсутствует, вместо «СССР» выбирается та страна, в которой место рождения находится сегодня. (Киев → Украина и.т.д.) Подсказка: Если Вы после заполнения места рождения нажимаете клавишу Tab ⇆, то можете выбрать РФ в списке двойным нажатием буквы «R» Нынешнее гражданство: Указывайте все гражданства, которые Вы имеете. Если у Вас только одно гражданство, указывайте его только один раз в самом левом поле. Подсказка: После перехода сюда клавишей Tab ⇆ можете выбрать РФ в списке двойным нажатием буквы «R» Гражданство при рождении, если оно отличается от вышеуказанного: Если Вы родились до 1991 года включительно и по рождению имели гражданство СССР, то не выбираете здесь ничего, как будто Вы никогда не меняли гражданство. Семейное положение: Выбирается всегда, даже у новорожденных детей. Ответить надо по правовым понятиям Европейского Союза. До (первого) заключения брака - «Холост/не замужем». После (первого) заключения брака этот вариант больше никогда не указывать. «Живущий(-ая) раздельно от супруги(-а)» - если Вы состоите в браке, однако прекратили семейные отношения навсегда и не живете вместе. «Зарегистрированное партнерство» - это однополый брак. Сохраняйте внесенную до сих пор информацию на своем компьютере, нажимая на верхнем краю «Сохранить заявление в памяти»! 2 Раздел «Для несовершеннолетних: родители (или опекун)» Как и говорит надпись - заполняется исключительно в том случае, если в момент подачи документов заявителю нет 18 лет. Поэтому раздел «блокирован», когда в поле «Дата рождения» предыдущего раздела не внесена соответствующая дата. Внесите информацию аналогично тем указаниям, которые даны для соответствующих полей в «Персональных данных». При отсутствии сведений о данных родителей в латинице, воспользуйтесь таблицей транслитерации. Адрес родителей/опекуна: Если родители не живут вместе, укажите (фактический) адрес того родителя, у которого живет ребенок. Если ребенок не живет у родителя - адрес того родителя, у которого ребенок прописан. Сохраняйте внесенную до сих пор информацию на своем компьютере, нажимая на верхнем краю «Сохранить заявление в памяти»! Раздел «Удостоверение личности и проездные документы» Национальный идентификационный номер (если таковой имеется): Российские граждане вписывают здесь № общегражданского (внутреннего) паспорта. Категория проездного документа: Выбирается, как правило, «01 - Заграничный паспорт». В соответствующих случаях, естественно, выбирается «16 - Паспорт моряка» и.т.д. № проездного документа: Впишите здесь № загранпаспорта (или того документа, который Вы указали в предыдущем поле) без пробелов или знака «№». Примеры «64 № 1234567» → 641234567 | «71 9876543» → 719876543 Страна выдачи: Подсказка: После перехода сюда клавишей Tab ⇆ можно выбрать РФ в списке двойным нажатием буквы «R» Орган выдачи: Так же, как и в паспорте. Воспользуйтесь таблицей транслитерации. Место выдачи: Город, в котором Вам выдали паспорт. Воспользуйтесь таблицей транслитерации. Если город не указан, и Вы его не знаете, то укажите здесь № органа. (пример: «УФМС 669» - орган выдачи «UFMS», место выдачи «669») Сохраняйте внесенную до сих пор информацию на своем компьютере, нажимая на верхнем краю «Сохранить заявление в памяти»! 3 Раздел «Домашний адрес и адрес электронной почты заявителя» Здесь указываете адрес фактического проживания. Если адрес постоянной регистрации отличается, укажите его на дополнительном листе и приложите этот лист к заявлению. Улица: Полное название улицы. Воспользуйтесь таблицей транслитерации и не переводите название на немецкий или английский язык. Номер дома: Дом и, в соответствующих случаях, корпус. (например «46 k. 1» или «5/3»). Дополнительная адресная информация: Номер квартиры (например «kv. 16») Почтовый индекс: 6 цифр. Город: Воспользуйтесь таблицей транслитерации Страна: Подсказка: После перехода сюда клавишей Tab ⇆ можете выбрать РФ в списке двойным нажатием буквы «R» Номер(а) телефона: Укажите здесь № Вашего сотового телефона. По нему Визовый отдел будет связываться в Вами, если этого потребует обработка документов. Адрес электронной почты: Укажите здесь контактный электронный адрес на тот случай, если до Вас невозможно будет дозвониться. Сохраняйте внесенную до сих пор информацию на своем компьютере, нажимая на верхнем краю «Сохранить заявление в памяти»! Раздел «Страна пребывания, если не является страной гражданства» Страна пребывания, если не является страной гражданства: Граждане РФ отмечают здесь «Нет» и переходят в раздел «Профессия». Граждане всех остальных стран отмечают «Да» Тип вида на жительство: Если имеется (!) документ, разрешающий долгосрочное пребывание в РФ, указывается его тип: виза - «Visum» разрешение на временное проживание - «Aufenthaltserlaubnis» вид на жительство - «Resident Alien Card» № вида на жительство или аналогичного документа № того документа, который Вы указали в предыдущем пункте. Действителен до (гггг-мм-дд): Дата окончания срока его действия. Сохраняйте внесенную до сих пор информацию на своем компьютере, нажимая на верхнем краю «Сохранить заявление в памяти»! 4 Раздел «Профессия» Трудовая деятельность в настоящее время: Выберите из списка ту категорию, которой соответствует Ваша основная деятельность в настоящее время. При ответе не играет роли, оформлены ли Вы там по трудовому кодексу или нет, официально или неофициально, являетесь ли Вы рабочим пенсионером или у Вас нет пенсии. Дети дошкольного возраста, школьники, безработные и домохозяйки выбирают «30 - без профессии» «28 - пенсионер» выбирается исключительно нерабочими пенсионерами. Просим Вас после того, как анкета распечатана, дописать от руки в пункте 19 конкретное название Вашей трудовой деятельности - или безработный («arbeitslos“) / домохозяйка («Hausfrau») в соответствующих случаях. Это необязательно, однако, помогает при принятии решения по Вашему заявлению. Название работодателя / учебного заведения Укажите официальное название с использованием таблицы транслитерации. Общепринятые аббревиатуры (такие как «ООО», «ЗАО», «ГОУ» и.т.д.) расшифровать или переводить на другой язык не нужно! ... Все остальные пункты данного раздела заполняются аналогично разделу «Домашний адрес … заявителя» (см. выше). Укажите фактический адрес Вашего работодателя / его филиала и.т.д. в том городе, в котором Вы работаете. Если юридический адрес иной или «головной офис» находится в другом городе или регионе, то укажите эту информацию в простой письменной форме на дополнительном листе и приложите этот лист к заявлению. Сохраняйте внесенную до сих пор информацию на своем компьютере, нажимая на верхнем краю «Сохранить заявление в памяти»! Раздел «Сроки поездки» Главная(-ые) цель(-и) поездки: Выбирайте здесь не более трех «целей» для Вашей поездки. Как правило, достаточно указать одну цель поездки в самом левом из полей. Тот факт, что, например, посетители выставок могут еще посмотреть достопримечательности города и его окрестности, не требует никакого объяснения и никакой дополнительной информации в анкете. Дополнительная информация: В случае, когда Вы хотите более подробно информировать о цели Вашей поездки, пишите эту информацию сюда. Посещаемые страны: Выбирайте из списков те страны Шенгенского соглашения, которые Вы собираетесь посещать. В самом левом поле - основную страну. Страны, которые Вы только проезжаете, указывать не нужно. Страна первого въезда: Выберите из списка ту страну Шенгенского соглашения, через внешнюю границу 5 которой Вы собираетесь въехать в страны Шенгенского соглашения. В случае авиарейса из России этой страной является страна первой посадки самолета, во всех остальных случаях - первая Шенгенская страна по маршруту. Ваш выбор здесь имеет информативный характер - никто от Вас не требует, чтобы Вы двигались именно тем маршрутом, который Вы изначально запланировали и в соответствии с которым Вы здесь отвечаете. Предполагаемая дата въезда в шенгенскую зону (гггг-мм-дд): Здесь необходимо указать не дату начала первой поездки, а начало срока действия визы! Обратите внимание на подсказки в конце данного раздела! Предполагаемая дата выезда из шенгенской зоны (гггг-мм-дд): Здесь необходимо указать не дату окончания первой поездки, а конец срока действия визы! Продолжительность планируемого пребывания или транзита: Указывайте то количество дней, которое Вы фактически собираетесь находиться в Шенгенских странах во время срока действия визы. В том случае, если Вы запрашиваете визу сроком действия более 6-и месяцев, необходимо указать «90»! Количество запрашиваемых въездов: Выбирайте из списка. Шенгенские визы, выданные за последние три года: Отвечайте в зависимости от того, были ли у Вас Шенгенские визы за последние три года до подачи заявления или нет. Сюда относятся и визы в старых паспортах. Даты здесь (и только здесь!) можно указать в любой форме - как, например, «08.2011 - 30 дней», если точные даты Вы уже не знаете. (Между прочим, факт наличия таких виз и их использование иногда важен для принятия решения по Вашему заявлению. В таком случае наличие этого паспорта при подаче документов может идти Вам в пользу!) Действительна(-ы) с: / Действительна(-ы) до: Укажите начало и конец последней Шенгенской визы, если они известны. Просьба при заполнении учесть следующую информацию: Генеральным консульством выдаются визы не на любой срок действия. Визы сроком действия более, чем шесть месяцев, выдается исключительно на 1, 2, 3, 4 или 5 лет действия. Такие визы всегда оформляются на 90 дней возможного пребывания в течение каждого полугодия. Вышеуказанная информация не означает, что годовые визы выдаются всем по желанию. Такие визы выдаются только на основании представленных Вами документов и Вашей «визовый истории»! Срок пребывания не может быть больше, чем количество дней срока действия визы. Нельзя при поездке с 1-го по 5-ое февраля «добавлять один день на случай нелетной погоды», запрашивая 6 дней пребывания в этот период. Хотите добавлять день - запрашивайте с 1-го по 6-ое февраля на 6 дней. (И не забудьте, что тогда и требуется и медстраховка на этот день!) Хотя об этом уже было сказано: В анкете не стоит указывать срок первой поездки. Пишите срок действия визы, который Вы хотите. Если Вы получаете визу «только» на первую поездку - именно на те даты, которые Вы указали в анкете -, не надо жаловаться! После конца срока действия визы паспорт должен быть действителен еще не менее трех месяцев - тут исключения не бывает! Разве что на похороны 6 самых близких родственников в Германии. Сохраняйте внесенную до сих пор информацию на своем компьютере, нажимая на верхнем краю «Сохранить заявление в памяти»! Раздел «Биометрические данные» Были ли Ваши отпечатки пальцев уже сняты для оформления шенгенской визы? Отмечайте «Нет» и переходите на следующую раздел. Раздел «Разрешение на въезд в последнюю страну назначения...» Данный раздел заполняется исключительно при подаче заявления на визу для транзита. Раздел «Поручители (сведения о приглашающих лицах/учреждениях)» Название главы не очень удачное. Здесь нужна информация, к кому или куда Вы собираетесь ехать на самом деле. Например, при посещении дочери в Германии, следует указать ее данные, в том числе и в тех случаях, когда «официальное» приглашение («Verpflichtungserklärung») в ведомстве оформил ее муж. Ведь Вашим близким родственником является не зять, а дочь! Если у Вас нет приглашения, как, например, в случае турпутевки, то нужна информация о первой гостинице в Германии, в которой Вы забронировали номер. Вид поручителя: Выбирайте из списка один из вариантов. В дальнейшем варианты «Приглашающее лицо», «Аккредитованный дипломат» и «Гражданин одной из стран-членов ЕС» назвываются «физическое лицо». Обратите внимание на то, что «Гражданин одной из стран-членов ЕС» не включает в себя граждан Германии. Это связано с особенностями законодательства ЕС. Название организации, компании или гостиницы: Указывается официальное название, включая и аббревиатуры, такие как «GmbH», «AG», «KG», «e.V.» и.т.д. Данное название Вы можете найти в приглашении, которое, напомним, должно быть на немецком языке! Когда Вас приглашает физическое лицо, данное поле не заполняйте. юридический адрес организации, город: / юридический адрес организации, страна: / задачи/сфера деятельности организации: / название реестра организации: / место нахождения реестра: / реестровый номер: Соответствующую информацию найдете в приглашении, если она соответствуюет правилам. Данные поля заполнять (пока) не обязательно. Фамилия контактного лица: … в случае поездки по приглашению организации или компании: как правило, лицо, подписавшее приглашение. Также заполняется здесь фамилия приглашающего физического лица. В случае гостиницы поле не заполняется. 7 Имя (имена) (другое имя/другие имена) контактного лица: Аналогично поле «Фамилия...» Дата рождения (гггг-мм-дд): Заполняется только в случае приглашения от близкого родственника. Улица: / Номер дома: / Город: / Номер(а) телефона: / Адрес электронной почты: Из приглашения … Почтовый индекс: 5 цифр. Часто указанное «D-» перед индексом - не писать! Страна: Подсказка: После перехода сюда клавишей Tab ⇆ можете выбрать Германию в списке одним нажатием буквы «D» Расходы на проезд и во время пребывания заявителя оплачиваются: / Средства на проживание: В этих частях онлайн-анкеты просим отметить те поля, которые соответствуют Вашей конкретной ситуации. Особенность: Поле «Иными лицами (см. данные о спонсорах)» просим заполнить исключительно в тех случаях, когда у Вас на руках имеется «официальное» приглашение («Verpflichtungserklärung») не от Вашего знакомого или родственника, к которому едете на самом деле, а от другого человека. Пример: Вы едете в гости к однокласснице (она же писала приглашение в простой письменной форме от руки), а ее муж оформил для Вас в ведомстве «официальное» приглашение. В этом случае в настоящим разделе («Поручители...») необходимо указать одноклассницу. Потом ставите галочку в поле «Иными лицами (см. данные о спонсорах)», так как есть «Verpflichtungserklärung», но не от одноклассницы. Сохраняйте внесенную до сих пор информацию на своем компьютере, нажимая на верхнем краю «Сохранить заявление в памяти»! Раздел «Спонсор, не являющийся приглашающим лицом» Заполняйте данный раздел только в том случае, когда у Вас есть «официальное» приглашение («Verpflichtungserklärung») не от Вашего знакомого или родственника, к которому едете на самом деле, а от другого человека и Вы ставили галочку в поле «Иными лицами (см. данные о спонсорах)». В этом случае заполняйте здесь все аналогично разделу «Поручители...». Родство с гражданином одной из стран ЕС, Европейского экономического пространства или Швейцарии Выбирайте здесь степень родства только в том случае, если Вы являетесь родственником гражданина ЕС, но не Германии! Сын гражданина ЕС выбирает здесь «ребенок». Сохраняйте внесенную до сих пор информацию на своем компьютере, нажимая на верхнем краю «Сохранить заявление в памяти»! 8 После заполнения онлайн-анкеты (1) Сохраняйте внесенную информацию на своем компьютере, нажимая на верхнем краю «Сохранить заявление в памяти»! Таким образом, Вы можете использовать эти данные, когда Вы хотите запрашивать следующую визу, загрузив сохраненный файл через «Загрузить данные заявления из памяти» (на верхнем краю), изменив даты поездки. Также Вы можете использовать их для заявления члена семьи или коллеги, который едет вместе с Вами, изменив только личные данные. (2) Еще раз внимательно проверяйте всю внесенную информацию. Сотрудники Визового отдела каждый день исправляют десятки ошибок заявителей при обработке заявлении. Но они могут не увидеть все ошибки. За проблемы, в том числе возникающие на границе, из-за Ваших собственных ошибок в анкете, отвечаете только Вы сами! (3) Распечатайте заявление. Для этого нажмите «Распечатать заявление» на верхнем краю. После проверки Ваших данных сервером создается PDF-файл, который Вы можете сохранить на компьютере и потом распечатать на любом принтере. Просим Вас, по возможности, распечатать на двух сторонах листа. Только последняя страница с штрих-кодом печатается всегда на отдельном листе! (4) Еще раз проверяете все - на этот раз в уже распечатанной анкете! (5) Пишите в пункте 19 от руки информацию о Вашей профессиональной деятельности, как сказано в соответствующим разделе. (6) В пункте 37 анкеты - как правило, на странице 4 - и на следующих двух страницах подписывает сам заявитель (или его законный представитель) в поле «подпись». В пункте 36, а также в полях «место и дата» на следующих двух страницах, напишите, в каком городе и в какой день Вы подписываете анкету. 9

Как известно, анкету на шенгенскую визу во все страны Европейского Союза можно заполнить двумя способами:

  1. Вручную на бумажном носителе.
  2. В онлайн–режиме.

Такой бланк на получение шенгенской визы можно взять в дипломатическом представительстве той страны, куда планируется осуществить поездку. Если нет возможности посетить консульство, то анкету можно скачать на сайте посольства этих стран. Стоит заметить, что для каждого типа визы — краткосрочной С, национальной D и для вида на жительство, своя отдельная анкета.

Образец заполнения анкеты для получения шенгенской визы С

После входа на сайт необходимо выбрать раздел «визы или визовые документы»→ скачать анкету. Стоит учитывать, что посредством такого скачивания просто открывается на вашем компьютере. Она не подлежит редактированию.

Бланк открывается в формате PDF. После того как файл с заявлением открылся, потребуется нажать на мышке левую кнопочку для того чтобы распечатать анкету. Высветится меню, в этом меню выбрать функцию «напечатать». После того, как анкета будет напечатана, можно приступать к её заполнению.

Если анкета заполняется впервые, то стоит прочитать нашу инструкцию в страны Шенгенского соглашения.

Все распечатанные таким образом анкеты, нужно заполнять вручную и обязательно печатными латинскими буквами. Имя и фамилия должны быть переписаны точно как в загранпаспорте, чтобы избежать ошибок. Почерк должен быть аккуратным и разборчивым, не допускаются исправления и зачеркивания. Завершается заполнение тем, что заявитель в конце бланка ставит свою роспись. При заполнении анкеты для несовершеннолетних детей за них должен расписываться один из родителей или законных представителей.

Заполнение онлайн

Кроме самой анкеты, распечатанной или электронной, туристу потребуются следующие документы для ее заполнения: загранпаспорт(указывается вся информация с разворота и даты предыдущих виз), билеты на самолет(для даты отъзда и приезда), бронь отеля(нужно указать полное название, адрес, телефон и электронную почту для связи).

Представленные вопросы в анкете в электронном виде ничем не отличаются от вопросов, указанных в бумажных бланках. Единственное отличие – это возможность редактировать информацию. Для того чтобы заполнить формуляр в электронном варианте также потребуется войти на сайт посольства, найти там раздел «онлайн – анкета» и начать заполнение.

Возможность заполнения в онлайн предоставляет специальная программа, под названием VIDEX. Стоит помнить, что онлайн – анкета заполняется исключительно на получение краткосрочной шенгенской визы. То есть, если предположительный срок пребывания в странах шенгенского договора превышает 90 дней, потребуется обращаться в консульство и заполнять бумажный бланк.

Заполненную анкету нужно будет скачать с сайта и распечатать, после чего расписаться на ней в положенных местах. Принести заполненную анкету или любые документы на USB флешке нельзя: посольства и визовые центры не принимают документы в таком формате и отказываются копировать файлы в свой компьютер с чужих носителей.

Распечатывание онлайн – анкеты

После заполнения всех данных, бланк нужно сохранить. Название сохранённого файла – фамилия и имя заявителя. Зачастую анкета сохраняется именно в тех папках, где сохраняются скачиваемые файлы из сети. В основном это «мои документы». Но стоит учитывать, что у каждого компьютера свои настройки, поэтому желательно для сохранения выбрать отдельный файл, чтобы потом не искать бланк по всей системе.

Бланк сохраняется посредством нажатия кнопок «сохранить» или «сохранить как». Они располагаются на верхней панели интерфейса. Если нажать первую кнопку, то бланк сохранится в файле на усмотрение системы. При нажатии второй кнопки, можно самостоятельно выбирать папку или файл для сохранения.

Если эта анкета потребует редактирования, то она открывается в уже сохранённом файле. Для изменения данных потребуется нажать «загрузить данные заявления из памяти».

Анкету нужно предельно внимательно заполнить, ведь неправильно заполненный формуляр может послужить причиной отказа в получении шенгенской визы. Все данные нужно проверить перед распечатыванием. Так как, если формуляр ещё не распечатан, его можно редактировать.

Для распечатывания нажимается кнопка «распечатать заявление». Она располагается на верхней панели инструментов. После нажатия этой кнопки, система предлагает ещё раз заявителю проверить достоверность вписанной информации. После подтверждения, бланк сохраняется в формате PDF. Этот файл потом можно распечатать, если нажать на левую кнопку мышки и выбрать действие «напечатать».

Стоит обратить внимание, что способы распечатывания в двух типах анкет похожи, но если распечатывать сразу с файла PDF, то анкету придётся заполнять вручную. Во втором случае, она распечатывается с уже заполненными всеми данными. Заявителю остаётся лишь поставить свою роспись. Также в предпоследнем пункте нужно указать место и дату заполнения.

Бланк на получение шенгенской визы состоит из четырёх листов формата А4. Чтобы правильно распечатать форму, заявление нужно распечатывать двухсторонней печатью на двух листках.

Заполненная анкета для шенгенской визы на двух листах

Стоит заметить, что распечатать бланк, в котором присутствуют незаполненные графы, не получится. Если вопрос не касается заявителя, стоит написать «не относится». Анкета распечатывается со всеми штрих – кодами.

Заполнение анкеты – одно из обязательных условий для открытия визы в Германию. Это куда более тщательный и тонкий процесс, чем кажется многим соискателям, уже получавшим или в другие страны. Если, к примеру, некоторые государства т.н. «младоевропейцев» относятся к претендентам лояльно и готовы подсказать способы заполнения, то представители ФРГ требуют точного и детального вноса информации самостоятельно .

Данная анкета подойдет только для тех претендентов, которые имеют право подавать заявление в посольстве ФРГ на территории Украины. В других случаях, нужно заполнять бланк, предоставленный на сайтах стран нахождения соискателей.

Как правильно заполнить Antrag на немецкую визу?

Прежде чем переходить непосредственно к пунктам анкеты, укажем на общие для всего заявления правила и на каком языке заполнять:

  1. Паспортные данные вносятся в полном соответствии с написанием в самом документе.
  2. Остальная анкета заполняется на немецком языке . Разрешены буквы латинского алфавита, а также символы Ä Ö Ü ß, цифры, знаки «+», «-», « ’», а также «@» в адресах электронной почты.
  3. Если какой-либо пункт не относится к соискателю, вписывается фраза «trifft nicht zu » (без кавычек).

Разрешается использовать и онлайн-транслитератор , выбрав, соответственно, русский или украинский языки.

Пошаговое заполнение для получения

Анкета разделена на несколько разделов. Вопросы заданы на немецком и государственном языках . В случаях украинцев, соответственно, на украинском языке. Мы будем рассматривать вопросы анкеты на русском языке для простоты понимания. Увидеть украинский вариант всегда можно непосредственно в .

Еще раз напомним , что речь идет о национальной визе! Для шенгенской будет отличаться и сам бланк заявления, и способы его заполнения, и методы подачи.

  • Фамилия : вносится в полном соответствии с написанной в загранпаспорте.
  • Прежние фамилии : актуально для тех, кто ранее менял фамилию. Если это происходило несколько раз, фамилии указываются в хронологическом порядке: полученная при рождении и остальные. Если фамилия не изменялась, поле остается пустым.
  • Имя : Так же в полном соответствии паспортному написанию. Отчество не указывается!
  • Место рождения : Этот пункт вызывает определенные трудности. Нередко он указан в кириллическом написании. Некоторые населенные пункты бывшего СССР немецкое посольство требует писать в точном соответствии с данными таблицы:
    Русское название Немецкое название Страна
    Архангельская область Archangelsk Gebiet RUS
    Вологодская область
    Череповец
    Wologda Gebiet
    Tscherepowez
    RUS
    Республика Карелия
    Петрозаводск
    Karelien
    Petrosawodsk
    RUS
    Республика Коми
    Сыктывкар
    Komi
    Syktywkar
    RUS
    Ленинградская область Leningrad Gebiet RUS
    Московская область Moskau Gebiet RUS
    Мурманская область Murmansk Gebiet RUS
    Новгородская область Nowgorod Gebiet
    Weliki Nowgorod
    RUS
    Псковская область Pskow Gebiet RUS
    Санкт-Петербург St Petersburg RUS
    Армения Armenien ARM
    Ереван Eriwan ARM
    Азербайджан (АзССР) Aserbaidschan AZE
    Баку Baku AZE
    Беларусь (БССР) Weissrussland BLR
    Брестская область Brest Gebiet BLR
    Витебская область Witebsk Gebiet BLR
    Гомельская область Gomel Gebiet BLR
    Гродненская область Grodno Gebiet BLR
    Минская область Minsk Gebiet BLR
    Могилёвская область Mogilew Gebiet BLR
    Грузия Georgien GEO
    Абхазия Abchasien GEO
    Сухуми Suchumi GEO
    Тбилиси Tiflis GEO
    Южная Осетия Süd-Ossetien GEO
    Казахстан Kasachstan KAZ
    Акмолинская область
    Целиноградская область
    Кокшетау
    Akmola Gebiet
    Zelinograd Gebiet
    Kokshetau
    KAZ
    Актюбинская область
    Актобе
    Aktobe Gebiet KAZ
    Алматинская обл.
    Талдыкорган
    Almaty Gebiet
    Taldy-Kurgan
    KAZ
    Астана Astana KAZ
    Атырауская область
    Гурьевская область
    Atyrau Gebiet
    Gurjew Gebiet
    KAZ
    Байконур Baikonur KAZ
    Восточно-Казахстанская область
    Усть-Каменогорск
    Ostkasachstan Gebiet
    Ust-Kamenogorsk
    KAZ
    Джезказганская область Dsheskasgan Gebiet KAZ
    Жамбылская (Джамбульская) область
    Тараз
    Dshambul Gebiet
    Taras
    KAZ
    Западно-Казахстанская (Уральская) обл.
    Уральск
    Westkasachstan Gebiet
    Uralsk
    KAZ
    Карагандинская область Karaganda Gebiet KAZ
    Кокчетавская область Koktschetaw Gebiet KAZ
    Костанайская область Kustanai Gebiet KAZ
    Кызылординская область Kysylorda Gebiet KAZ
    Мангистауская область
    Мангышлакская область
    Актау
    Шевченко
    Mangystau Gebiet
    Mangyschlak Gebiet
    Aktau
    Schewtschenko
    KAZ
    Павлодарская область Pawlodar Gebiet KAZ
    Северо-Казахстанская область
    Петропавловск
    Nordkasachstan Gebiet
    Petropawlowsk
    KAZ
    Семипалатинская область Semipalatinsk Gebiet KAZ
    Тургайская область
    Аркалык
    Turgai Gebiet
    Arkalyk
    KAZ
    Южно-Казахстанская (Чимкентская) обл.
    Шымкент
    Südkasachstan Gebiet
    Tschimkent
    KAZ
    Эстония (ЭССР) Estland EST
    Таллин Tallinn EST

    Если необходимых данных в таблице нет, воспользуйтесь системой транслитерации, указанной выше. При этом «г.», «гор» и т.п. указывать не нужно!

  • Страна рождения : Рожденным до 1991 года, при ручном заполнении, нужно указывать USSR (если информация соответствует действительности). Однако при онлайн-заполнении (подробнее об этом ниже) СССР в списке отсутствует – выбирать нужно страну, которой место рождения является сегодня. К примеру, Киев, СССР указывается как Украина.
  • Нынешнее гражданство : согласно напоминаниям посольства, указываются все имеющиеся гражданства (однако стоит помнить, что законодательство Украины двойное гражданство не допускает). Еще важный момент – указывается не страна гражданства, а прилагательное: то есть не Ukraine, а ukrainisch !
  • Предыдущее гражданство : здесь все очевидно. Стоит только понимать, что гражданство СССР не является предыдущим – в этом случае поле не заполняется, словно смены гражданства никогда не было.
  • Семейное положение : в этом пункте выбирается один из предоставленных ответов. Заполняется в любом случае, даже если речь идет о новорожденных детях. Выбирая соответствующий пункт, следует понимать, что:
    • «неодружений» — соискатель никогда не состоял в браке.
    • «одружений з___» — находится в действующем браке, указывается с какой даты.
    • «зареєстроване громадянське партнерство з___» — «зарегистрированное партнерство» — это официальная регистрация однополых браков.
    • «розлучений з___» — разведен и с какой даты.
    • «вдова/вдівець з___» — аналогично предыдущему.

    В украинском варианте более пунктов нет, однако в анкетах для белорусов и россиян могут встречаться пункты, вроде «Живущий(-ая) раздельно от супруги(-а)».

  • Семейное положение (правая колонка «Стать»): выбирается пол соискателя.
  • Тип проездного документа : так же выбирается один из предложенных вариантов (заграничный, служебный, дипломатический и т.д.). Далее вносятся его данные:
    • номер (без пробелов, символов «#», «№» и т.п., если они однозначно не прописаны в самом документе);
    • дата выдачи;
    • дата, до которой он действителен;
    • кем выдан (в соответствии с правилами транслитерации);
    • отдельно есть два пункта о виде на жительство; если такового нет — trifft nicht zu .
  • Адрес и другие контакты : будьте предельно внимательны при заполнении, так как некоторая информация может использоваться для контактов с вами.

Обратите внимание, адреса, названия городов, улиц указываются транслитерацией , а не переводятся на немецкий язык. К примеру, Цветочная улица – это Cvetochnaja ulica, а не Blumen Straße!

Данные о жене/муже (фамилия, предыдущая фамилия, имя, дата рождения, место рождения, гражданство, в т.ч. прежнее, место жительства) заполняются по аналогии с личными данными соискателя.

Указываются данные всех детей, в том числе и тех, чей возраст достиг совершеннолетия. Указываются дети соискателя – особенности заполнения анкеты для детских виз будут подробно описаны ниже.

Данные вносятся в таблицу по аналогии с данными самого соискателя: фамилия, имя, дата и место рождения, гражданство, место жительства. Каждый ребенок с новой строки .

Пол ребенка указывается одной буквой: «m » – для мужского или «w » – для женского (без кавычек).

Родители соискателя указываются в таблице, по аналогии с детьми. Девичья фамилия матери (если менялась) указывается через дефис или в скобках.

Данные разделов 3 и 4 заполняются даже если указанные лица не собираются находиться на территории Германии.

Указываются последние пять визитов . В соответствии с отметками в паспорте заполняются даты въезда, выезда и город пребывания. Если визитов было менее пяти – незадействованные строки остаются пустыми .

Указывается адрес предполагаемого проживания на территории Германии: улица, дом (если такие данные имеются), далее, индекс, место.

Ниже выбирается один из предоставленных типов потенциальных жилищных условий: комната, квартира (указывается количество комнат), общежитие, другое. В последнем случае вписывается тип жилья.


Если после возможного въезда в Германию у соискателя не остается жилья за пределами ФРГ, делается отметка возле «nein », и более ничего не заполняется.

Если указано «ja », ниже вписывается адрес недвижимости за пределами Германии (улица, дом, индекс, населенный пункт).

Если таковых нет, ставится отметка «nein » и осуществляется переход к следующему разделу. Если такие родственники есть, после отметки «ja » указываются их данные.

В первой графе отмечается одна из указанных целей:

  • курсы немецкого языка;
  • воссоединение семьи;
  • другая.

В последнем случае, указывается реальная причина получения визы.

Следующий пункт «Предполагаемая трудовая деятельности » заполняется если выбранная цель – работа (трудовая деятельность).

В завершении раздела ставится галочка , заявляющая о согласие соискателя не оставаться на территории ФРГ более 12 месяцев.

Под референциями имеются ввиду данные работодателя, учебного заведения или частного лица , поездка к которым и является целью получения данной визы.

Вносятся наименования и контактные данные референций. Обязательно проверьте контакты, т.к. проверка может осуществляться достаточно глубокая.

Заполняется, если целью является трудовая деятельность. При поиске работы можно указать имеющуюся профессию, при реальном трудоустройстве, возможно действующую.

Однако, в отличие от шенгенской анкеты, предпочтение отдается профессии, полученной по основному образованию. Посольство дает такие рекомендации:

«Инженер, работающий в настоящее время менеджером по покупкам - Ingenieur; Слесарь, работающий водителем - Schlosser» .

Указываются даты начала и окончания потенциального пребывания. Если речь идет о различных приглашениях или иных документах, ограниченного срока действия, период пребывания не должен быть более указанных в основаниях сроков.

Указывается сумма, счет в банке и/или другие типы финансовых возможностей. Ниже ставится отметка о наличии , действующей на территории ФРГ.

Если ответ – нет, достаточно отметки в определенном поле. В противном случае необходимо будет указать время, место, причину и срок отбытия наказания. Отдельно указывается Германия, отдельно – другие страны.

В разделе на уровне односложного ответа – ja или nein – указывается: «высылался ли соискатель ранее с территории ФРГ, были ли у него отказы по виду на жительство, визе или отказы во въезде».

Раздел 16. Наличие заболеваний

Необходимо указать (да/нет) на наличие одной из следующих болезней: оспа, холера, полиомиелит, острый грипп, малораспространенные среди людей формы гриппа (напр. «птичий», «свиной»), легочная чума, SARS и др.

Список может меняться – актуальный всегда напечатан внизу бланка визовой анкеты.

Завершается заполнение анкеты ее подписанием . После слов о подтверждении правильности и надежности внесенных данных соискатель в поле «дата и место» указывает дату заполнение и город, где это происходит. Ставит собственноручную подпись в соответствующем поле.

Фото и печать

Вместе с анкетой и другими документами соискатель предоставляет три фото , сделанные по . Анкета печатается в двух экземплярах, на каждый из которых вклеивается под одной фотографии (правый верхний угол первого листа). Третье фото предоставляется отдельно.

В правой части анкеты (первый лист) имеется специальное поле «Тільки для службових відміток » — оно не заполняется соискателем и должно оставаться пустым до возможного заполнения сотрудниками посольства.

Оформление анкеты о выдаче национальной визы онлайн

Заполнение шенгенских анкет уже давно практикуется через сайты визовых центров. Однако подобный сервис для национальных виз только внедряется.

Для этого немецким правительством разработана система VIDEX, но воспользоваться ей могут пока далеко не все. К примеру, россияне могут заполнить анкету по данной ссылке , используя данные от посольства ФРГ. Однако пока на сайте посольства размещена просьба использовать этот вариант как добавочный, по-прежнему применяя ручное заполнение.

К сожалению, в форме выбора языка пока отсутствует украинский (а анкета должна быть на немецком и государственном), поэтому для граждан Украины эта функция в настоящее время не доступна.

Рано или поздно система заработает в полном объеме. Одним из косвенных сигналов станет появление украинского языка в выборе.

Как подать заявление на получение визы типа D?

Анкета подается вместе с остальным пакетом документов в двух экземплярах. Процесс записи имеет множество важных нюансов, поэтому будет подробно рассмотрен в отельной статье . Напомним лишь, что национальную визу в Германию выдают только в посольстве (визовые центры не используются), а собеседование проводится исключительно по предварительной записи .

Что приложить к антрагу?

У этого процесса также свои особенности и множество деталей, которые будут освещены в отдельном материале . Однако стоит упомянуть, что всего должно быть сформировано три пакета : оригиналы и два пакета копий (все, что не на немецком с присяжным переводом).

Особенности подачи заявления для ребенка

Анкета для несовершеннолетних детей подается родителями или опекунами . Печать происходит в двух экземплярах, каждый из которых подписывает один из родителей / опекунов.

Если родители не проживают вместе , в графе адрес указывается фактический адрес проживания ребенка. Если ребенок не живет ни с одним из родителей – прописка.

На собеседовании дети должны присутствовать лично , вместе с родителем / опекуном. Если возраст ребенка превысил 12 лет, ему необходимо сдать биометрические данные (отпечатки пальцев).

К общему пакету документов нужно приложить свидетельство о рождении (по аналогии с другими документами – с двумя копиями).

Подробнее об оформлении немецкой визы для ребенка читайте в .

Ошибка в заполненном заявлении: до подачи и после

Любая ошибка – серьезное основание для отказа в принятии документов. Если она будет выявлена позже, возможен . Были и такие случаи, когда ошибку не находил ни соискатель, ни работник посольства, но ее обнаруживали на таможне и запрещали въезд.

Тем не менее в практике не редки случаи, когда работники посольства самостоятельно исправляли выявленные ошибки без каких-либо негативных последствий для соискателя. Надо понимать, что они не обязаны этого делать !

Заполнение анкеты на получение национальной визы – первый и не самый простой этап для миграции в Германию. Ошибка может привести к потере времени и нервов. Внимательно изучите этот материал – если понадобится, перечитайте несколько раз – и только когда будете полностью уверены, что разобрались в вопросе, приступайте к заполнению.

Анкета на визу в Германию размещена на официальном сайте немецкого посольства. Бланк заполняют онлайн, распечатывают и ставят подпись. В 2019 году через электронную систему VIDEX можно подавать заявления на краткосрочную Шенгенскую визу сроком до 90 дней.

Если требуется разрешение на длительное пребывание, необходимо обратиться в консульство или визовый центр лично и оформить анкету там.

О том как заполняется визовая анкета на шенгенскую визу известно многим. Поэтому сейчас мы рассмотрим процедуру заполнения формы через систему VIDEX.

Видео-инструкция по заполнению Шенгена в Германию:

На заполнение система VIDEX отводит 10 минут. После этого введенные окна автоматически очищаются. Поэтому до того как вводить данные, информацию сохраняют на компьютер. Для этого в верхней части есть специальная кнопка «Сохранить заявление».

Полная таблица транслитерации

Эти данные иностранный гражданин может использовать в дальнейшем, заполняя заявления на других участников поездки. До начала работы выбирают язык – русский.

В ходе заполнения заявителю потребуются:

  • Паспорт (или другой проездной документ).
  • План поездки.
  • Авиабилеты.
  • Адрес отеля или частного лица, где турист намерен проживать.
  • Приглашение (если есть).

Анкету заполняют латинскими буквами. Русские имена и названия переводят на латиницу. Таблица перевода кириллицы размещена на сайте посольства Германии. Там находится и образец заполнения заявления. Календарные даты пишут в формате год-месяц-день.

Раздел «Персональные данные»

Фамилию указываем, как в заграничном паспорте. Если присутствует дефис, в анкете тоже ставим. Если фамилий было несколько, предыдущие отмечаем во второй графе через запятую. Место рождения - как в паспорте. Область сокращаем OBL, республику – RESP.

При заполнении графы «Место рождения» выбираем страну, где город рождения находится сейчас. Для граждан, родившихся в Советском Союзе, это Россия, Украина, Беларусь и т. д. Если гражданства два, указываем оба.

Раздел «Семейное положение» заполняют всегда, даже для несовершеннолетних детей. Вариант «Не замужем» выбирают только в случае, если брака не было.

Раздел «Для несовершеннолетних»

Его заполняют в том случае, если заявителю не исполнилось 18 лет. В разделе требуется предоставить сведения о родителях или опекунах.

Если родитель один и это официально подтверждено, в графе для второго нужно выбрать N/A.

Раздел «Удостоверение личности»

Если национального номера для идентификации нет, поле оставляют пустым. Категория заграничного паспорта всегда одинаковая: 01. Номер вписывают без пробелов, двоеточий и других символов разделения.

Дата, место выдачи и срок действия должны полностью соответствовать тому, что написано в паспорте. Для перевода русских букв используют транслитерацию. К примеру, FMS 777, MID ROSSII, OUFMS 112 и т. д. В этом разделе пишем адрес проживания, телефон, электронную почту. Цифры вводим через пробел.

Раздел «Профессия и период поездки»

Здесь указывают, кем трудится заявитель в настоящее время. В ходе заполнения в соответствующей графе откроется список профессий. В нем нужно выбрать ту, которая описывает текущую трудовую деятельность. У каждой профессии – цифровой код.

Например: 04-юрист, 05-деятель искусств, 17- специалист по ИТ, 22-медицинские профессии и т. д. Последний пункт («99 – другое») выбираем только в тех случаях, когда ни один из вариантов не подходит. В этом разделе анкеты указываем наименование работодателя и координаты.

Следующее поле – цель поездки. Из выпадающего списка выбираем то, что подходит больше всего. Заявителю предложат указать полный список государств Шенгенской зоны, которые он намерен посетить. Основной страной назначения должна быть Германия.

Следом указывают желаемую дату въезда. Если у заявителя есть действующая виза, то новую запрашивают встык. Тогда заявитель сможет по одной визе въехать, а по другой выехать.

Пример: действующая виза заканчивается 19.06.2019. Поездка запланирована в период с 12.06.2019 по 28.06.2019. В анкете указывают дату въезда 20.06.2019. Если заявитель хочет аннулировать предыдущее разрешение, потребуется написать заявление об аннуляции.

При определении сроков важно помнить, что паспорт гражданина должен действовать три месяца после окончания действия визы.
При указании количество въездов всегда выбираем «Многократно».

Раздел «Поручители»

Это может быть частное лицо, организация или отель в Германии, который забронировал турист. Вводим официальные названия, адреса. Если приглашающая сторона – физическое лицо, указываем его имя и место жительства. Если контактных данных нет, отмечаем N/A.

Там, где требуется отметить, кто оплачивает расходы, указываем «сам заявитель». При подаче анкеты финансовую состоятельность придется подтвердить документально.

Завершение заполнения

После того, как все разделы заполнены, нужно все внимательно проверить. Любая ошибка может обернуться проблемами, в том числе, при пересечении границы. Ответственность в таких случаях ложится на плечи туриста.

Готовую анкету необходимо скачать, распечатать и подписать. На последней странице для подписи есть специальное поле. Кроме заявления, требуется распечатать штрих-код системы VIDEX, где закодированы данные анкеты. .

Как известно, для посещения Германии гражданам Российской Федерации и Украины нужно . Но тип открываемой визы напрямую зависит от предположительного срока пребывания. Так, если необходимо посетить Германию сроком до трёх месяцев, нужно открывать шенгенскую визу. А если планируется провести в этой стране больше времени, то нужно позаботиться об . Этот тип визы предоставляет право ходатайствовать о

Внешний вид визы для посещения Германия

Бланк заполненной анкеты для получения шенгенской визы в Германию

В этом же пункте можно найти и заполнение анкеты в онлайн-режиме. На сайте также представлены образцы заполнения, которые помогают заполнить бланк согласно основным требованиям и правилам. В представительстве также имеются образцы заполнения. Их можно встретить на стендах общей информации.

Заполнение онлайн

Если вы решили заполнить анкету в онлайн-режиме, то изначально потребуется выбрать язык. Анкета составлена на немецком, но при выборе русского языка она автоматически переводится. Заполняется бланк строго на немецком. То есть при заполнении поля будут выделяться выбранным вами текстом для удобства восприятия информации.

Заполнение анкеты осуществляется латинскими буквами. В полях, где необходимо вписать электронный адрес разрешается вставлять символ «@».

Особенности заполнения

При заполнении анкеты необходимо обратить внимание на такие аспекты, как:
  • Если смена фамилии не осуществлялась, то это поле заполнять не нужно.
  • В анкете не нужно писать отчество.
  • В бланке содержится пункт о месте рождения. Но в заявлении графы «СССР» нет, поэтому нужно писать именно страну и город. Пример: Москва – Россия.
  • Если осуществлялась смена гражданства в прошлом, то потребуется это указать. Если нет, то нынешний статус пишется в левом углу бланка. Даже если человек родился ещё в Союзе Советских Социалистических Республик, это не считается сменой гражданства.
  • Семейное положение выбирается всегда, даже если анкета заполняется на несовершеннолетних детей.
  • При заполнении графы «семейное положение» руководствоваться данной инструкцией:
  1. Отметку «холост или не замужем» нельзя уже ставить, если у вас были ранее зарегистрированы отношения.
  2. При раздельном проживании с супругой или супругом отметить «живущий (-ая) раздельно».
  3. Однополый брак отмечается как «зарегистрированное партнёрство»
  • В разделе про национальный идентификационный номер нужно вписывать не ИНН, а номер внутреннего паспорта.
  • Если поездка осуществляется по заграничному паспорту, выбрать категорию «01».
  • Номер проездного документа указывается без пробелов и номеров.
  • В пункте про домашний адрес указать фактическое место жительство, а не адрес регистрации. Если они отличаются, то прописку указать на отдельном листке и приложить к заявлению.
  • Почтовый индекс должен состоять из шести цифр.
  • В пункте «страна пребывания» граждане Российской Федерации выбирают отметку «нет». Граждане других стран отмечают «да».
  • В разделе о профессии, указывается специальность согласно полученному образованию. Например: если вы получили образование по специальности менеджер, но работаете продавцом, в анкете указываете «менеджер».
  • При выборе количества запрашиваемых въездов отметить пункт «многократный въезд».
  • Обязательно заполнять графу о принимающей стороне.