Техника безопасности при выполнении слесарных работ. Инструкция по охране труда для слесаря механосборочных работ Требования охраны труда во время работы

Общие положения

1. К работе на установке допускаются лица, имеющие специальный допуск для работы на установке;

2. К работе на установке не допускаются лица не прошедшие данный вводный инструктаж;

3. К работе на установке не допускаются лица находящиеся в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.

Требования безопасности перед началом работы

1. Перед началом работы мастер цеха обязан убедится в готовности установки к работе;

2. Установка должна соответствовать требованиям производственной санитарии.

Требования безопасности во время работы

1. Вести обслуживание установки в специальной одежде, с использованием соответствующего инструмента;

2. При работе на установке соблюдать бдительность, внимательность;

3. На рабочих местах должны быть в наличии деревянные настилы или решётки;

4. При обслуживании установки следует пользоваться только специальными проходами и местами обслуживания, ежедневно мыть лестницу и площадки для обслуживания;

5. Не находится на площадках без надобности;

6. Для освещения внутри резервуара необходимо использовать переносную электрическую лампу напряжением 12 В;

7. При пропускании горячей воды через установку необходимо повесить табличку «Не трогать»;

8. При работе на установке не допускается: есть, пить, курить, разговаривать по мобильному телефону;

9. На установке не допускается нахождение домашних и других животных;

10.На установке не разрешается: оставлять сумки, развешивать вещи, плакаты, не относящиеся к требованиям техники безопасности;

11.Не допускается использовать установку для личных целей;

12.Не допускается монтаж и ремонт установки во время её работы;

13.При разгрузке установки соблюдать требования производственной санитарии.

Требования по технике безопасности по окончании работы

1. Снять и привести в порядок спецодежду;

2. После окончания работы установка должна соответствовать требованиям производственной санитарии.

Директор

Согласованно:

Инженер по ОТ и ТБ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА № ______

ДЛЯ СЛЕСАРЯ-РЕМОНТНИКА

1. Общие положения

1.1. Действие инструкции распространяется на все подразделения предприятия.

1.2. Инструкция разработана на основе ДНАОП 0.00-8.03-93 “Порядок разработки и утверждения собственником нормативных актов об охране работы, действующих в пределах предприятия”, ДНАОП 0.00-4.15-98 "Положение о разработке инструкций по охране труда", ДНАОП 0.00-4.12-99 "Типовое положение об обучении по вопросам охраны труда".

1.3. По данной инструкции слесарь-ремонтник (далее - слесарь) инструктируется перед началом работы (первичный инструктаж), а потом через каждые 6 месяцев (повторный инструктаж).

Результаты инструктажа заносятся в «Журнал регистрации инструктажей по вопросам охраны труда», в журнале после прохождения инструктажа должна быть подпись инструктирующего лица и слесаря.

1.4. Собственник должен застраховать слесаря от несчастных случаев и профессиональных заболеваний. В случае повреждения здоровье слесаря по вине собственника, он (слесарь) имеет право на возмещение причиненного нему вреда.

1.5. За невыполнение данной инструкции слесарь несет дисциплинарную, материальную, административную и уголовную ответственность.

1.6. К работе слесарем-ремонтником допускаются лица не моложе 18 лет, которые имеют удостоверение на право выполнения работ, прошли медицинский осмотр, вводный инструктаж по охране труда, инструктаж на рабочем месте и инструктаж по вопросам пожарной безопасности.

1.7. Слесарь должен:

Выполнять правила внутреннего трудового распорядка;

Быть внимательным к сигналам движущегося транспорта;

Ходить по тротуарам, дорожкам, переходам, специально предназначенным для этого, держась правой стороны;

Не дотрагиваться до электрооборудования, клемм и электропроводов, арматуры общего освещения, не открывать дверца электрошкафов;

Не включать и не останавливать (кроме аварийных случаев) машины, станки и механизмы, работа на которых не предусмотрена администрацией;

Не проходить и не стоять под поднятым грузом;

Выполнять только ту работу, которая поручена руководителем и по которой он проинструктирован;

Не допускать посторонних лиц на свое рабочее место;

Не загромождать рабочее место;

Не выполнять указания, которые противоречат правилам охраны труда;

Уметь оказывать первую медицинскую помощь пострадавшим от несчастных случаев;

Уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;

Помнить о личной ответственности за выполнение правил охраны труда и безопасность сослуживцев.

1.8. Основные опасные и вредные производственные факторы, которые могут действовать на слесаря:

Движущиеся машины, механизмы, незащищенные подвижные части производственного оборудования; перемещаемые изделия, заготовки, материалы;

Загроможденность рабочих мест инструментом, приспособлением, материалами, деталями;

Отсутствие специальных устройств, инструмента и оборудования для выполнения работ соответственно принятой технологии;

Незащищенные токопроводящие части электрооборудования (электроустановок);

Недостаточная освещенность рабочей зоны;

Вредные компоненты в составе применяемых материалов, которые действуют на работающего через кожный покров, дыхательные пути, желудочную систему и слизистые оболочки органов зрения и обоняния;

Падение вывешенных частей оснащения;

Неисправность инструмента, оборудования, приспособлений;

Падение деталей, узлов, агрегатов, инструмента;

Падение с высоты;

Термические факторы (пожары при мытье деталей, узлов, агрегатов);

Осколки металла, отлетающие при рубке металла;

Наличие в воздухе рабочей зоны вредных веществ;

Пониженная температура воздуха в холодный период года.

1.9. Слесарю согласно действующим нормам выдается бесплатно спецодежда:

Костюм хлопчатобумажный;

Рукавицы комбинированные;

При работе зимой на воздухе дополнительно - куртка и брюки хлопчатобумажные на теплом подбое.

1.10. Ручные инструменты (молотки, зубила, пробойники и т.п.) не должны иметь:

На рабочих поверхностях повреждений (колдобин, сколов);

На боковых гранях в местах зажатия их рукой заусениц и острых ребер;

На деревянных поверхностях ручек сучков, заусениц, трещин; поверхность должна быть гладкой;

Наклепов и перезакаленных рабочих поверхностей.

1.11. Молотки и кувалды должны быть надежно насажены на деревянные ручки и плотно заклинены мягкими, стальными закаленными клиньями.

1.12. Ручки молотков и кувалд должны быть изготовлены из твердых и вязких пород сухого дерева и насажены под прямым углом по отношению к оси бойка. Изготовление ручек из мягких или толстослойных пород дерева запрещается.

1.13. Ручка должна быть прямой, овального сечения с незначительным утолщением к ее свободному концу.

Длина ручек слесарных молотков должна быть в пределах 300-400 мм в зависимости от веса.

1.14. Все инструменты, имеющие заостренные концы для насадки рукояток (напильники, отвертки и т.п.), должны иметь ручки, отвечающие размерам инструмента, с бандажными кольцами.

1.15. Зубила должны быть длиной не менее 150 мм, а вытянутая часть зубила - 60-70 мм. Резательная часть зубила должна иметь прямую или слегка выпуклую линию.

1.16. Слесарные тиски должны быть в полной исправности, крепко захватывать зажимаемое изделие и иметь на губках несработанную насечку.

1.17. Гаечные ключи должны отвечать размерам гаек и головок болтов и не иметь трещин и выбоин, плоскости зева ключей должны быть параллельными и не должны быть закатанными. Разводные ключи не должны быть ослабленными в подвижных частях.

1.18. Лезвие отверток должно по толщине отвечать ширине шлица в головке винта.

1.19. Зенкера, сверла и тому подобный вставной инструмент должны быть правильно заточены и не иметь трещин, колдобин, заусениц и других дефектов.

1.20. Хвостовики этого инструмента не должны иметь неровностей, скосов, трещин и других повреждений, должны быть крепко пригнанными и правильно центрированными.

1.21. Рабочий пусковой механизм на ручных пневматических машинах (инструментах) должен быть:

Расположен так, чтобы исключить возможность случайного включения;

Устроен так, чтобы при снятии давления от руки оператора, автоматически закрывался пневматический впускной клапан.

1.22. Присоединение шлангов к пневматическому инструменту, входному штуцеру раздаточного трубопровода и соединения шлангов между собою должно быть крепким и осуществляться только с помощью штуцеров или ниппелей с исправной резьбой (кольцевыми витками) и стяжных хомутиков.

1.23. Ручные электрические машины (инструмент) подлежат периодической проверке не реже одного раза в 6 месяцев.

1.24. В конструкции ручного механизированного инструмента массой свыше 5 кг должно быть устройство для его подвешивания и переноски.

1.25. Для питания светильников местного стационарного освещения с лампами накаливания должно применяться напряжение в помещениях без повышенной опасности - не выше 220 В, а в помещениях с повышенной опасностью и в особо опасных - не выше 42 В.

1.26. Светильники с люминесцентными лампами напряжением 127-220 В допускается применять для местного освещения при условии недоступности их токопроводящих частей для случайного прикосновенья.

1.27. Осветительная арматура и выключатели должны иметь электро- и гидроизоляцию.

1.28. Светильники следует закрывать стеклом и ограждать защитной решеткой, металлический корпус светильника следует заземлить.

1.29. Для питания переносных светильников в помещениях с повышенной опасностью и в особо опасных помещениях используют напряжение не выше 42 В.

1.30. При наличии особо неблагоприятных условий, если опасность поражения электротоком усиливается теснотой, неудобством, прикосновением к заземленным поверхностям, для питания переносных светильников используется напряжение не выше 12 В.

1.31. Для переноски инструмента следует использовать сумки или специальные ящики; острые части инструмента должны быть защищены чехлами или обвернуты.

1.32. При работе с пневмо- и электроинструментом слесарь должен быть обучен безопасной работе с ними и проинструктирован.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Получить задание от руководителя работ.

2.2. Привести в порядок спецодежду, застегнуть или обвязать рукава, заправить одежду таким образом, чтобы концы ее не развеивались.

2.3. Внимательно осмотреть рабочее место, убрать все, что мешает работе.

2.4. Убедиться в том, что рабочее место достаточно освещено, а свет не будет ослеплять глаза.

2.5. Рабочий инструмент и детали расположить в удобном и безопасном для использования порядке.

2.6. Убедиться в том, что рабочий инструмент, приспособления, оборудование и средства индивидуальной защиты исправны и отвечают требованиям охраны труда.

2.7. Перед началом работ электро- пневмоинструментом и на станках необходимо пройти инструктаж по безопасной работе с ними.

3. Требования безопасности во время выполнения работы

3.1. Выполнять работы необходимо в соответствии с технологической картой на выполнение той или другой работы.

3.2. При работе с переносной электродрелью, гайковертом, шлифовальной машиной придерживаться инструкции по эксплуатации электроинструмента.

3.3. При работе пневматическим инструментом необходимо:

3.3.1. Работать только исправным инструментом. Клапаны отрегулировать так, чтобы они легко открывались, при прекращении нажима на управляющую рукоятку быстро закрывались и не пропускали воздуха в закрытом положении.

3.3.2. Присоединять шланги к инструменту и отсоединять их от инструмента после отключения подачи воздуха. Перед присоединением к инструменту шланг тщательно продуть.

3.3.3. Работать только в защитных очках.

3.3.4. Пользоваться только абразивными кругами, полученными в инструментальной кладовой и специально предназначенными для пневмомашинки.

3.4.1. Направлять струю воздуха на себя или на людей, работающих рядом.

3.4.2. Работать пневмомашинкой при отсутствии защитного кожуха над абразивным кругом и наличия уступов, колдобин, трещин и стука абразивного круга.

3.4.3. Работать боковой поверхностью абразивного круга.

3.4.4. Работать пневматическим инструментом с приставных лестниц.

3.5. Неисправный инструмент сдать в инструментальную кладовую. Ремонтировать его самому запрещается.

3.6. Запрещается сдувать сжатым воздухом со станка или деталей металлическую стружку. Для снятия стружки и пыли пользоваться волосяной щеткой, находиться при этом в защитных очках.

3.7. При работе на сверлильном станке необходимо:

3.7.1. Привести в порядок рабочую одежду, надеть головной убор, плотно облегающий голову, и подобрать под него волосы.

3.7.2. Проверить наличие ограждения подвижных частей станка и исправность электропускового устройства.

3.7.3. Точно установить и надежно закрепить сверло.

3.7.4. Закрепить детали станочными или ручными тисками, упорами, крепежными угольниками, болтами.

3.8. При работе на сверлильном станке запрещается:

3.8.1. Работать в рукавицах или с повязкой на пальцах рук.

3.8.2. Держать деталь в руках и сверлить при перекосе закрепленной детали.

3.8.3. Менять сверло на ходу станка.

3.8.4. Измерять деталь, смазывать станок на ходу, тормозить его, касаясь рукой ремня, патрона, шкива или втулки для сверла.

3.8.5. Тормозить вращение шпинделя нажимом руки на вращающиеся части станка или детали, а также проверять рукой выход сверла.

3.9. При работе на заточном станке необходимо надеть защитные очки, стоять всегда сбоку абразивного круга, пуск станка может быть сблокирован с защитным экраном. Зазор между кругом и подручником должен быть не более 3 мм. Следить за тем, чтобы подручник был крепко закреплен, абразивный круг - огражден защитным кожухом. Править круг зубилом запрещается.

3.10. При работе с электроинструментом необходимо:

3.10.1. Пользоваться диэлектрическими варежками и калошами.

3.10.2. Следить за исправностью изоляции и электроинструмента, надежностью крепления заземляющего провода и штепсельной вилки с заземляющим контактом.

З.10.3. При перерывах в работе выключать инструмент. Включать электроинструмент в сеть при отсутствии специального штепсельного соединения запрещается.

3.11. Работая на верстаке необходимо следить за тем, чтобы поверхность его, обитая листовой сталью, была гладкой и не имела заусениц.

3.12. Выполняя работу совместно с несколькими лицами, согласовывать свои действия с действиями сослуживцев.

3.13. На разборочно-сборочных работах применять исправные съемники, гайковерты и ключи. Откручивать гайки

с помощью зубила и молотка запрещается.

Гайки, которые тяжело откручиваются, смочить керосином, а потом открутить ключом.

3.14. Разборку и сборку агрегатов выполнять только на специальных стендах, оснащенных устройствами для закрепления.

3.15. Проверку соосности отверстий при сборке узлов необходимо выполнять с помощью конусной оправки или бородка. Запрещается делать это пальцем.

3.16. Во время работы зубилом или крейцмейселем следует надеть защитные очки и следить, чтобы отлетающие осколки, стружка не поранили слесаря, работающего рядом, и окружающих.

Для защиты людей на верстаке должны быть установлены предохранительные сетки или щиты высотой не менее 1 м.

Пыль и стружку со станка сметать щеткой.

З.17. Если вблизи рабочего места проводятся электросварочные работы, установить щит (ширму) для защиты глаз и лица от действия ультрафиолетовых лучей или одеть специальные защитные окуляры.

3.18. Если ремонтные работы проводятся вблизи электрических проводов и электроустановок необходимо отключить подачу тока на время работы.

3.19. Не находиться под механизмами, висящими на тросе грузоподъемного механизма.

3.20. При работе ручной ножовкой следует правильно натянуть полотно, чтобы оно не выгибалось и не дрожало во время работы.

При распиливании металла ножовкой необходимо сделать на нем напильником углубления, чтобы не соскальзывало полотно.

3.21. Сливать смазочное масло с агрегатов следует только в специальную тару.

Случайно пролитое на пол масло следует немедленно засыпать опилками или сухим песком и собрать в специально отведенное место, пол протереть.

3.22. Запрещается сохранять на рабочем месте легковоспламеняющиеся жидкости и обтирочный промасленный материал.

4. Требования безопасности после окончания работы

4.1. Убрать рабочее место. Инструмент и устройства протереть и сложить их в отведенном для них месте.

4.2. Если ремонтируемый агрегат остается на специальных подставках, проверить надежность их установки. Не оставлять его висеть на тросе грузоподъемного механизма.

4.3. Снять спецодежду, повесить ее в специально предназначенное место.

4.4. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом; при возможности принять душ.

4.5. Запрещается мыть руки в смазочном масле, бензине, керосине и вытирать их тряпками, опилками, стружкой.

4.6. Сообщить руководителю работ обо всех недостатках, имевших место в процессе работы.

5. Требования безопасности в аварийных ситуациях

5.1. Причины, которые могут вызвать аварийную ситуацию: поражение электрическим током, падение с высоты вывешенных агрегатов, выход из строя инструмента, оборудования, устройств, отлет осколков металла, наличие вредных веществ в рабочей зоне и прочее.

5.2. Если сложилась ситуация, которая может привести к аварии или к несчастному случаю следует немедленно прекратить работу, отключить электроэнергию, источник питания пневмоинструмента; огородить опасную зону; не допускать в нее посторонних лиц, сообщить о том, что произошло, руководителю работ.

5.3. Если есть потерпевшие необходимо оказать им первую медицинскую помощь; при необходимости вызвать скорую медицинскую помощь.

5.4. Оказание первой медицинской помощи.

5.4.1. Первая помощь при поражении электрическим током.

При поражении электрическим током необходимо немедленно освободить потерпевшего от действия электрического тока, отключив электроустановку от источника питания, а при невозможности отключения - оттянуть его от токопроводящих частей за одежду или применив подручный изоляционный материал.

При отсутствии у потерпевшего дыхания и пульса необходимо сделать ему искусственное дыхание и косвенный (внешний) массаж сердца, обращая внимание на зрачки. Расширенные зрачки свидетельствуют о резком ухудшении кровообращения мозга. При таком состоянии оживления начинать необходимо немедленно, после чего вызвать скорую медицинскую помощь.

5.4.2. Первая помощь при ранении.

Для предоставления первой помощи при ранении необходимо раскрыть индивидуальный пакет, наложить стерильный перевязочный материал, который помещается в нем, на рану и завязать ее бинтом.

Если индивидуального пакета каким-то образом не оказалось, то для перевязки необходимо использовать чистый носовой платок, чистую полотняную тряпку и т.д. На тряпку, которая накладывается непосредственно на рану, желательно накапать несколько капель настойки йода, чтобы получить пятно размером больше раны, после чего наложить тряпку на рану. Особенно важно применять настойку йода указанным образом при загрязненных ранах.

5.4.3. Первая помощь при переломах, вывихах, ударах.

При переломах и вывихах конечностей необходимо поврежденную конечность укрепить шиной, фанерной пластинкой, палкой, картоном или другим подобным предметом. Поврежденную руку можно также подвесить с помощью перевязки или платка к шее и прибинтовать к туловищу.

При переломе черепа (несознательное состояние после удара по голове, кровотечение из ушей или изо рта) необходимо приложить к голове холодный предмет (грелку со льдом, снегом или холодной водой) или сделать холодную примочку.

При подозрении перелома позвоночника необходимо пострадавшего положить на доску, не поднимая его, повернуть потерпевшего на живот лицом вниз, наблюдая при этом, чтобы туловище не перегибалось, с целью избежания повреждения спинного мозга.

При переломе ребер, признаком которого является боль при дыхании, кашле, чихании, движениях, необходимо туго забинтовать грудь или стянуть их полотенцем во время выдоха.

5.4.4. Первая помощь при ожогах кислотами и щелочами.

В случае попадания кислоты или щелочи на кожу, поврежденные участки необходимо тщательно промыть водой в течение 15-20 минут, после этого поврежденную кислотой поверхность обмыть 5%-ным раствором питьевой соды, а обожженную щелочью - 3%-ным раствором борной кислоты или раствором уксусной кислоты.

В случае попадания на слизистую оболочку глаз кислоты или луга необходимо глаза промыть тщательно цевкой воды на протяжении 15-20 минут, обмыть 2%-ным раствором питьевой соды, а обожженную лугом - 3%-ным раствором борной кислоты или 3%-ным раствором уксусной кислоты.

В случае ожогов полости рта щелочью необходимо полоскать 3%-ным раствором уксусной кислоты или 3%-ным раствором борной кислоты, при ожогах кислотой - 5%-ным раствором питьевой соды.

В случае попадания кислоты в дыхательные пути необходимо дышать распыленным с помощью пульверизатора 10%-ным раствором питьевой соды, при попадании щелочи - распыленным 3%-ным раствором уксусной кислоты.

5.4.5. Первая помощь при тепловых ожогах.

При ожогах огнем, паром, горячими предметами ни в коем случае нельзя вскрывать образовавшиеся пузыри и перевязывать ожоги бинтом.

При ожогах первой степени (покраснение) обожженное место обрабатывают ватой, смоченной этиловым спиртом.

При ожогах второй степени (пузыре) обожженное место обрабатывают спиртом или 3%-ным марганцевым раствором.

При ожогах третьей степени (разрушение кожаной ткани) рану накрывают стерильной повязкой и вызывают врача.

5.4.6. Первая помощь при кровотечении.

Для того, чтобы остановить кровотечение, необходимо:

5.4.6.1. Поднять раненную конечность вверх.

5.4.6.2. Рану закрыть перевязочным материалом (из пакета), сложенным в клубок, придавить его сверху, не касаясь самой раны, подержать на протяжении 4-5 минут. Если кровотечение остановилось, не снимая наложенного материала, сверх него положить еще одну подушечку из другого пакета или кусок ваты и забинтовать раненное место (с некоторым нажимом).

5.4.6.3. В случае сильного кровотечения, которое нельзя остановить повязкой, применяется сдавливание кровеносных сосудов, которые питают раненную область, при помощи изгибания конечности в суставах, а также пальцами, жгутом или зажимом. В случае сильного кровотечения необходимо срочно вызвать врача.

5.5. Если произошел пожар, необходимо вызвать пожарную часть и приступить к его гашению имеющимися средствами пожаротушения.

5.6. Во всех случаях необходимо выполнять указания руководителя работ по ликвидации последствий аварии.

________________________ ________________ _________________

(должность руководителя

подразделения

/организации/ - разработчика)

СОГЛАСОВАНО:

Руководитель (специалист)

службы охраны

труда предприятия ______________ _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)

Юрисконсульт ______________ _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)

Главный технолог ______________ _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)

Настоящая Инструкция предусматривает основные требования по безопасному выполнению работ.

К работе в качестве слесарей-сантехников и слесарей-ремонтников допускаются лица, прошедшие производственное обучение и аттестацию на квалификационную группу ПТЭ и ПТБ, по правилам техники безопасности при эксплуатации ТУ и ТС, прошедшие инструктаж на рабочем месте с росписью в журнале.

За невыполнение требований настоящей Инструкции виновные лица привлекаются к дисциплинарной ответственности, согласно Правилам внутреннего трудового распорядка.

1.1.Слесарь-сантехник, слесарь-ремонтник участка сантехники обязаны хорошо знать:

  • схему водопровода, канализации, центрального отопления, теплового пункта и схему разводки трубопроводов, а также уметь управлять ими;
  • оборудование и приборы контроля, установленные на трубопроводах;
  • порядок включения и отключения трубопроводов;
  • правила безопасности при ремонте и эксплуатации трубопроводов, арматуры, оборудования и приборов контроля, установленных на трубопроводах.

1.2. Слесарь-сантехник, слесарь-ремонтник участка сантехники обязаны:

  • 1.2.1. Изучать сантехнические системы и совершенствовать методы безопасной работы.
  • 1.2.2. Выполнять только порученную руководителями работу.
  • 1.2.3. Не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к выполняемой работе.
  • 1.2.4. Не работать неисправным инструментом и на неисправном оборудовании.
  • 1.2.5. Содержать в чистоте и порядке рабочее место, не допускать загромождения его деталями, отходами, мусором.
  • 1.2.6. При получении травмы немедленно сообщить руководителю о случившемся, оказать необходимую помощь пострадавшему.
  • 1.2.7. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте, немедленно сообщить руководителю и без разрешения к работе не приступать.

2. Требования охраны труда перед началом работы.

2.1. Привести в порядок спецодежду, застегнуть обшлага рукавов и все пуговицы одежды, не работать в легкой обуви (тапочках, сандалиях).

2.2. Проверить рабочее место, где предстоит выполнять работу, убрать мешающие предметы и принять необходимые меры безопасности.

2.3. Работу производить исправным инструментом, отвечающим следующим требованиям:

  • 2.3.1. Молотки должны быть насажены на рукоятки овального сечения, расклиненные металлическими клиньями и изготовленные из дерева твердых и вязких пород (рябина, клен, вяз, дуб).
  • 2.3.2. Гаечные ключи не должны иметь трещин и забоев и должны соответствовать размерам болтов и гаек; применять прокладки между зевом ключа и гранями гаек и наращивать ключи - запрещается.
  • 2.3.3. Применять молотки, зубила, бородки, просечки и т.д. со сбитыми и скошенным бойками и заусенцами запрещается.
  • 2.3.4. Все инструменты, имеющие заострения для рукояток концы (напильники, ножовки и др.), должны быть снабжены деревянными ручками, соответствующими размерам инструмента, с бандажными кольцами, предохраняющими их от раскалывания.

2.4. При работе в тисках зажимать обрабатываемую деталь.

2.5. Запрещается находиться прямо напротив работающего кувалдой или молотком, стоять сбоку от него.

2.6. При рубке металла зубилом пользоваться защитными очками.

2.7. При резке металла ручными ножовками прочно закрепить ножовочное полотно.

2.8. При работе с паяльной лампой соблюдать следующие правила безопасности:

  • 2.8.1. Не применять горючую смесь, не предназначенную для данной лампы.
  • 2.8.2. Не заливать горючее в горящую лампу вблизи открытого огня. Горючее должно занимать не более? емкости лампы.
  • 2.8.3. Не накачивать в лампу воздух больше допустимого давления.
  • 2.8.4. Пробку лампы необходимо завернуть плотно до отказа.
  • 2.8.5. При обнаружении неисправности (течи горючего, пропуска газа через резьбу горелки и т.п.) немедленно прекратить работу и заменить паяльную лампу.

3. Требования охраны труда во время работы.

3.1. При работе с электроинструментом необходимо выполнять следующие правила безопасности:

  • 3.1.1. Работать в резиновых перчатках и диэлектрических галошах или на диэлектрическом коврике, если рабочее напряжение выше 36В.
  • 3.1.2. Не подключать электроинструмент к распределительным установкам, если отсутствует безопасное штепсельное соединение.
  • 3.1.3. Предохранять провод, питающий электроинструмент от механических повреждений.
  • 3.1.4. Не переносить электроинструмент за провод, пользоваться для этого ручкой.
  • 3.1.5. Не производить ремонта электроинструмента, а сдать его для ремонта в соответствующую службу.
  • 3.1.6. При перерывах в работе или прекращения подачи электроэнергии выключить электроинструмент.
  • 3.1.7. Не работать с переносным электроинструментом с приставных лестниц.

3.2. При работе пневматическими инструментами соблюдать следующие требования безопасности:

  • 3.2.1. Переносить инструмент за ручку, а не за шланг.
  • 3.2.2. По окончании работ и во время перерыва в работе выключить подачу воздуха.
  • 3.2.3. Запрещается работать пневматическим инструментом на приставных лестницах.
  • 3.2.4. При смене инструмента закрыть вентиль воздухопровода и убедиться в отсутствии давления сжатого воздуха, перекручивать и зажимать шланг запрещается.
  • 3.2.5. Перед пуском сжатого воздуха во избежании вылета инструмента (чеканка, зубило, скарпели и т.д.) плотно прижать последний к обрабатываемой поверхности; следить за наличием устройства против вылета зубила из гнезда.

3.3. Металлическую пыль и стружку сметать щеткой или кисточкой, запрещается сдувать пыль сжатым воздухом или ртом.

3.4. При работе на сверлильных станках:

  • 3.4.1. Прочно закреплять обрабатываемые детали.
  • 3.4.2. При заедании режущего инструмента немедленно остановить станок.
  • 3.4.3. Детали малых размеров, если их нельзя закрепить на стол станка, придерживать клещами или плоскогубцами.
  • 3.4.4. Не браться за сверло руками до полной его остановки.
  • 3.4.5. Не работать в рукавицах.

3.5. При работе с талями проверить их исправность: приподнять груз на небольшую высоту и убедиться в надежности тормозов, стропа в цепи.

3.6. Если вблизи проводятся электросварочные работы, установить щит (ширму) для защиты глаз и лица от ультрафиолетовых лучей или надеть специальные очки. При работе вблизи газосварщика следует оберегаться от ожогов пламени.

3.7. При работе на высоте необходимо соблюдать следующие требования:

  • 3.7.1. При работе на высоте выше 1м должны устраиваться прочные леса и подмости. При отсутствии возможности сделать козлы и настилы. Кратковременные работы на небольшой высоте разрешается производить с приставных лестниц и стремянок. Работа с верхней ступени лестницы запрещается.
  • 3.7.2. Все приставные лестницы должны иметь порядковый номер, указание принадлежности службе и участку, дате очередной проверки.
  • 3.7.3. Тетивы и ступеньки лестниц не должны иметь сучков. Ступеньки лестниц соединяются с тетивами только в шип. Не реже, чем через 2м тетивы приставных лестниц должны быть скреплены стяжными болтами.
  • 3.7.4. Длина приставной лестницы должна обеспечить возможность производства работ со ступени, находящейся на расстоянии не менее 1м от верхнего конца лестницы. Общая длина деревянных лестниц не должна превышать 5м. Для работ на высоте лестницы с ограждением из металлических дуг.
  • 3.7.5. При работе на шероховатых и бетонных полах нижние концы лестниц должны иметь резиновые наконечники. При работе на деревянных или земляных полах применять лестницы, у которых нижние концы имеют стальные острия.
  • 3.7.6. Верхние концы лестниц, приставляемых к трубопроводам, должны иметь специальные крюки для захвата за трубку.

3.8. При работе в колодцах и камерах соблюдать следующие правила:

  • 3.8.1. Работы выполняются звеном рабочих в количестве не менее 3-х человек, из которых один должен быть наверху.
  • 3.8.2. Работы внутри колодцев и камер производить при обязательном применении предохранительных поясов и страхующих канатов. Пояса должны иметь наплечные ремни с кольцом на их пересечении для крепления каната. Кольцо располагается не ниже лопаток. Применение поясов без наплечных ремней запрещается.
  • 3.8.3. Противогаз перед выполнением работ должен проверяться на герметичность. При одетом противогазе конец гофрированной трубки зажимается рукой. Если при таком положении дышать невозможно, противогаз исправен. Если дышать можно - противогаз к применению не пригоден.
  • 3.8.4. Крышки колодцев и камер должны открываться специальными ключами длиной не менее 500мм, изготовленными из стального прутка диаметром не менее 10мм. Открывать крышки руками (без ключа) запрещается.
  • 3.8.5. Перед спуском в колодец или камеру необходимо их проветрить путем естественной вентиляции (открыть следующий колодец) или принудительно вентилятором и проверить на загазованность переносным газоанализатором. Запрещается проверка наличия газа открытым огнем. Эффективность проветривания проверяется повторным анализом воздуха перед началом работ.

3.9. При ремонте насосов соблюдать следующие правила:

  • 3.9.1. До начала работы проверить надежность отключения электродвигателя, задвижек, вентилей и других соединений подготовленного к ремонту насоса от действующих трубопроводов, наличие плакатов «Не открывать! Работают люди!», отключение электрического кабеля и снятие предохранителей производится электротехническим персоналом. На органах управления электродвигателями (непосредственно и дистанционного действия) должны быть вывешены плакаты «Не включать! Работают люди!».
  • 3.9.2. Непосредственно перед разборкой насоса следует убедиться в правильности его отключения от трубопроводов, в полном отсутствии давления, а также в плотности запорной арматуры. При не плотности отключающей арматуры должны устанавливаться заглушки.

3.10. При работе в коллекторах и сан. тех. подполье:

  • 3.10.1. Работы выполняются звеном не менее двух человек, после получения разрешения мастера.
  • 3.10.2. Пользоваться переносными аккумуляторами, фонарями.
  • 3.10.3. При появлении запаха газа немедленно прекратить работы, покинуть коллектор (сан. тех. подполье) и доложить мастеру.
  • 3.10.4. Запрещается производить работы в каналах при температуре воздуха выше 50 град.С.
  • 3.10.5. При обслуживании крупной арматуры подтягивание болтов фланцевых соединений разрешается производить при температуре теплоносителя не выше 30 град.С. При необходимости произвести подтягивание болтов при более высокой температуре теплоносителя, давление в трубопроводе не должно превышать 3 кгс/кв.см.
  • 3.10.6. При работе теплопроводов следует избегать пребывание возле фланцевых соединений дольше, чем это необходимо для производства порученной работы.
  • 3.10.7. Запрещается использование открытого огня для освещения тех.подполья или коллектора, а также зажженной спички или бумаги в коллекторах и тех.подполье.
  • 3.10.8. При наличии воды в коллекторах и тех.подполье с температурой выше 50 град.С и уровнем выше 200мм производство работ в них запрещается.

3.11. При необходимости подниматься по приставной лестнице к месту работы, убедившись в ее исправности. Рабочий инструмент и детали укладывать в специальную сумку, а не переносить их при подъеме или спуске с лестницы в руках.

3.12. При подъеме труб обвязывать их пеньковыми канатами. Снимать стропы только после закрепления труб.

3.13. Если электрические оголенные провода проходят близко от места работ, требовать их ограждения или выключения на время работы.

3.14. По окончании работы на подмостях, лесах следить, чтобы на них не были оставлены инструмент, детали и т.п.

3.15. При работе в колодцах, камерах не производить работу одному. Перед спуском в колодец надеть предохранительный пояс с наплечными ремнями, к кольцу ремней прикреплять веревку. Свободный конец веревки передать другому рабочему, который должен держать ее наверху обернутым один раз вокруг надежно закрепленного предмета.

3.16. После окончания работы в колодце закрыть его крышку.

3.17. Не открывать и не закрывать вентили при помощи случайных приспособлений, а также не наращивать плечо ключа трубами или другими предметами.

3.18. При работах на высоте принимать меры предосторожности, а при отрезании труб учитывать возможность падения отрезанных концов трубы.

3.19. Отрезку и нарезку труб производить только в прижимах.

3.20. Ремонт в камерах и туннелях, имеющих температуру воздуха выше 50град.С не допускается. При температуре воздуха в камерах и туннелях от 40град. до 50град.С работники должны чередоваться таким образом, чтобы время пребывания одного работника в камере не превышало 20 минут, при времени отдыха между периодами работы не менее 20 минут с выходом работающего из колодца, камеры или туннеля.

Рабочий, спустившийся в камеру, имеющую высокую температуру, должен быть одет в теплую одежду.

3.21. Бережно обращаться с электроинструментом: не бросать его, не ударять по нему и не допускать его падения.

3.22. Работая с абразивным кругом, пользоваться защитными очками.

3.23. Не останавливать вращающийся инструмент руками или каким-либо предметом.

3.24. Работая на территории предприятия, необходимо быть внимательным к сигналам движущегося транспорта, не находиться под поднятым грузом, не проходить в местах, не предназначенных для прохода и не перебегать вблизи движущегося транспорта.

3.25. ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

  • 3.25.1. Подниматься на крышу здания без надобности.
  • 3.25.2. Прикасаться к неизолированным или поврежденным проводам и электрическим устройством. Наступать на переносные электрические провода, лежащие на полу. Самостоятельно исправлять вышедшее из строя электрооборудование.
  • 3.25.3. Смотреть на электросварку незащищенными глазами.
  • 3.25.4. Направлять струю сжатого воздуха на себя и на других работающих и обдувать воздухом одежду.
  • 3.25.5. Прикасаться к находящимся в движении механизмам и не огражденным частям машины.

3.26. Во избежание взрыва необходимо:

  • 3.26.1. Не допускать попадания масла на кислородные баллоны и не прикасаться к ним руками, загрязненными маслом.
  • 3.26.2. Не курить вблизи ацетиленового аппарата.
  • 3.26.3. Не чистить рабочую одежду бензином и легковоспламеняющими жидкостями.
  • 3.26.4. Для переносного освещения следует пользоваться только безопасными лампами напряжением 12В.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях.

4.1. При возникновении аварии и ситуаций, которые могут привести к опасным последствиям, необходимо немедленно сообщить об этом руководству района, инженеру участка, главному инженеру и выполнять их указания. По возможности отключить оборудование.

4.2. При возникновении пожара (загорания) приступить к тушению огня имеющимися средствами пожаротушения.

4.3. При несчастном случае (травмировании, отравлении и внезапном заболевании) пострадавшему оказать доврачебную помощь, сообщить администрации и при необходимости вызвать скорую помощь по телефону «03».

4.4. Обстановка, в которой произошел несчастный случае, должна быть по возможности сохранена, если это не грозит жизни других людей и целостности оборудования, для проведения расследования.

5. Требования охраны труда по окончании работы.

5.1. По окончании работы необходимо убрать материалы, приспособления и инструмент в специально отведенное для этого место.

5.2. Необходимо произвести уборку участка, на котором производилась работа.

5.3. После проведения ремонтных работ необходимо произвести пробное включение оборудования (системы) и убедиться в его исправности.

5.4. После окончания работ сообщите о готовности оборудования (системы) к работе, руководителю службы и инженеру по охране труда.

Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для слесаря-ремонтника в пищевом производстве.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Настоящая инструкция предусматривает требования безопасного выполнения работ, связанных с обслуживанием, монтажом и ремонтом оборудования и трубопроводов в технологических цехах.
1.2. К выполнению ремонтных работ в технологических цехах допускаются лица не моложе 18 лет, признанные годными по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обученные безопасному ведению работ, сдавшие экзамены в квалификационной комиссии на допуск к самостоятельной работе и получившие удостоверение установленной формы.
1.3. Повторная (очередная) проверка знаний инструкций по охране труда проводится комиссией цеха не реже, чем через 12 месяцев.
1.4. Первичный инструктаж на рабочем месте, повторный, внеплановый и целевой инструктажи проводит непосредственный руководитель работ (мастер, механик, начальник участка, установки и так далее), прошедший в установленном порядке обучение по охране труда и проверку знаний требований охраны труда.
1.5. Повторный инструктаж по безопасным приёмам и методам работы проводится не реже одного раза в шесть месяцев по программам, разработанным для проведения первичного инструктажа на рабочем месте.
1.6. Внеплановый инструктаж проводятся:
— при введении в действие новых или изменении законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих требования охраны труда, а также инструкций по охране труда;
— при изменении технологических процессов, замене или модернизации оборудования, приспособлений, инструмента и других факторов, влияющих на безопасность труда;
— при нарушении работниками требований охраны труда, если эти нарушения создали реальную угрозу наступления тяжких последствий (несчастный случай на производстве, авария и т.п.);
— по требованию должностных лиц органов государственного надзора и контроля;
— при перерывах в работе (для работ с вредными и (или) опасными условиями — более 30 календарных дней, а для остальных работ – не более двух месяцев);
— по решению работодателя (или уполномоченного им лица).
1.7. Целевой инструктаж проводится при выполнении разовых работ, при ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий и работ, на которые оформляются наряд-допуск, разрешение или другие специальные документы, а также при проведении в организации массовых мероприятий.
1.8. Слесарь-ремонтник обязан соблюдать требования «Правил внутреннего трудового распорядка для рабочих и служащих предприятия.
1.9. Процесс выполнения работ, связанный с монтажом и ремонтом оборудования и трубопроводов, характеризуется следующими опасными факторами:
— получение ранения в результате падения с высоты, ушибов и порезов об оборудование и металл;
— контакт с вредными веществами в предельно-допустимых концентрациях для соответствующего продукта, перерабатываемого на технологических установках;
— получение химических ожогов в результате попадания на тело или в глаза серной кислоты, щёлочи и других продуктов производства;
— получение термических ожогов при прикосновении к оборудованию и трубопроводам с повреждённой термоизоляцией, находящихся в работе, а также при выполнении работ, связанных с резкой и сваркой металла;
— поражение лучами электрической дуги глаз при участии в выполнении электросварочных работ;
— поражение электрическим током в результате прикосновения к токоведущим частям с повреждённой изоляцией, находящимся под напряжением.
1.10. Согласно утвержденным нормам бесплатной выдачи спецодежды и средств индивидуальной защиты слесарь-ремонтник обеспечивается:
— костюм хлопчатобумажный или противокислотный – 2 раза в год;
— костюм суконный (в зависимости от подразделения) – 2 раза в год;
— белье нательное – 2 раза в год;
— ботинки кожаные (в зависимости от подразделения) – 2 раза в год;
— рукавицы комбинированные – 12 пар в год;
— рукавицы суконные – 4 пары в год;
— очки защитные – до износа;
— каска – до износа;
— противогаз индивидуальный фильтрующий – 1 раз в 5 лет;
— куртка и брюки на утепленной прокладке – 1 комплект на 2 года;
— валенки или ботики утепленные – 1 раз в 2,5 года.
1.11. Слесарь-ремонтник обязан правильно использовать спецодежду и средства индивидуально защиты (СИЗ), знать и соблюдать требования настоящей инструкции.
1.12. Слесарь-ремонтник должен знать правила пожарной безопасности. При обнаружении в производственных цехах признаков загорания должен немедленно отключить оборудование, используемое при работе, сообщить о загорании в газоспасательную службу по телефону 101 и принять меры к ликвидации загорания первичными средствами тушения, при отсутствии угрозы жизни.
1.13. О каждом несчастном случае на производстве пострадавший или очевидец несчастного случая немедленно извещает руководство цеха и медицинский персонал здравпункта по телефону 103. До прибытия медперсонала очевидец оказывает первую помощь пострадавшему при несчастных случаях.
1.14. Слесарь-ремонтник должен соблюдать правила личной гигиены:
— перед приёмом пищи тщательно мыть руки с мылом. Запрещается для этих целей использовать бензин, дизельное топливо и продукты производства (изопропиловый спирт, диизопропиловый эфир);
— принимать пищу в комнате для приёма пищи или в столовой (буфете), мыть посуду после еды.
1.15. Лица, нарушившие требования инструкции, привлекаются к ответственности согласно правилам внутреннего распорядка организации, за исключением случаев, когда нарушение требований включает уголовную ответственность.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Слесарь-ремонтник перед выполнением работ обязан надеть головной убор, спецодежду и спецобувь, тщательно заправить ее, чтобы не было свисающих концов, которые могли бы быть захвачены вращающимися частями оборудования. При этом обшлага рукавов и брюк спецодежды должны быть застегнуты, волосы убраны под головной убор.
2.2. Получить от непосредственного руководителя задание предстоящей работы, перечень и характеристику необходимого оборудования, инструмента и приспособлений.
2.3. Проверить исправность и соответствие выполняемой работе спецодежды, средств индивидуальной защиты (очки, каска, респиратор, фильтрующий или шланговый противогаз, предохранительный или спасательный пояс и верёвка к ним), оборудование, приспособление и инструмент. О выявленных неисправностях доложить своему непосредственному руководителю.
2.4. Проверить исправность необходимого для работы инструмента:
— молотки должны быть насажены на рукоятки овального сечения, расклиненные металлическими клиньями, изготовленными из дерева твердых и вязких пород;
гаечные ключи должны быть исправными и соответствовать размерам болтов и гаек, наращивать ключи другими предметами запрещается;
— молотки, зубила, бородки, керны и т.д. не должны иметь сбитых скошенных бойков и заусенец.
2.5. Приступая к работе с электроинструментом, убедиться в его исправности:
— изоляция провода не должна иметь повреждений;
— провод со штепсельной вилкой должен иметь специальный контакт провода заземления, присоединенного к корпусу электроинструмента;
— клеммы подключения проводов должны быть надежно закрыты.
2.6. До начала работ по ремонту, демонтажу и монтажу оборудования в каждом отдельном случае должен быть проведен инструктаж работникам по безопасным методам проведения работ. В процессе инструктажа выяснить наличие и место расположения средств связи, первичных средств пожаротушения, фонтанчиков и ванн с водой на установке, где будут проводиться работы.
2.7. При проведении сложных работ по ремонту, установке и демонтажу оборудования, место производства работ должно быть ограждено.
2.8. Работы по ремонту оборудования производить только после полной его остановки, выключенном напряжение и установке пусковой кнопки в положении «СТОП», снятых приводных ремнях и обеспечении необходимых мер взрывопожаробезопасности.
2.9. При ремонтных работах у места пуска оборудования, в помещении распределительного пункта и на пункте управления вывешивают плакат: «Не включать! Работают люди!» с начала ремонта и до его конца.
2.10. При производстве монтажных работ не допускается использовать для закрепления технологической и монтажной оснастки оборудование и трубопроводы, а также строительные и технологические конструкции без согласования с лицами, ответственными за правильную эксплуатацию этих конструкций.
2.11. Работы на высоте 1,3 м и более должны производиться с подмостей, огражденных перилами, высотой не менее 1 м с обшивкой по низу не менее 0,15 м.
2.12. Приставные лестницы могут применяться только для выполнения работ, не требующих от исполнителя упора в конструкцию здания, сооружения.
2.13. Резка, гибка и обработка труб и других металлических изделий должна осуществляться вне монтажных подмостей и лестниц.
2.14. Для выполнения наружных работ на высоте по ремонту, монтажу и демонтажу оборудования и трубопроводов должны применяться предохранительные пояса или страховочные привязи. Без применения предохранительных поясов, страховочных привязей, предохранительных канатов и касок слесарь-ремонтник к выполнению указанных работ не допускается. Место закрепления предохранительных поясов, привязей и канатов должны быть заранее указаны руководителем работ по ремонту.
2.15. Устройство и эксплуатация механизмов и приспособлений для работы на высоте (лебедки, тросы, пояса и т.д.) должны отвечать требованиям действующих стандартов. Каждый раз перед началом работ должен быть проведен тщательный осмотр подъемных механизмов, тормозных устройств и предохранительных приспособлений, а также проверена правильность и прочность страховки.
2.16. При ремонте, демонтаже и монтаже оборудования во взрывоопасных помещениях запрещается применять открытый огонь, механизмы, инструменты и приспособления, могущие вызвать искрообразование, без оформления соответствующего наряда-допуска.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. При работе в производственных цехах по ремонту и установке оборудования слесарь-ремонтник обязан:
— следить за наличием ограждений опасных зон на рабочих местах;
— не находиться на оборудовании при его перемещении и подъеме;
— не оставлять слесарные инструменты на оборудовании.
3.2. При пользовании средствами малой механизации следить за их исправностью, правильной установкой и креплением.
3.3. Оси блоков грузоподъемных должны быть прочно и неподвижно закреплены в «щеках» с помощью гаек и шплинтов. Оси, ролики, крюк, подвеска и «щеки» не должны иметь трещин и других дефектов.
3.4. Производить укрупненную сборку частей и оборудования и связанные с ней работы (нарезка резьбы, подгонка стыков, гибка, рубка металлических изделий) на переносных лестницах или стремянках запрещается.
3.5. При одевании приводных ремней или проверке вращения механизмов следить за тем, чтобы пальцы рук не попали между шкивом и приводными ремнями.
3.6. При пользовании электрифицированным инструментом надлежит соблюдать правила электробезопасности, не производить самостоятельных исправлений электропроводки. Подключать сварочный аппарат к электросети должен только дежурный электромонтер. Корпус электроинструмента и сварочного аппарата должен быть заземлен.
3.7. Ремонтные работы, выполняемые ремонтным персоналом цеха непосредственно в этом же цехе, проводятся без оформления наряда-допуска на производство ремонтных работ. Основанием для этого является распоряжение по цеху на ремонт оборудования с указанием ответственных лиц за подготовку и проведение ремонтных работ.
3.8. Ремонтные работы, проводимые на отдельно стоящих установках, цехах с полным освобождением аппаратуры и коммуникаций от рабочей среды с последующей пропаркой, продувкой и оглушением от действующих внутрицеховых и межцеховых коммуникаций, проводятся без оформления наряда-допуска на основании приёмо-сдаточного акта, за исключением специальных видов работ (огневые, газоопасные и земляные).

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В случае возгорания или пожара:
— принять меры к тушению возгорания имеющимися средствами пожаротушения;
— вызвать пожарную охрану по телефону 101;
— известить руководство;
— оказать первую помощь пострадавшим.
4.2. При несчастном случае на производстве необходимо:
— быстро принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия скорой медицинской помощи по телефону 103;
— сообщить о происшествии руководству, обеспечить до начала расследования сохранность обстановки, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании работы слесарь-ремонтник должен отключить механизированный инструмент, убрать приспособления и привести в порядок рабочее место. Собрать защитные средства, протереть ветошью рабочее место, ремонтируемое оборудование от остатков масла, литола и других смазочных материалов.
5.2. Неиспользованные материалы и их отходы убрать в отведенные для этого места. Промасленную ветошь убрать в специальные ящики, а разлитые на пол смазочные материалы посыпать песком или опилками, собрать их и вынести в отведённые для этого ящики.
5.3. Обо всех замеченных неисправностях оборудования, инструмента и приспособлений доложить своему непосредственному руководителю.
5.4. По окончании работы тщательно вымыть руки и принять душ.

Российская ФедерацияТИ

ТИ-054-2002 Типовая инструкция по охране труда для слесаря-ремонтника

установить закладку

установить закладку

ТИ-054-2002

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ СЛЕСАРЯ-РЕМОНТНИКА

1. Общие требования безопасности

1.1. Настоящая инструкция предусматривает основные требования по организации и проведению безопасной работы слесаря-ремонтника при обслуживании оборудования обогатительной фабрики.

1.2. К самостоятельной работе в качестве слесаря-ремонтника допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие:

  • профессиональное обучение и имеющие соответствующее удостоверение по профессии;
  • предварительный медицинский осмотр и получившие заключение о пригодности к данной профессии;
  • вводный инструктаж по безопасности труда, пожарной безопасности и оказанию доврачебной помощи пострадавшему;
  • первичный инструктаж на рабочем месте и обученные безопасным методам и приемам выполнения работ.

1.3. Слесарь-ремонтник, занятый на работе, где организацией труда предусматривается совмещение производственных профессий, должен пройти обучение по всем видам работ, сдать экзамены и получить допуск.

1.4. Слесарь-ремонтник обязан проходить:

  • периодические медицинские осмотры - ежегодно;
  • повторный инструктаж по безопасности труда - не реже одного раза в квартал;
  • обучение безопасным методам и приемам работ и проверку их знаний в объеме программы, утвержденной администрацией предприятия, - один раз в год;
  • внеплановый и целевой инструктаж - по мере необходимости.

1.5. Слесарь-ремонтник с признаками явного недомогания, в состоянии алкогольного или наркотического опьянения к работе не допускается.

1.6. Слесарь-ремонтник обязан: соблюдать правила внутреннего распорядка и дисциплину труда; своевременно и точно исполнять распоряжения администрации; соблюдать технологическую дисциплину, требования по охране труда, технике безопасности и производственной санитарии; бережно относиться к имуществу предприятия; соблюдать порядок передвижения по железнодорожным путям и автодорогам; знать значения применяемых на предприятии знаков безопасности, звуковых и световых сигналов, быть внимательным к подаваемым сигналам и выполнять их требования.

Каждый неправильно поданный или непонятный сигнал должен восприниматься как сигнал "Стоп".

1.7. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, необходимо немедленно обратиться к лицу, ответственному за безопасное производство работ.

1.8. В течение всей рабочей смены следует соблюдать установленный администрацией режим труда и отдыха.

1.9. Отдыхать и курить разрешается только в специально отведенных местах.

1.10. Для питья следует использовать воду только из сатураторов, питьевых фонтанчиков, питьевых бачков. Использовать другие, случайные источники не допускается.

1.11. Прием пищи следует производить только в специально оборудованных помещениях (местах).

1.12. При обслуживании и ремонте оборудования имеют место такие опасные и вредные производственные факторы как: движущиеся машины и механизмы; подвижные части производственного оборудования; повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны с содержанием в пыли волокон асбеста; повышенная температура поверхности оборудования и материалов; повышенный уровень шума; повышенный уровень общей вибрации; возможность поражения электрическим током при приближении к открытым токоведущим частям оборудования.

1.13. Администрация предприятия должна обеспечивать слесаря-ремонтника средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты:

  • костюм хлопчатобумажный пылезащитный - 1 комплект на год;
  • ботинки кожаные - 1 пара на год;
  • рукавицы брезентовые - 6 пар на год;
  • каска защитная - 1 шт. на 2 года;
  • респиратор - до износа;
  • очки защитные - до износа;
  • вкладыши противошумные - до износа.

На наружных работах зимой дополнительно:

  • куртка на утепляющей прокладке - 1 шт. на 2 года;
  • брюки на утепляющей прокладке - 1 шт. на 2 года;
  • валенки - 1 пара на 2,5 года.

При наличии нескольких видов равноэффективных респираторов работники могут пользоваться правом выбора респиратора, наиболее приемлемого для них с точки зрения защиты и комфорта.

1.14. Слесарь-ремонтник без полагающихся по условиям производства спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений к выполнению работ не допускается.

1.15. Слесарь-ремонтник обязан:

  • соблюдать на производстве требования пожарной безопасности, а также соблюдать и поддерживать противопожарный режим;
  • соблюдать меры предосторожности при проведении работ с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, горючими газами и другими опасными в пожаро- и взрывоопасном отношении веществами, материалами и оборудованием;
  • знать месторасположение главного и запасных выходов из цехов фабрики и пути эвакуации из зоны возникновения пожара или аварии;
  • уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.

1.16. Использовать первичные средства пожаротушения, немеханизированный пожарный инструмент и инвентарь для хозяйственных и прочих нужд, не связанных с тушением пожара, запрещается.

1.17. Сбор использованных обтирочных материалов должен производиться в специальные металлические ящики с закрывающимися крышками.

Ящики с использованным обтирочным материалом должны очищаться по мере их наполнения, но не реже одного раза в смену.

1.18. Слесарь-ремонтник должен иметь элементарное представление об опасности электрического тока и мерах безопасности при работе на обслуживаемом участке электрооборудовании, установке; знать правила оказания первой медицинской помощи пострадавшим от электрического тока.

1.19. Запрещается прикасаться к открытым токоведущим частям оборудования и оголенным проводам, производить самовольное исправление или подключение электропроводки, устанавливать или заменять электролампы, а также вешать одежду и класть какие-либо предметы на провода, изоляторы, выключатели, розетки, посты управления и другую коммутационную аппаратуру.

1.20. О случаях травмирования и всех неисправностях в работе механизмов, оборудования, нарушениях требований безопасности, ухудшении условий труда, возникновении чрезвычайных ситуаций слесарь-ремонтник должен сообщить мастеру (механику) смены и принять профилактические меры по обстоятельствам, обеспечив собственную безопасность.

1.21. При заболевании, отравлении или несчастном случае слесарь-ремонтник должен немедленно прекратить работу, известить об этом мастера (начальника) смены и обратиться за медицинской помощью.

1.22. При несчастном случае с другими работниками необходимо: оказать пострадавшему первую помощь, соблюдая меры собственной безопасности; по возможности сохранить обстановку случая и о случившемся доложить мастеру (начальнику) смены.

1.23. В процессе работы слесарь-ремонтник обязан соблюдать правила личной гигиены: обеспыливать спецодежду; мыть руки с мылом перед приемом пищи; следить за чистотой рабочего места, спецодежды и средств индивидуальной защиты.

1.24. По мере загрязнения или износа спецодежда слесаря-ремонтника должна подвергаться химчистке, стирке или ремонту за счет средств предприятия.

Не допускается обработка и стирка загрязненной спецодежды на дому самими работниками, а также применение для этой цели взрыво- и пожароопасных веществ.

1.25. За невыполнение требований безопасности, изложенных в настоящей инструкции в зависимости от характера допущенных нарушений и их последствий, слесарь-ремонтник несет дисциплинарную, материальную или уголовную ответственность согласно действующему законодательству Российской Федерации.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть спецодежду. Застегнуть и заправить ее так, чтобы она не имела свисающих и развевающихся концов. Обувь должна быть с закрытой верхней частью, твердым носком и толстой подошвой.

2.2. Проверить комплектность, исправность средств индивидуальной защиты.

2.3. Получить задание на работу и инструктаж по технике безопасности, связанный с особенностями работы.

2.4. Осмотреть место предстоящих работ или верстак, привести его в порядок, убрать посторонние предметы.

2.5. Проверить наличие и исправность инструмента, приспособлений. При работе применять только исправный инструмент и приспособления.

2.6. Убедиться в достаточной освещенности рабочего места. Если необходимо пользоваться переносной электрической лампой, необходимо проверить, есть ли на лампе защитная сетка, исправны ли кабель и изоляционная резиновая трубка.

2.7. Инструмент и детали расположить так, чтобы избежать лишних движений и обеспечить безопасность работы.

2.8. При работе ручными талями и лебедками проверить их исправность путем наружного осмотра и убедиться в надежности тормоза, стропа и цепи.

Место подвешивания ручной тали или лебедки должен указать мастер или бригадир. Устанавливать тали или лебедки следует после разрешения мастера или бригадира.

Строповку грузов производить исправными стропами, имеющими бирки с указанием грузоподъемности, даты изготовления, номера и завода-изготовителя.

Превышать указанную грузоподъемность подъемного механизма и применять стропы, не соответствующие по грузоподъемности массе поднимаемого груза, запрещается.

2.9. Если работы производятся на оборудовании, имеющем электрический привод, то перед началом работы необходимо потребовать разбора электрической схемы привода на время выполнения работы.

2.10. При работе около движущихся частей оборудования, механизмов необходимо установить временные ограждения на опасных местах для предотвращения случайного прикосновения к ним.

2.11. Не приступать к ремонту оборудования без ведома лиц, обслуживающих его, и мастера, в ведении которого оно находится.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Выполнять работу (ремонт, осмотр) на оборудовании с вращающимися и движущимися роторами, лентами и деталями (молотковых, кулачковых, ударно-отражательных дробилок, барабанных грохотов, элеваторов, конвейеров и т.п.) разрешается только после отключения от электропитающей сети электродвигателей, отсоединения электродвигателей от приводов и закрепления движущихся частей механизмов, открытых крышек корпусов (кожухов) оборудования в положении, исключающем возможность принудительного и самопроизвольного их перемещения (вращения), а также оформления наряда-допуска.

3.2. Ремонт вентиляторов, дымососов, соединенных с коллектором запыленного воздуха, находящимся под разрежением (во время работы цеха), разрешается производить при отключении от электрической сети и обязательном торможении ротора, исключающем его проворачивание.

3.3. Размеры ремонтно-механических площадок должны обеспечивать размещение на них крупных узлов и машин, приспособлений и инструмента, а также необходимых материалов для выполнения ремонтных работ. При расстановке узлов и деталей машин на ремонтно-монтажной площадке необходимо обеспечивать проходы между ними в соответствии с установленными нормами. Площадки, расположенные на перекрытиях, должны удовлетворять массе размещаемого на них груза.

3.4. Производство ремонтно-монтажных работ в непосредственной близости от открытых движущихся частей механических установок и работающего оборудования, а также вблизи электрических приводов, находящихся под напряжением, необходимо относить к разряду особо опасных работ, которые должны выполняться только по наряду-допуску или проекту организации работ с разработкой мер по безопасному выполнению этих работ.

3.5. Производство ремонтных и очистных работ в приемных бункерах, рабочем пространстве щековых и конусных дробилок, разгрузочных воронок грохотов выполнять по наряду-допуску в соответствии с планом организации работ.

3.6. Извлечение негабаритного материала и обрушение образовавшегося свода в дробилке производить под наблюдением работника технического надзора по наряду-допуску.

3.7. При совместной работе со сварщиком пользоваться специальными защитными очками (светофильтрами) или щитками и рукавицами. Запрещается смотреть на электрическую дугу незащищенными глазами.

3.8. При работе с электроинструментом выполнять требования инструкции по безопасной работе электрическим инструментом. Запрещается производить самовольное подключение инструмента к сети при отсутствии специального безопасного штепсельного соединения.

3.9. При работе пневматическим инструментом выполнять требования инструкции по безопасной работе пневматическим инструментом.

3.10. Запрещается работать на станках в рукавицах и с повязкой на пальцах рук. В последнем случае следует надевать резиновый напальчник.

3.11. Промывку деталей керосином и бензином и последующую обдувку их сжатым воздухом производить в специально отведенном для этого месте под устройством для вытяжки воздуха с соблюдением правил пожарной безопасности .

3.12. Расплавление цинка, свинца, баббита и других цветных металлов производить в специальных печах в местах, оборудованных вытяжной вентиляцией, и обязательно в защитных очках. Заливку подшипников баббитом производить, соблюдая меры предосторожности против попадания влаги в расплавленный металл и на заливаемую поверхность подшипника. Расплав цинка и заливка броней конусных дробилок должна выполняться по специальной инструкции, разработанной на предприятии.

3.13. Металлическую пыль или стружку сметать щеткой или кисточкой.

3.14. Перед ремонтом, осмотром или чисткой находящегося в эксплуатации оборудования необходимо требовать его остановки. Запрещается производить ремонт оборудования, находящегося в рабочем состоянии.

Об остановке и включении оборудования следует сообщать мастеру (начальнику) смены.

3.15. Требования безопасности при работе ручным инструментом.

3.15.1. Ручной инструмент должен удовлетворять следующим требованиям:

  • слесарные кувалды и молотки должны иметь ровную, слегка выпуклую поверхность, должны быть надежно насажены на ручки и закреплены мягкими стальными заершенными клиньями;
  • все инструменты, имеющие заостренные концы рукояток (напильники ножовки, шаберы), должны быть снабжены деревянными ручками с бандажными кольцами, предохраняющими их от раскола;
  • рубящие инструменты (зубила, крейцмессели, просечки) не должны иметь косых и сбитых затылков, трещин, заусениц, их боковые грани не должны иметь острых ребер, длина зубила и крейцмесселя должна быть не менее 150 мм;
  • гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и головок болтов, не иметь трещин и заусениц, раздвижные ключи не должны иметь слабины в подвижных частях. Запрещается применять прокладку между зевом ключа и гранями гаек и наращивать ключи трубами и другими рычагами (если это не предусмотрено конструкцией ключа);
  • ручки клуппа должны быть прочно ввинчены в него.

3.15.2. Губки тисов должны иметь насечки и быть строго параллельны друг другу. Тисы должны быть прочно закреплены на верстаке и не должны иметь люфта, их установка должна быть произведена в соответствии с ростом рабочего (должны подходить под его локоть).

3.15.3. При ручной клепке не употреблять обжимки с заусеницами и сбитыми поверхностями.

3.15.4. При работе надежно зажимать в тисах обрабатываемую деталь.

3.15.5. При работе с тисами остерегаться удара по ноге и защемления кожи ладони воротком.

3.15.6. При работах, требующих разъединения или соединения деталей при помощи кувалды и выколотки, деталь держать клещами. Выколотка должна быть из меди или другого мягкого металла. Запрещается находиться против работающего кувалдой работника, следует стоять сбоку от него.

3.15.7. При рубке зубилом пользоваться защитными очками с небьющимися стеклами или сетками. Для защиты окружающих необходимо устанавливать защитные щитки и сетки.

3.15.8. При разрезании металла ручными ножовками или механическими пилами прочно закреплять полотна.

3.15.9. При резке на ручных ножницах коротких полос или деталей придерживать их клещами.

3.16. Требования безопасности при работе на высоте, в стесненных местах или колодцах.

3.16.1. При работе на высоте более 1,5 м пользоваться лесами или подмостями с перилами высотой 1 м и нижней сплошной обшивкой высотой не менее 150 мм. Не использовать случайных подставок, ящиков, бочек, не перегружать леса и подмости, учитывать вес всех людей, материалов и деталей.

3.16.2. Применяемые для работы на высоте лестницы должны быть:

  • прочными, легкими, с исправными ступеньками и снабжены сверху крючьями;
  • верхняя часть должна быть закрыта фанерой или сеткой не менее 0,5 м;
  • нижние концы лестницы должны иметь упоры, не допускающие скольжения лестницы по полу;
  • длина лестницы должна обеспечивать возможность установки ее под углом 60° к полу;
  • запрещается пользоваться лестницами с набивными ступеньками.

3.16.3. Не допускается работать на лестнице вдвоем. Устанавливать лестницу следует так, чтобы она не могла быть сдвинута с места проходящими людьми или транспортом. При установке лестницы в проходе необходимо обязательно оставлять подручного внизу у лестницы.

3.16.4. Приступать к работе на подмостях следует только с разрешения мастера и после тщательного осмотра места работы. При этом потребовать:

  • оградить или обесточить на время работы оголенные электрические провода, если они проходят близко от подмостей или лесов;
  • устранить опасность для рабочих от проходящих кранов и других транспортных средств.

3.16.5. При подъеме на лестницы, леса, подмости, а также при спуске с них инструмент держать в ящике или сумке. Поднимать и опускать инструмент и детали следует на веревке.

3.16.6. При работе на лестницах и подмостях запрещается бросать что-либо вниз. Перед спуском предметов на веревке следует предупреждать работающих внизу людей.

3.16.7. При выполнении работ на высоте более 1,3 м, если невозможно или нецелесообразно устраивать специальные леса или подмости, работать с предохранительным поясом, с канатом, цепью, испытанным на двойную нагрузку. Канат (цепь) следует надежно привязать.

3.16.8. О всякой неисправности на лесах, их неустойчивости или признаках нарушения устойчивости сообщить мастеру (начальнику) смены.

3.16.9. По окончании работы на лесах, подмостях, площадках все инструменты, приспособления и другие предметы, используемые при ремонте, убрать.

3.16.10. Места, над которыми производятся работы на высоте, должны быть ограждены, кроме того, у этих мест вывешиваются плакаты - "Вход (проход) воспрещен!"

3.16.11. При работах в замкнутых и тесных пространствах, где может быть скопление газов или высокая температура, устанавливать переносной вентилятор.

3.16.12. При работах в колодцах, ямах, закрытых каналах, туннелях соблюдать следующие правила:

  • производить работы в колодцах, каналах, туннелях по наряду-допуску бригадой, состоящей не менее чем из 3-х слесарей-ремонтников, один из которых должен быть наверху и наблюдать за безопасностью во время работы;
  • открытые люки, ямы должны быть ограждены;
  • открывать и закрывать люки специальными крючьями;
  • спуск в колодец, яму, туннель, канал следует производить с разрешения мастера (начальника) смены, убедившись в отсутствии опасных газов. Определять отсутствие опасных газов необходимо при помощи газоанализатора;
  • запрещается курить и пользоваться открытым огнем у открытого люка, не убедившись в отсутствии взрывчатых смесей;
  • для проветривания колодца открыть соседние колодцы на 2-3 часа и пользоваться переносными вентиляторами или сжатым воздухом. После проветривания снова проверить отсутствие газов и только тогда приступать к работе;
  • в случае подозрения на присутствие опасных газов в колодце перед спуском надеть шлем-маску со шлангом для подачи свежего воздуха. Свободный конец шланга должен поддерживать слесарь-ремонтник, находящийся наверху;
  • перед спуском в колодец надеть предохранительный пояс с веревкой (тросом), которая должна быть надежно закреплена наверху;
  • при работах в колодцах пользоваться респиратором, противогазом, резиновыми сапогами и перчатками;
  • для освещения места работы в колодце, яме и т.д. пользоваться аккумуляторным фонарем или переносной лампой напряжением не более 12 В. При наличии взрывоопасных газов пользоваться шахтерской лампой с сеткой Деви.

3.17. Требования безопасности при ремонте станков.

3.17.1. При разборке и сборке крупных стендов: снятии и установке траверс (хоботов) и шпиндельных головок радиально-сверлильных станков и т.п. сообщить о начале работ мастеру (начальнику) смены, в присутствии которого будут производиться указанные работы.

3.17.2. Разборку станков производить последовательно. Открепляя деталь следить за тем, чтобы не упали сопрягаемые детали.

3.17.3. Освобождение от крепления деталей типа кронштейнов производить после того, как будут приняты меры для предупреждения их опрокидывания.

3.17.4. При подъеме узлов станков, уравновешенных грузами (траверсы, продольно-строгальных и карусельных станков и т.п.), предварительно надежно подвесить или опустить на соответствующие подставки их грузы. После этого снимаемый узел должен быть также опущен на подставки и лишь затем разрешается приступать к разборке механизма подъема данного узла или цепей подвеса грузов.

3.17.5. Снятие и запрессовку муфт подшипников и механизмов производить только с помощью специальных приспособлений.

3.17.6. Извлечение вкладышей подшипников производить осторожно при помощи специальных приспособлений.

3.17.7. Запрещается производить проверку "на ощупь" зубчатых передач, скрытых в коробках, кожухах, масляных ваннах.

3.17.8. Снятые при разборке узлы, детали оборудования укладывать устойчиво на деревянные подкладки и в случае необходимости надежно крепить их, не загромождая при этом проходов и проездов.

3.17.9. Детали до переноса их с места разборки на верстак (в слесарную мастерскую) протереть от масла.

3.17.10. Не становиться на станины и детали оборудования, не вытерев их предварительно от масла. Если для выполнения работ приходится ходить по основанию станины, на него необходимо предварительно уложить деревянный настил.

3.17.11. Пуск двигателя оборудования слесарь-ремонтник может производить только в том случае, если он хорошо знаком с правилами пуска и имеет соответствующее разрешение. В противном случае следует обращаться к работнику, обслуживающему это оборудование, или к мастеру (начальнику) смены.

3.17.12. Перед пуском оборудования:

  • убедиться в том, что на оборудовании и внутри него нет посторонних предметов или деталей (гаек, болтов, клиньев и т.д.);
  • удалить от оборудования стоящих близко людей;
  • проверить, установлены ли все необходимые ограждения;
  • проверить исправность оборудования;
  • проверить, нет ли заеданий, ударов, подозрительных шумов;
  • проверить исправность защитного заземления;
  • заполнить соответствующим маслом масляные ванны.

3.17.13. Испытание оборудования, отдельных механизмов и обкатку их производить только в том случае, если установлены защитные ограждения и кожухи. Если пробный пуск необходим при снятых ограждениях, предупредить об этом всех работающих около оборудования, оградить опасную зону, выставить предупредительные плакаты, и убедиться в том, что пуск оборудования никому не угрожает.

3.18. Требования безопасности при сборке изделий.

3.18.1. В сборочном отделении должны быть выделены сборочные площадки с обозначенными границами с целью обеспечения рабочих проходов для людей и доставки материалов и частей собираемого оборудования.

Для эффективной и безопасной работы:

  • содержать в чистоте и порядке рабочее место и проходы;
  • очистить рабочее место установки агрегатов от посторонних предметов, не связанных с предстоящими операциями;
  • в соответствии с заданиями заранее заготовить (подвезти, рассортировать, отмаркировать) конструктивные элементы;
  • подготовить необходимый комплект инструментов, приспособлений, организовать их доставку к рабочему месту;
  • расположить материал и инструменты так, чтобы производить минимум переходов, движений, поворотов при использовании того или другого элемента.

3.18.2. Перемещение плоских и длинных предметов (лесов, угольников) производить с помощью специальных захватов, надежно закрепляющих подвешиваемый груз.

3.18.3. При сборке узлов (сборочных единиц) круглой формы они должны укладываться на соответствующие подкладки так, чтобы нижняя опорная поверхность подкладки представляла собою плоскость, а верхняя соответствовала профилю поддерживаемого узла (сборочной машины).

3.18.4. При необходимости поворачивания тяжелых круглых узлов (сборочных единиц) вокруг их оси употреблять специальные подкладки с роликами. Для затягивания резьбовых соединений на узлах (сборочных единицах), изготовляемых под высокое давление, должны использоваться накидные ключи. Применение обычных ключей запрещается.

3.18.5. Во избежание загрязнения маслом и упаковочными материалами места сборочных работ производить предварительную разборку и очистку оборудования и деталей в стороне от основных монтажных работ. Все материалы и грязь следует убирать сразу после разборки и очистки оборудования.

3.18.6. При укладке деталей и узлов на месте производства монтажных работ сгруппировать их так, чтобы при сборке их не пришлось извлекать из-под других деталей.

3.18.7. При подъеме или опускании металлоконструкций или деталей, не обладающих достаточной жесткостью, установить дополнительные связи и распорки.

3.18.8. Находиться и производить работу на оборудовании, установленном на домкрате или другом подъемном приспособлении, запрещается. Работы на установленном таким образом оборудовании производить после установки специальных отвечающих грузовым характеристикам оборудования подставок.

3.18.9. При сооружении шпальных клеток шпалы между собой закреплять при помощи скоб.

3.18.10. Очистку деталей, узлов и оборудования от ржавчины и предохранительной антикоррозийной смазки и т.п. производить на специально отведенном месте ремонтной площадки.

3.18.11. При сборочных работах, производимых одновременно на разных уровнях, принять меры для защиты работников и оборудования от случайных падений предметов и инструментов.

3.18.12. При сборке (разборке) оборудования и его узлов подкладывать деревянные клинья (для предотвращения перемещения).

3.18.13. Для совмещения отверстий в сопрягаемых деталях со значительной толщиной применять сборочные пробки или оправки. Проверять совпадение отверстий сопрягаемых деталей пальцем руки запрещается.

3.18.14. Перед установкой тяжелых деталей, при сборке оборудования проверить посадочные размеры сопрягаемых деталей.

3.18.15. Установку на место детали, узла или собранного агрегата вручную группой слесарей-ремонтников производить одновременно по команде старшего (бригадира); при этом установку производить плавно и беречь от защемления руки и ноги.

3.18.16. При установке деталей на место использовать соответствующий инструмент. Направлять детали руками запрещается.

3.18.17. Установленное в вертикальном положении высокое оборудование необходимо сразу же взять на растяжки и укрепить согласно указанной технологии.

3.18.18. Опробование оборудования на холостом ходу и под нагрузкой допускается после того, как оборудование полностью собрано и установлено, проверено качество выполненных работ и точность сборки, произведена смазка, регулировка и вращение от руки там, где это возможно, установлены ограждения движущихся частей.

3.18.19. Опробование допускается при условии соблюдения установленной формы освещения рабочего помещения. Все открытые места и люки должны быть закрыты, части неустановленного оборудования, крепежные болты и ненужные предметы убраны.

3.18.20. Работники, участвующие в опробовании оборудования, должны быть заранее расставлены на рабочих местах и ознакомлены с техническими требованиями эксплуатации оборудования.

3.18.21. При опробовании аппаратов, сосудов, работающих под давлением, строго соблюдать требования инструкции по их эксплуатации.

3.18.22. Демонтаж производить в соответствии с технологическими картами с соблюдением последовательности разборки, чтобы при нарушении конструктивной цельности узлов и механизмов разбираемого оборудования избежать потери устойчивого положения и падения деталей.

3.19. Требования безопасности при работе на заточном станке.

3.19.1. Работать на заточном станке при наличии исправного прозрачного защитного экрана или в защитных очках.

3.19.2. Установить подручник так, чтобы верхняя точка соприкосновения изделия с абразивным кругом находилась выше горизонтальной плоскости, проходящей через центр круга, но не более чем на 10 мм.

Зазор между краем подручника и рабочей поверхностью абразивного круга должен быть меньше половины толщины обрабатываемого изделия, но не более 3 мм.

Края подручников со стороны абразивного круга не должны иметь выбоин, сколов и других дефектов.

3.19.3. Если круг бьет, то потребовать балансировки, правки или замены его другим.

3.19.4. При заточке инструмент следует положить плотно на подручник, поддерживая рукой. Держать затачиваемый инструмент на весу руками не допускается.

3.19.5. При заточке не допускается подводить инструмент к кругу быстро или рывками; следует прижимать его к кругу плавно без нажимов, передвигая при этом на подручнике по всей ширине круга. При такой работе круг будет срабатывать равномерно и долго хранить свою форму.

3.19.6. При заточке закаленного инструмента не прижимать его сильно к абразивному кругу и чаще прерывать заточку. От сильного прижима и долгой заточки инструмент чрезмерно нагревается, что ведет к снижению твердости.

3.19.7. Работать боковой поверхностью абразивного круга разрешается только на кругах, специально предназначенных для такой работы (например, чашечного типа).

3.19.8. На станке с одним абразивным кругом разрешается работать только одному работнику. При одновременной работе нескольких человек на одном круге из-за неосторожности могут пострадать все находящиеся около станка люди.

3.19.9. При работе запрещается стоять напротив круга, чтобы искры, а при разрыве круга и осколки, не могли задеть работающего.

3.19.10. Во время работы не наклоняться к затачиваемому инструменту для наблюдения за ходом заточки и при подводе абразивного круга к затачиваемой поверхности инструмента. Момент соприкосновения круга с инструментом определять по искре, момент окончания заточки определять после того, как инструмент отведен от круга на безопасное расстояние.

3.19.11. Запрещается определять рукой на ощупь остроту и ровность заточенных поверхностей, для этой цели необходимо пользоваться лупой или эталонной деталью.

3.19.12. Во время работы станка запрещается производить его смазку, чистку и наладку.

3.20. Требования безопасности при работе с ручными шлифовальными машинами.

3.20.1. Для производства работ электрической шлифовальной машиной допускаются слесари-ремонтники, имеющие практические навыки работы, ознакомленные с безопасными приемами работ и проинструктированные по данной инструкции.

3.20.2. При получении шлифовальной машины убедиться, что она проверена на пригодность данных работ.

3.20.3. Получая для работы переносную шлифовальную машину, проверить:

  • наличие и исправность защитного кожуха;
  • целостность и пригодность шлифовального круга, наличие клейма об испытании;
  • исправность электрических проводов или шлангов, их закрепление, исправность заземляющего провода;
  • наличие и исправность выключателя подачи энергии;
  • 3.21.2. Рабочее место при проведении паяльных работ должно быть очищено от горючих материалов, а находящиеся на расстоянии менее 5 м конструкции из горючих материалов должны быть защищены экранами из негорючих материалов или политы водой (водным раствором пенообразователя и т.п.).

    3.21.3. Заправлять паяльные лампы горючим и разжигать их следует в специально отведенных для этих целей местах.

    3.21.4. Для предотвращения выброса пламени из паяльной лампы заправляемое в лампу горючее должно быть очищено от посторонних примесей и воды.

    3.21.5. Во избежание взрыва паяльной лампы запрещается:

    • применять в качестве топлива для ламп жидкости, не указанные в инструкции по эксплуатации лампы, или их смеси;
    • повышать давление в резервуаре лампы при накачке воздуха более допустимого рабочего давления, указанного в инструкции по эксплуатации лампы;
    • заполнять лампу горючим более чем на три четверти объема ее резервуара;
    • отвертывать воздушный винт и наливную пробку, когда лампа горит или еще не остыла;
    • ремонтировать лампу, а также выливать из нее или заправлять ее топливом вблизи открытого огня (в том числе горящей спички, сигареты и т.п.).

    3.21.6. При обнаружении неисправности (течь горючего из резервуара и т.д.) прекратить работу, а паяльную лампу заменить на исправную.

    3.22. Требования безопасность при работе на сверлильных станках.

    3.22.1. Установку деталей на станок и снятие их со станка производить при отключенном станке.

    3.22.2. При установке инструмента внимательно следить за надежностью и прочностью их креплений и правильностью центровки. Установку инструмента производить при полной остановке станка.

    3.22.3. Механическую обработку деталей на сверлильных станках производить с использованием средств защиты глаз (очки, экраны).

    3.22.4. При смене инструмента опустить шпиндель в крайнее положение. Смену инструмента на ходу станка производить только при наличии специального быстросменного патрона.

    3.22.5. Не допускается пользоваться инструментом с изношенными конусными хвостовиками. При установке в шпиндель инструмента с конусным хвостовиком остерегаться пореза рук о режущую кромку инструмента.

    3.22.6. Запрещается работа в случае заедания инструмента, поломки хвостовика сверла, метчика или другого инструмента.

    3.22.7. Удерживать просверливаемую деталь руками запрещается. Мелкие детали, если отсутствуют подходящие крепежные приспособления, удерживать ручными тисками, клещами или плоскогубцами с параллельными губками только с разрешения мастера.

    3.22.8. Запрещается производить сверление тонких пластинок, полос или других подобных деталей без крепления в специальных приспособлениях.

    3.22.9. При ослаблении крепления патрона сверла и детали остановить станок. Крепить деталь, приспособление или инструмент на ходу станка запрещается.

    3.22.10. Следить за исправностью и прочностью крепления груза на трос противовеса.

    3.22.11. При сверлении глубоких отверстий периодически выводить сверло из отверстия для удаления стружки.

    3.22.12. Удалять стружку с просверливаемой детали и со стола только тогда, когда инструмент остановлен.

    3.22.13. При сверлении отверстий в вязких металлах применять спиральные сверла со стружкодробящими канавками.

    3.22.14. При смене патрона или сверла пользоваться деревянной выколоткой.

    3.22.15. Не участвующие в работе шпиндели на многошпиндельных станках должны быть остановлены или ограждены.

    3.22.16. Не допускается останавливать выключенный станок нажимом руки на шпиндель или патрон. Прикасаться к сверлу до полного останова станка запрещается.

    3.22.17. Режущий инструмент подводить к детали плавно, без ударов.

    3.22.18. Не допускается разгонять сверлильную головку на рукаве (хоботе) радиально-сверлильного станка. При работе прочно закреплять рукав в нужном положении. Запрещается работать на радиально-сверлильном станке без надежного крепления основания станка.

    3.22.19. Перед остановом станка отвести инструмент от обрабатываемой детали.

    4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

    4.1. При пожаре:

    • сообщить об этом по телефону или другим средствам связи мастеру (начальнику) смены или диспетчеру;
    • принять меры по эвакуации людей и сохранности материальных ценностей;
    • приступить к тушению очага пожара всеми имеющимися средствами пожаротушения.

    4.2. При обрыве провода или кабеля запрещается приближаться к опасному месту на расстояние ближе 8 м. При этом необходимо принять меры, исключающие попадание других рабочих в опасную зону, и сообщить о случившемся диспетчеру или другому должностному лицу.

    Уходить из зоны растекания тока следует короткими шажками, не отрывая одной ноги от другой.

    4.3. При ликвидации последствий аварии:

    • пройти внеплановый целевой инструктаж по безопасным методам проведения работы и расписаться в наряде-допуске;
    • проверить отключение оборудования методом пробного пуска;
    • в случае возможного перемещения (вращения, сползания или падения) частей оборудования, металлоконструкций или материалов принять меры по их удержанию или демонтажу;
    • в случае образования завалов, вызванных поломкой оборудования, вначале очистить проходы к оборудованию, затем очистить оборудование и только после этого приступать к ремонту;
    • производить работы в присутствии работника, ответственного за безопасное проведение работ.

    Работы по ликвидации последствий аварии должны проводиться в соответствии с разработанным планом организации работ.

    5. Требования безопасности по окончании работы

    5.1. Привести в порядок рабочее место, убрать инструмент и приспособления в специально отведенное место.

    5.2. Электрический и пневматический ручной инструмент сдать в инструменталку, сообщить инструментальщику о его работе или замеченной неисправности.

    5.3. Сообщить мастеру (механику) о выполненной работе, обо всех замечаниях и неполадках, возникших во время работы.

    5.4. Произвести обеспыливание спецодежды.

    5.5. Снять спецодежду в гардеробной для загрязненной одежды, убрать ее в шкаф и принять душ.

    5.6. Надеть чистую одежду в гардеробной для чистой одежды.