Техника безопасности при выполнении слесарных работ. Типовые инструкции по охране труда - слесарь-ремонтник Инструкция по от для слесаря ремонтника

Инструкция №___

ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда
для слесаря-ремонтника

1. Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе слесарем-ремонтником допускаются работники:

1.2. Слесарь-ремонтник должен проходить:

  • периодический повторный инструктаж по безопасности труда на рабочем месте;
  • внеплановый инструктаж при изменении технологического процесса или требований по охране труда; замене или модернизации производственного оборудования, приспособлений и инструмента; изменении условий и организации труда; нарушениях инструкций по охране труда пожарной и электробезопасности; длительных перерывах в работе;
  • обязательные периодические медицинские осмотры.

1.3. Слесарь-ремонтник обязан:

  • соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, режимы труда и отдыха, установленные в организации;
  • соблюдать требования инструкций о мерах пожарной и электробезопасности;
  • соблюдать требования к эксплуатации оборудования;
  • использовать по назначению и бережно относиться к выданным инструментам, средствам индивидуальной защиты, запасным частям.

1.4. Слесарь-ремонтник должен:

  • знать опасные и вредные производственные факторы (движущиеся части оборудования, огневые работы, хладагент, электроток, температурные, высотные и другие условия) и меры защиты от них;
  • уметь оказывать первую (доврачебную) помощь пострадавшему при несчастном случае;
  • знать местоположение средств оказания доврачебной помощи, первичных средств пожаротушения, главных и запасных выходов, путей эвакуации в случаях аварии или пожара;
  • выполнять только порученную работу, не передавать ее другим без разрешения непосредственного руководителя;
  • во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других, не допускать на свое рабочее место посторонних лиц;
  • содержать рабочее место в чистоте и порядке;
  • знать и соблюдать правила личной гигиены;
  • принимать пищу, курить и отдыхать в специально отведенных помещениях и местах.

1.5. Работники должны быть обеспечены спецодеждой, средствами индивидуальной защиты в соответствии с «Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, спецобуви и средств индивидуальной защиты».

1.6. При обнаружении неисправностей оборудования, приспособлений, инструментов и средств индивидуальной защиты, а также других недостатков или опасностей на рабочем месте необходимо сообщить о них своему непосредственному руководителю и не приступать к работе до устранения выявленных недостатков и получения разрешения на начало работ.

1.7. За нарушение требований инструкции водитель несет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. При выполнении ремонтных работ на оборудовании необходимо учитывать требования эксплуатационной документации организации-изготовителя, результаты освидетельствований, плановых и внеочередных осмотров, в том числе обусловленных отказами в работе оборудования, нарушениями режимов эксплуатации оборудования.

2.2. Ремонт может проводиться как при полностью остановленном оборудовании, так и при его частичной эксплуатации (по отдельным узлам и участкам) в зависимости от вида оборудования, наличия резерва, возможности выделения ремонтируемого участка от остальной части установки, объема ремонта, обеспечения безопасности ремонтных работ и т. д.

2.3. Перед началом работ на территории ремонтируемой части оборудования необходимо выставить предупредительные щиты (таблички) о запрете приближения посторонних лиц.

2.4. Перед началом ремонтных работ участок или элемент оборудования, подлежащий ремонту, должен быть отключен от остальной части и освобожден от соответствующих веществ.

2.5. Необходимо удостовериться, что используемые переносные ручные электрические светильники имеют защитную сетку, крючок для подвески и шланговый провод с вилкой; сетка должна быть укреплена на рукоятке винтами. Патрон должен быть встроен в корпус светильника так, чтобы токоведущие части патрона и цоколя лампы были недоступны для прикосновения.

2.6. Применяемый электрифицированный инструмент может использоваться обученными слесарями, прошедшими проверку знаний инструкций по охране труда, инструктаж на рабочем месте и допущенными к этому виду работ.

2.7. Перед началом работы на верстаке следует убедиться в следующем:

  • верстак имеет жесткую и прочную конструкцию, устойчив;
  • поверхность верстака горизонтальна, обита листовой сталью, не имеет выбоин, заусенцев и находится в чистоте и порядке;
  • тиски на верстаке укреплены так, что их губки находятся на уровне локтя работника;
  • стальные сменные плоские планки губок тисков имеют несработанную насечку на рабочей поверхности (насечка должна быть перекрестной, с шагом 2-3 мм и глубиной 0,5-1 мм);
  • при закрытых тисках зазор между рабочими поверхностями сменных плоских планок составляет не более 0,5 мм;
  • подвижные части тисков перемещаются без заеданий, рывков и надежно фиксируются в требуемом положении;
  • на рукоятке тисков и накладных планках нет выбоин и заусенцев;
  • тиски оснащены устройством, предотвращающим полное вывинчивание ходового винта из гайки;
  • верстак имеет местное стационарное освещение с лампой, регулируемой по длине и высоте, и с изменением угла наклона светильника; светильник — с непросвечиваемым отражателем, направляющим световой поток на обрабатываемый материал.

2.8. К работе на станках (сверлильные, заточные и др.) допускаются работники, прошедшие обучение, проверку знаний инструкций по охране труда и инструктаж на рабочем месте, освоившие безопасные методы работы.

2.9. До начала работ на станках следует проверить ограждения передач, убедиться в безопасности их открытия, снятия, перемещения, убедиться в наличии местного освещения зоны обработки.

2.10. Перед началом работы на высоте следует проверить исправность соответствующих площадок, лестниц, стремянок, их прочность, устойчивость, наличие и целостность перил.

2.11. Если предстоит работа с грузоподъемными механизмами, необходимо проверить последнюю дату испытания, убедиться, что сроки использования механизмов не просрочены.

2.12. Проверить исправность ручного инструмента.

2.13. Убедиться, что ремонтируемое оборудование отключено от электросети и на нем вывешен плакат «Не включать. Работают люди!», а также что рабочее место достаточно освещено, не загромождено посторонними предметами, пол ровный и не скользкий.

2.14. Проверить и надеть спецодежду и спецобувь, застегнуть все пуговицы, волосы убрать под головной убор.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Все работы, связанные с ремонтом оборудования, производить только после полного сброса из него избыточного давления и гарантированного обесточивания.

3.2. Разборку оборудования и узлов производить последовательно, следить, чтобы не упали сопрягаемые детали. Снятые при разборке узлы и детали укладывать устойчиво, не загромождая проходы.

3.3. При проведении ремонтных работ запрещается класть инструмент, запчасти и другие предметы на находящееся рядом работающее оборудование.

3.4. Ручной инструмент следует носить в специальных инструментальных ящиках или сумках.

3.5. Работы по слесарной обработке металлов выполнять только после надежного закрепления деталей в тисках.

3.6. Работать только исправным инструментом и на исправном оборудовании.

3.7. Провод ручного электрического светильника не должен касаться влажных, горячих и масляных поверхностей. Если во время работы обнаружится неисправность электролампы или провода, необходимо заменить их исправными, предварительно отключив от электросети.

3.8. Кабель электроинструмента должен быть защищен от случайного повреждения и соприкосновения с горячими, сырыми и масляными поверхностями. Натягивать, перекручивать и перегибать кабель, ставить на него груз, а также допускать пересечение его тросами, кабелями и рукавами газосварки запрещается.

3.9. Устанавливать рабочую часть электроинструмента в патрон и изымать ее из патрона, а также регулировать инструмент следует после отключения его от сети штепсельной вилкой и полной остановки.

3.10. Работать электроинструментом с приставных лестниц запрещается.

3.11. При работе электродрелью предметы, подлежащие сверлению, необходимо надежно закреплять. Касаться руками вращающегося режущего элемента запрещается.

3.12. Оставлять без надзора электроинструмент, присоединенный к сети, а также передавать его другим работникам запрещается.

3.13. При внезапной остановке электроинструмента (исчезновение напряжения в сети, заклинивание движущихся частей и т. п.) он должен быть отключен выключателем. При переносе электроинструмента с одного рабочего места на другое, а также при перерыве в работе и ее окончании электроинструмент должен быть отсоединен от сети штепсельной вилкой.

3.14. Если во время работы обнаружится неисправность электроинструмента или работающий с ним почувствует хотя бы слабое действие тока, работа должна быть немедленно прекращена, а неисправный инструмент сдан для проверки и ремонта.

3.15. Запрещается работать с электроинструментом при хотя бы одной из следующих неисправностей:

  • повреждение штепсельного соединения, кабеля или его защитной трубки;
  • нечеткая работа выключателя;
  • появление дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;
  • появление повышенного шума, стука, вибрации;
  • поломка или появление трещин в корпусе, рукоятке, защитном ограждении;
  • повреждение рабочей части электроинструмента.

3.16. Применение сварки и пайки при ремонте машин, агрегатов, аппаратов, трубопроводов действующего оборудования производить только при наличии письменного разрешения работника, ответственного в организации за исправное состояние и безопасную эксплуатацию оборудования.

3.17. Работать на неисправных станках (сверлильных, заточных и др.) запрещается. После текущего ремонта включать станки можно только при наличии соответствующего акта о выполнении ремонта.

3.18. Перед началом работ на станках следует убедиться, что токоведущие части изолированы или ограждены либо находятся в недоступных для людей местах, а металлические части станков, которые могут вследствие повреждения изоляции оказаться под напряжением, заземлены (занулены).

3.19. Станок должен быть отключен от источника питания в случае прекращения подачи электроэнергии, при закреплении или снятии обрабатываемой детали, при перерывах в работе, при уборке и чистке рабочего места.

3.20. Все детали, предназначенные для сверлильной обработки, должны устанавливаться в соответствующие приспособления (тиски, кондукторы и т. д.) и надежно крепиться.

3.21. Вставлять или вынимать сверло из шпинделя станка до полного прекращения его вращения запрещается. Во время работы сверлильного станка проверять рукой выход сверла из отверстия в детали, охлаждать сверло мокрыми концами или тряпкой запрещается. Работать на включенных сверлильных станках в рукавицах или перчатках запрещается.

3.22. Запрещается эксплуатация абразивных кругов с трещинами и выбоинами. Не допускается использование боковых поверхностей абразивного круга, если он специально не предназначен для такого вида работ.

3.23. При пользовании верстаком следует укладывать на него только применяемые для данной работы детали и инструмент.

3.24. При работах, которые могут сопровождаться появлением осколков и пыли, следует пользоваться защитными очками, предохранительными сетками.

3.25. Подтеки смазочного масла на пол необходимо убирать без промедления.

3.26. Подтяжку фланцевых соединений на аппаратах и сосудах, работающих под давлением, производить только после сброса давления.

3.27. Чистку деталей производить в специально отведенном месте.

3.28. При работе на высоте более 1,3 м необходимо пользоваться предохранительными поясами.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При возникновении аварийной ситуации (нарушение герметичности оборудования, нарушение конструкции его узлов, пожар и т. д.) необходимо:

  • надеть в необходимых случаях средства индивидуальной защиты;
  • вывести из зоны поражения пострадавших и оказать им первую (доврачебную) помощь;
  • поставить в известность непосредственного руководителя и другие соответствующие службы;
  • принять меры к локализации аварийной ситуации.

4.2. При появлении возгораний, задымлений, пожара необходимо принять меры к выключению попавшего в опасную ситуацию оборудования, сообщить в пожарную охрану и администрацию организации и приступить к ликвидации загорания первичными средствами пожаротушения.

При угрозе жизни следует покинуть помещение.

4.3. При несчастном случае необходимо оказать пострадавшему первую (доврачебную) помощь, вызвать медицинского работника или помочь доставить пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение и сообщить администрации организации.

4.4. Если несчастный случай произошел с самим работником, ему необходимо обратиться за медицинской помощью, сообщить о случившемся своему непосредственному руководителю или попросить сделать это кого-либо из окружающих.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Привести в порядок свое рабочее место. Используемые инструмент, приспособления, приборы, запчасти, материалы убрать в отведенные для них места. Промасленную ветошь убрать в металлическую тару с крышкой.

5.2. Проверить наличие и исправность выставленных у ремонтируемого оборудования ограждений.

5.3. Снять и убрать в специально отведенное место (шкаф) спецодежду и другие средства индивидуальной защиты.

5.4. Проинформировать непосредственного руководителя о результатах работы; при отсутствии руководителя сделать запись в эксплуатационном журнале и информировать дежурную смену холодильной установки.

5.5. Снять спецодежду и спецобувь, убрать в предназначенное место. При обнаружении дефектов и сильном загрязнении рабочей одежды и обуви принять меры к их ремонту, стирке (химчистке).

5.6. Вымыть руки и лицо с мылом, по возможности принять душ.

24.10.2013 (обновлено 09.05.2019) – Представляем вашему вниманию инструкцию по охране труда для слесаря-ремонтника. Инструкция включает пять глав: 1) общие требования по охране труда; 2) требования по охране труда перед началом работы; 3) требования по охране труда при выполнении работы; 4) требования по охране труда по окончании работы; 5) требования по охране труда в аварийных ситуациях.

К слову, компания IT SERVICE Retail&Banking предоставляет весь спектр услуг по продаже, поставке, монтажу и вводу в эксплуатацию фискальных регистраторов, автоматизированных депозитных машин, POS -терминалов, мобильных касс, а также осуществляет сервисное обслуживание оборудования на всей территории Таможенного союза России, Беларуси и Казахстана.

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. К выполнению слесарных работ допускаются лица, возраст которых соответствует установленному действующим законодательством, прошедшие медицинский осмотр в установленном порядке и не имеющие противопоказаний к выполнению этих работ, прошедшие обучение по соответствующей программе, проверку теоретических знаний и практических навыков безопасных способов работы и допущенные к самостоятельной работе в установленном порядке.

Перед допуском к самостоятельной работе слесарь должен пройти стажировку в течение 2-14 смен (в зависимости от характера работы, квалификации работника) под руководством специально назначенного лица.

2. Слесарь допускается к работе с применением электро- и пневмоинструмента после соответствующей подготовки, проверки знаний и получения допуска к выполнению работ с этим инструментом.

Лица, допускаемые к работе с электроинструментом класса I в помещениях с повышенной опасностью поражения электрическим током и вне помещений должны иметь группу по электробезопасности не ниже II, а к работе с электроинструментом II и III класса — I группу по электробезопасности.

3. К управлению грузоподъемной машиной с пола или со стационарного пульта и к зацепке груза на крюк такой машины допускаются после соответствующего обучения, проверки знаний и инструктажа по управлению машиной и строповке грузов в установленном на предприятии порядке.

4. К работе на простейших станках (сверлильный и шлифовальный станки, механические ножницы и т.д.) допускаются слесари, знающие устройство станков, режим работы на них и правила безопасности выполнения работ.

5. К выполнению работ по пайке допускаются слесари после соответствующей подготовки, проверки знаний и получения допуска к выполнению этих работ.

6. Периодический медицинский осмотр слесарь проходит в порядке, установленном Минздравом.

Книги по охране труда в издательствах , «Альпина Паблишер» , 1С Интерес , «Бамбук» (Украина), Yakaboo (Украина), «Букля» (Украина)

Книги по аттестации рабочих мест по условиям труда в , «Бамбук» (Украина)

7. Слесарь должен соблюдать требования по охране труда, также правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях.

8. Периодическую проверку знаний по вопросам охраны труда слесарь должен проходить не реже одного раза в 12 месяцев.

9. Слесарь должен:

знать требования, изложенные в технологической инструкции, инструкциях (паспортах) заводов-изготовителей оборудования и инструкциях по охране труда;

знать требования электро- и пожаробезопасности при выполнении работ, знать порядок действия при пожаре и уметь пользоваться средствами пожаротушения. Курить разрешается только в специально отведенных местах.

иметь четкое представление об опасных и вредных производственных факторах, связанных с выполнением работ и знать основные способы защиты от их воздействия; на слесаря могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

недостаточная освещенность рабочей зоны;

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

повышенная концентрация вредных веществ в воздухе рабочей зоны;

острые кромки, заусенцы и шероховатость инструментов и оборудования;

подвижные части производственного оборудования;

повышенный уровень шума на рабочем месте;

пожароопасность;

физические перегрузки.

10. Правильно использовать и применять средства индивидуальной защиты и коллективной защиты в соответствии с условиями и характером выполняемой работы, а в случае их отсутствия или неисправности немедленно уведомить об этом непосредственного руководителя, пользоваться при выполнении работ средствами индивидуальной защиты, выдаваемыми в соответствии с «Отраслевыми типовыми нормами выдачи средств индивидуальной защиты рабочим и служащим организаций РБ».

Выдаваемые спецодежда, спецобувь, СИЗ:

костюм х/б МиВуНм – 12 мес.;

сапоги кирзовые Мун200 – 12 мес.;

куртка х/б на утепляющей прокладке Тн – 36 мес.;

брюки х/б на утепляющей прокладке Тн – 36 мес.;

рукавицы комбинированные Ми – до износа;

сапоги кирзовые утепленные СлТн30 – 24 мес.

11. Слесарь обязан немедленно сообщить непосредственному руководителю о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, ухудшении состояния своего здоровья, оказывать содействие по принятию мер для оказания необходимой помощи потерпевшим и доставки их в организацию здравоохранения.

12. Слесарь обязан оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшения своего здоровья.

13. Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.

14. Соблюдать правила личной гигиены, знать санитарно-гигиенические условия труда и соблюдать требования производственной санитарии.

15..Слесарь не должен подвергать себя опасности и находиться в местах производства работ, которые не относятся к непосредственно выполняемой им работе.

16. Слесарь не должен появляться на рабочем месте или в рабочее время, а также на территории организации в состоянии алкогольного, токсического и наркотического опьянения и не употреблять на рабочем месте, в рабочее время и на производственной территории алкогольные, токсические, психотропные, наркотические вещества (см. контроль трезвости ).

17. Слесарь несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за выполнение требований технологических инструкций, инструкций (паспортов) заводов-изготовителей оборудования и настоящей инструкций по охране труда, правил пожаро- и электробезопасности, проектов производства работ и технологических карт.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

18. Организация рабочего места слесаря должна обеспечить безопасность выполняемых им работ.

Рабочее место и проходы к нему необходимо содержать в чистоте, не загромождать их и систематически очищать от мусора. Верстаки должны иметь жесткую и прочную конструкцию. Верстаки, станки и оборудование должны быть обеспечены устройствами (экранами), защищающими людей от стружки и мелких частиц металла. В случае необходимости пользоваться защитными очками, щитками, экранами.

Передачи (ременные, цепные, зубчатые и др.) должны иметь ограждения с устройствами (рукоятками, скобами) для удобного и безопасного их открывания, снятия, перемещения и установки.

Заточные и обдирочно-шлифовальные станки должны быть оборудованы местными отсосами пыли, защитными кожухами и электроблокировкой.

Токоведущие части оборудования должны быть изолированы или ограждены, либо находиться в недоступных для людей местах.

При выполнении работ, связанных с подъемом и перемещением тяжелых деталей, узлов и заготовок, необходимо пользоваться специальными приспособлениями и подъемными механизмами.

Перед началом работы слесарь должен:

надеть и привести в порядок спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты.

19. Перед применением необходимого для работы слесарного инструмента, слесарь должен проверить его и убедиться в том, что инструмент соответствует следующим требованиям:

слесарные молотки должны иметь слегка выпуклую, не косую и не обитую, без трещин поверхность бойка;

рукоятка молотка и другого инструмента ударного действия должны быть расклинены стальными завершенными клиньями. Поверхность ручки должна быть гладкой, ровно зачищенной, без трещин, заусенцев и сучков;

напильники, шаберы, ножовки должны быть прочно закреплены в рукоятке заостренным нерабочим концом;

инструмент ударного действия (зубило, бородки, просечки) должны иметь гладкую затылочную часть без трещин, заусенцев, наклепа и скосов. На рабочем конце не должно быть повреждений. Рабочие поверхности ключей не должны иметь сбитых скосов, а рукоятки заусенцев. Губки ключей должны быть параллельными.

Перед началом работы с электроинструментом слесарь должен:

убедиться в исправности кабеля и штепсельной вилки, целостности изоляции, рукоятки и крышки щеткодержателей, наличии защитных кожухов и их исправности, комплектности и надежности крепления деталей, четкости работ выключателей, а также проверить работу электроинструмента на холостом ходу.

20. Перед применением пневматического инструмента слесарь должен:

убедиться в том, что вставной инструмент правильно заточен, не имеет повреждений, трещин, выбоин и заусениц, хвостовик не имеет неровностей, плотно пригнан и правильно центрирован, корпус пневмоинструмента не имеет трещин, резиновые шланги не имеют повреждений, присоединение шлангов к пневматическому инструменту и соединение между собой сделано прочно с помощью ниппелей и штуцеров и стяжных хомутов, и не пропускают воздух. Крепить шланги проволокой запрещается.

Пневматический инструмент перед началом работы должен быть проверен на холостом ходу.

21. Перед включением станка слесарь должен:

убедиться, что пуск станка никому не угрожает опасностью;

убедиться в отсутствии посторонних предметов, мешающих работе;

проверить наличие и исправность ограждений, токоведущих частей и заземляющих устройств.

22. Перед началом работы с грузоподъемными механизмами слесарь должен:

проверить исправность грузозахватных приспособлений;

исправность основных деталей и узлов грузоподъемных механизмов;

убедиться в наличии ограждений и защитных приспособлений на движущихся частях.

Глава 3. Требования по охране труда при выполнении работы

23. Работы производить после полной остановки вращающихся частей.

24. При ремонте, связанном с изменением массы ротора любого вентилятора, дымососа, необходимо произвести балансировку рабочего колеса.

25. При ремонте вентиляторов проверять величину вибраций ходовой части и при возникновении вибраций, превосходящей 0,2 мм, производить уравновешивание рабочего колеса. Дисбаланс и возникновение вибраций дымососов происходят при неравномерном валовом износе рабочего колеса и часто приводят к аварии.

26. При сборке и монтаже вентиляторов, дымососов следить за исправным состоянием болтовых и фланцевых соединений деталей направляющего аппарата, тяг дистанционного управления и других узлов и деталей.

27. При удалении клина из матричного узла следует пользоваться соответствующим инструментом.

28. Ремонт трубопроводов производится после удаления торфяной пыли, сушенки и влажной уборки.

29. При снятии или выпресовке деталей необходимо пользоваться специальными съемниками или надставками, надежно удерживающими с помощью держалки.

при снятии бункера пресса необходимо приготовить надежные леса и не допускать поворота бункера после удаления болтов крепления, производство ремонта, монтажа и демонтажа оборудования без разработки и выполнения мероприятий по обеспечению безопасности запрещается.

30. Осмотр, разборку, ремонт шлюзовых затворов, питателей, элеваторов, шнеков, лебедок и других механизмов разрешается производить только в том случае, когда отключен электропривод и вывешен плакат «Не включать – работают люди».

31. При рубке металла запрещается работать без защитных очков, а при стесненном расположении рабочих мест – без защитных экранов. Запрещается работать с применением ударного инструмента без защитных очков.

32. При опиливании предметов с острыми кромками нельзя поджимать пальцы рук под напильник при его обратном ходе.

33. Удлинять гаечные ключи дополнительными рычагами, вторыми ключами или трубами запрещается. При необходимости следует применять ключи с длинными рукоятками.

34. Размеры зева (захвата) гаечных ключей не должны превышать размеров головок болтов более чем на 0,3 мм. Применение подкладок при зазоре между плоскостями губок и головок болтов или гаек более допустимого запрещается.

35. При откручивании заржавленных болтов и гаек деталь следует прочно зажимать в тисках или укреплять на стенде.

36. При работе ножницами во избежание травмирования рук и для обеспечения свободного продвижения полос в штампах зазор между лезвиями ножниц должен быть не более 0,05 толщины разрезаемого листового материала. Применение вспомогательных рычагов для удаления ручек ручных ножниц запрещается.

37. При работе на станках слесарь должен соблюдать следующие требования безопасности:

во время работы на станке слесарь должен находиться на деревянном решетчатом настиле с расстояния между планками не более 30 мм;

при установке и снятии со станка тяжелых изделий необходимо пользоваться подъемными механизмами;

удаление металлической стружки производить при помощи приспособлений (крючков, щеток). Убирать стружку руками запрещается.

38. Слесарь должен остановить станок и выключить электродвигатель в случае:

временного прекращения работы (даже на короткое время);

перерыва в подаче электроэнергии;

уборки, смазки, чистки, наладки станка;

обнаружении неисправности в электрооборудовании;

подтягивания болтов, гаек и других соединительных деталей станка;

установке, съема, крепления деталей, режущего инструмента, а также измерения обрабатываемой детали ручным измерительным инструментом.

39. При работе на станках с вращающимися обрабатываемыми деталями работать в рукавицах запрещается.

40. Отходы и обрезки по мере накопления должны регулярно убираться.

41. Работать на неисправных станках и оборудовании, а также на станках с неисправными и незакрепленными ограждениями запрещается.

42. При обработке изделий, не закрепленных жестко на станке, шлифовальными кругами необходимо пользоваться подручниками. Если подручники неисправны или они отсутствуют, а также, если зазор между краем подручника и рабочей поверхностью шлифовального круга больше половины толщины шлифуемого изделия (более 3 мм) работать на станке запрещается.

43. При работе на сверлильных станках все детали, предназначенные для обработки, за исключением особо тяжелых, должны устанавливаться в соответствующие приспособления (тиски, кондукторы, и т.п.), закрепленные на столе сверлильного станка и крепиться в них.

При работе на сверлильном станке запрещается:

вставлять и вынимать сверло из шпинделя до полного прекращения его вращения, удалять сверла из шпинделя следует специальным клином, который нельзя оставлять в пазу шпинделя;

использовать на станках сверла с изношенными конусами;

во время работы станка проверять рукой остроту режущих кромок.

Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы

По окончании работ слесарь должен:

44. При работе с электроинструментом:

отключить электроинструмент от электрической сети;

вынуть вставной рабочий инструмент, тщательно протереть и смазать электроинструмент и вставной рабочий инструмент маслом;

сдать электроинструмент лицу, ответственному за его сохранность и исправность, или убрать его в специально отведенное место для хранения.

При работе с пневматическим инструментом:

закрыть запорную арматуру на воздушной магистрали, вынуть рабочий инструмент, отсоединить шланг от инструмента и от магистрали и свернуть его в кольца;

тщательно протереть и смазать пневматический и вставной рабочий инструмент маслом;

сдать или убрать пневматический инструмент и шланг в специально предназначенное для хранения место.

При работе с грузоподъемными механизмами:

освободить крюк от груза;

убрать съемные грузозахватные приспособления в отведенное для хранения место;

При работе с паяльной лампой:

погасить паяльную лампу;

произвести стравливание давления из резервуара лампы через заливную пробку только после того, как лампа остыла;

снять горелку с резервуара лампы;

убедиться, что на месте работы не осталось горящих предметов;

сдать лампу в предназначенное для хранения место.

При работе на станке:

выключить станок и обесточить оборудование;

снять со станка стружку и металлическую пыль;

смазать трущиеся части станка;

аккуратно сложить готовые детали и заготовки.

45. Привести в порядок рабочее место производства работ:

собрать ручной инструмент и защитные приспособления, привести их в порядок и убрать в отведенное для этого место;

посыпать пол влажными древесными опилками и затем подмести его;

обтирочные материалы, бывшие в употреблении, сложить в металлические ящики.

46. Сообщить непосредственному руководителю работ о недостатках, выявленных во время работы.

Снять спецодежду и спецобувь в специально отведенные места.

Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

47. При возникновении пожара слесарь обязан:

немедленно прекратить работу;

принять меры по обеспечению электрооборудования;

принять меры по оповещению и удалению людей из опасной зоны;

приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.

Запрещается применять пенные огнетушители и воду для тушения загорания электроустановок и кабелей, находящихся под напряжением, при необходимости вызвать пожарную команду.

48. При несчастном случае (травмировании, отравлении, поражении электрическим током, внезапное заболевание) слесарь обязан оказать доврачебную помощь пострадавшему в соответствии с «Инструкцией по оказанию первой помощи пострадавшему».

Обращаем ваше внимание, что другие материалы по охране труда и аттестации рабочих мест по условиям труда в организациях вы можете скачать в разделе «Охрана труда ».

«СОГЛАСОВАНО» «УТВЕРЖДАЮ»

Решением Руководитель

профсоюзного комитета учреждения

Протокол № от «___»_____20___г «___»_______20___г.

Инструкция по охране труда для слесаря - ремонтника
1. Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе слесарем-ремонтником допускаются лица в возрасте не моложе 18 лет, прошедшие инструктаж по охране труда, медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состо-янию здоровья. К обучению слесарем-ремонтником под руководством инструктора допускаются учащиеся с 16-летнего возраста, прошедшие инструктаж по охране труда, медицинский осмотр и не имеющие про-тивопоказаний по состоянию здоровья.

1.2. Лица, допущенные к работе слесарем-ремонтником, должны со-блюдать правила внутреннего трудового распорядка, расписание учеб-ных занятий, установленные режимы труда и отдыха.

1.3. При работе слесарем-ремонтником возможно воздействие на ра-ботающих следующих опасных и вредных производственных факторов:

  • травмы при работе неисправным инструментом;
  • травмирование ног при падении деталей и узлов;....
  • превышение предельно допустимой нагрузки при переноске тя-жестей;
  • отравления и ожоги при использовании легковоспламеняющихся жидкостей.

1.4. При работе слесарем-ремонтником должна использоваться сле-дующая специальная одежда: халат или костюм хлопчатобумажный.

1.5. В слесарно-монтажной мастерской должна быть медаптечка с набором необходимых медикаментов и перевязочных средств для оказания первой помощи при травмах.

1.6. При работе в слесарно-монтажной мастерской соблюдать правила пожарной безопасности, знать места расположения первичных средств пожаротушения. В слесарно-монтажной мастерской должен быть огнетушитель и ящик с песком.

1.7. При несчастном случае пострадавший или очевидец несчастно-го случая обязан немедленно сообщить администрации учреждения. При неисправности оборудования, приспособлений и инструмента пре-кратить работу и сообщить администрации учреждения.

1.8. В процессе работы соблюдать установленный порядок выполне-ния работы, правила ношения спецодежды и правила личной гигиены, содержать в чистоте рабочее место.

1.9. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкции по охране труда, привлекаются к дисциплинарной ответственности в соот-ветствии с правилами внутреннего трудового распорядка и, При необ-ходимости, подвергаются внеочередной проверке знаний норм и пра-вил охраны труда.


2.Требования безопасности перед началом работы

2.1. Надеть спецодежду, волосы заправить под берет.

2.2.Изучить порядок выполнения работы и безопасные приемы ее выполнения.

2.3.Подготовить к работе оборудование, инструмент и приспособле-ния, проверить их исправность, убрать с рабочего места все лишнее.

2.4.Убедиться в наличии первичных средств пожаротушения и медаптечки.


3.Требования безопасности во время работы

3.1. Быть внимательным, правильно выполнять трудовые приемы.

3.2. Работать только исправным инструментом и приспособлениями. Работа инструментом без ручек или с неисправными ручками запре-щается.

3.3. Гаечные ключи применять только в соответствии с размерами гаек и головок болтов. Запрещается наращивать ключи, использовать прокладки между зевом ключа и гранями болтов и гаек, ударять по ключу при отвертывании заржавевших или плотно стянутых болтов. Раз-водные ключи не должны иметь люфта в подвижных частях.

3.4. Отвертки следует применять в соответствии с шириной шпица винта.

3.5.При разборке и сборке агрегатов, узлов в необходимых случаях следует применять съемные приспособления, указанные в инструкционной карте. Применять в качестве съемников инструменты или другие подручные средства запрещается.

3.6.Снятые детали или узлы необходимо складывать на верстак, длин-ные детали (полуоси, валы и т.д.), во избежание их падения и травмирования людей, запрещается ставить вертикально, прислоняя к стенам или оборудованию.

3.7. Для подъема, установки и снятия деталей, узлов и агрегатов мас-сой более 15 кг должны применяться подъемные приспособления. Для перемещения узлов и деталей массой более 15 кг необходимо пользовать-ся тележками со стойками и упорами, предохраняющими их от падения.

СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДЕНО Протокол заседания Приказ от ______ N _______ профсоюзного комитета от _________ N ________ или или СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДЕНО Уполномоченное лицо по охране Руководитель организации труда работников организации (заместитель руководителя __________ ___________________ организации, в должностные (подпись) (фамилия, инициалы) обязанности которого входят ______________________ вопросы организации охраны труда) (дата) __________ _____________________ (подпись) (фамилия, инициалы) ______________________ (дата) Инструкция по охране труда _________________________________ (наименование) ____________________________________________ (номер инструкции либо другие ее реквизиты)

1. Общие требования по охране труда

1. К самостоятельной работе в качестве слесаря-ремонтника допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие обучение по профессии, медицинский осмотр, инструктажи по охране труда и освоившие безопасные методы и приемы выполнения работ. Обучение, инструктажи и проверка знаний проводятся в соответствии с Положением об обучении, инструктаже и проверке знаний работников организаций торговли и общественного питания по вопросам охраны труда.

2. К выполнению работ с использованием электроинструмента, ручных электрических машин допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие соответствующую квалификационную группу по электробезопасности, прошедшие предварительный медицинский осмотр и признанные годными к выполнению данных видов работ.

3. Соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка, выполнять требования правил пожарной безопасности, выполнять только порученную работу. Запрещается находиться и выполнять работы на территории организации и рабочем месте в состоянии алкогольного, токсического или наркотического опьянения (отравления). Курить разрешается только в специально установленных местах.

Знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения, не загромождать доступ к противопожарному инвентарю, гидрантам и запасным выходам.

4. Во время работы на работника могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

Движущиеся механизмы и части оборудования, недостаточная освещенность рабочей зоны;

Возможность поражения электрическим током;

Повышенная и пониженная температура, влажность воздуха;

Падающие предметы, заготовки, материалы;

Загазованность рабочей зоны;

Повышенный уровень шума;

Работа на высоте.

5. Пользоваться исправными инструментами, приспособлениями и только по их прямому назначению.

7. Работник должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с установленными нормами.

8. Соблюдать правила личной гигиены: перед приемом пищи, в перерывах, по окончании работы мыть руки водой с мылом, не использовать для этих целей легковоспламеняющиеся и горючие жидкости (бензин, керосин, ацетон и др.), пищу принимать в оборудованных для этих целей помещениях, спецодежду и личную одежду хранить в установленных местах.

9. В случае заболевания или получения даже незначительной травмы прекратить работу, сообщить об этом своему руководителю и обратиться к врачу.

10. За невыполнение требований настоящей инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.

2. Требования по охране труда перед началом работы

11. Надеть спецодежду, подготовить необходимые для выполнения работы средства индивидуальной защиты.

12. Осмотреть рабочее место, привести его в порядок, убрать лишние и мешающие предметы, инструменты и приспособления расположить в удобном для работы порядке.

13. Проверить исправность слесарного инструмента, приспособлений и убедиться в том, что их состояние соответствует требованиям безопасности труда:

13.1. слесарные молотки (кувалды) имеют выпуклую поверхность, надежно насажены на ручки и закреплены мягкими стальными заершенными клиньями. Сечение ручки овальное и несколько утолщается к свободному концу. Поверхность ручки ровная, гладкая и изготовлена из сухой древесины твердых лиственных пород без сучков и косослоя или из синтетических материалов, обеспечивающих эксплуатационную прочность и надежность в работе;

13.2. рукоятки молотков, зубил и т.п. гладкие и без трещин, имеют по всей длине в сечении овальную форму;

13.3. отвертка соответствует ширине рабочей части (лопатки), зависящей от размера шлица в головке шурупа или винта;

13.4. размеры зева (захвата) гаечных ключей не должны превышать размеров головок болтов (граней гаек) более чем на 0,3 мм. Применение накладок при зазоре между плоскостями губок и головок болтов или гаек более допустимого запрещается;

13.5. рабочие поверхности гаечных ключей не имеют обитых сколов, а рукоятки - заусенцев. На рукоятке указан размер ключа;

13.6. все инструменты, имеющие заостренные концы для рукояток (напильники, ножовки, шаберы и др.), снабжены деревянными ручками, соответствующими размерам инструмента, с бандажными кольцами, предохраняющими их от раскалывания.

14. Перед использованием переносного электросветильника проверить исправность штепсельной вилки, изоляции электропровода, наличие защитной сетки. Напряжение питания переносного электросветильника не должно превышать 42 В, а при работе в особо неблагоприятных условиях - 12 В.

15. При получении электроинструмента, ручных электрических машин проверить:

15.1. исправность кабеля (шнура), его защитной трубки, штепсельной вилки, изоляционных деталей корпуса, рукоятки, крышек щеткодержателей, наличие и исправность защитных кожухов;

15.2. четкость работы выключателя;

15.3. работу на холостом ходу.

16. Проверить исправность переносных лестниц и убедиться в том, что лестница-стремянка оборудована устройством, исключающим возможность ее самопроизвольного раздвижения, основания лестниц снабжены резиновыми наконечниками или обиты резиной.

17. Перед проведением ремонта оборудования убедиться в том, что оно остановлено и отключено от электрической сети.

18. Для переноски к месту работы необходимого инструмента применять специальную сумку или инструментальный ящик с несколькими отделениями. Во избежание получения травмы не класть инструменты в карманы спецодежды.

19. Обо всех неисправностях, обнаруженных при проверке инструмента, приспособлений, сообщить руководителю. До устранения неисправностей не использовать их в работе.

3. Требования по охране труда при выполнении работы

20. Приступать к работе по ремонту оборудования только после отключения его от всех видов энергии:

Электрической;

Воздушной;

Паровой;

Газовой;

20.1. электроэнергию и газ отключают соответственно электромонтер по ремонту и обслуживанию электрооборудования и слесарь-сантехник на основании записи слесаря-ремонтника в оперативном журнале электриков (сантехников). По воздуху и пару отключение производит непосредственно слесарь-ремонтник;

20.2. лицо, производившее отключение, вывешивает на прибор, отключающий энергию, предупредительный плакат:

Электроэнергию - "Не включать - работают люди";

Воздух или газ - "Не открывать - ремонт", "Не включать - ремонт";

20.3. производить ремонт не отключенного от источников энергии оборудования запрещается;

20.4. выполнение работ в непосредственной близости от оголенных электропроводов и открытых токоведущих частей электрооборудования, а также вблизи вращающихся и двигающихся частей оборудования производить только после их обесточивания или надежного ограждения.

22. При ручной резке металла ножовкой:

22.1. прочно закрепить в тиски обрабатываемый материал или деталь;

22.2. правильно отрегулировать натяжение ножовочного полотна (при слабом или чрезмерном натяжении полотно может лопнуть);

22.3. в конце резки ослабить нажим на ножовку и придержать рукой отрезаемую часть, чтобы при ее падении не получить травму.

23. Во избежание ранения глаз при рубке металла зубилом надевать защитные очки.

24. При выполнении работы гаечными ключами не наращивать их трубами, другими ключами, не пользоваться ключами больших размеров с подкладыванием металлических пластинок между гранями болтов или гаек и губками ключа, т.к. это может привести к травме в результате их срыва или поломки.

25. При работе отверткой, особенно при откручивании заржавевших винтов, прочно закреплять деталь в тисках, не держать ее в руке.

26. При правке металла надевать рукавицы для предохранения рук от порезов острыми кромками металлических листов.

27. Снятые при разборке оборудования узлы и детали устойчиво укладывать на деревянные подкладки, при необходимости закреплять их, не загромождать при этом проходы и проезды.

28. При разборке прессовых соединений применять специальные съемники (винтовые, гидравлические и т.д.).

29. Снятие и установку тяжелых частей оборудования (массой более 16 кг) выполнять с помощью грузоподъемных механизмов.

30. Промывку деталей керосином производить в специальной таре в отведенных для этих целей местах, загрязненные остатки керосина сливать в предназначенную для этого емкость с плотно закрывающейся крышкой.

31. При сборке узлов и механизмов совпадение болтовых, заклепочных и других отверстий в соединяемых деталях проверять при помощи специальных монтажных оправок, во избежание получения травмы не проверять совпадение отверстий пальцами.

32. Работу с применением приставной лестницы выполнять вдвоем, при этом один должен придерживать лестницу. С приставной лестницы не допускается выполнение работ с электроинструментом и пневмоинструментом, проведение огневых работ.

33. При работе на лесах, подмостках не допускать их неравномерной нагрузки или перегрузки материалами, деталями, инструментами и т.д., не оставлять незакрепленными детали оборудования даже при кратковременном перерыве в работе.

Для выполнения работ на высоте при отсутствии стационарных площадок необходимо использовать передвижные площадки, лестницы-стремянки, подъемники телескопические и руководствоваться требованиями инструкции по охране труда при проведении работ на высоте.

34. По окончании ремонта или наладки оборудования установить на место и закрепить все кожухи, ограждения и предохранительные приспособления, а также восстановить защитные блокировки.

35. Перед пробным пуском отремонтированного оборудования предупредить об этом находящихся поблизости людей и предложить им отойти на безопасное расстояние.

36. При перерывах в работе, а также при отключении тока в электрической сети отключать от сети электроинструменты и оборудование.

37. При выполнении работ на металлообрабатывающих и деревообрабатывающих станках, при использовании электро- и пневмоинструментов, абразивного, эльборового инструментов, гидравлических, грузоподъемных машин и механизмов, грузозахватных приспособлений и проведении огневых работ соблюдать требования соответствующих инструкций по охране труда, действующих в организации.

4. Требования по охране труда по окончании работы

38. Привести в порядок рабочее место. Убрать и сложить инструмент и инвентарь, снять вывешенные плакаты. Приспособления, средства индивидуальной защиты, используемые во время работы, расположить в предназначенных для этих целей местах.

39. Сообщить своему руководителю обо всех неполадках и неисправностях, замеченных во время работы, и мерах, принятых к их устранению.

40. Выполнить гигиенические процедуры.

5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

41. К аварии или несчастному случаю могут привести следующие ситуации:

41.1. выполнение работы с нарушением требований настоящей инструкции;

41.2. неисправность используемого в работе оборудования, инструментов, приспособлений;

41.3. эксплуатация оборудования, не соответствующего требованиям безопасности труда;

41.4. неосторожное обращение с огнем.

42. При возникновении пожара действовать в соответствии с инструкцией о мерах пожарной безопасности.

43. Став очевидцем несчастного случая или обнаружив пострадавшего, необходимо:

43.1. принять меры по освобождению пострадавшего от воздействия травмирующего фактора и оказанию первой (доврачебной) помощи;

43.2. доставить пострадавшего в здравпункт, при невозможности доставки вызвать к месту происшествия работников здравпункта или, при необходимости, скорую помощь;

43.3. сообщить о случившемся непосредственному руководителю.

СОГЛАСОВАНО Руководитель службы охраны труда Руководитель структурного (специалист по охране труда подразделения (разработчика) или специалист, на которого __________ ___________________ возложены эти обязанности) (подпись) (фамилия, инициалы) __________ _____________________ (подпись) (фамилия, инициалы)

1. Общие требования безопасности

1.1.К самостоятельной работе в качестве слесаря по ремонту технологических установок допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие при поступлении на работу предварительный медицинский осмотр, а также:

  • вводный инструктаж;
  • инструктаж по пожарной безопасности;
  • первичный инструктаж на рабочем месте;
  • инструктаж по электробезопасности на рабочем месте

1.2.Слесарь по ремонту технологических установок должен:

  • проходить повторный инструктаж по безопасности труда на рабочем месте не реже, чем через каждые три месяца;
  • проходить внеплановый и целевой инструктажи;
  • пройти проверку знаний по правилам устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных механизмов;
  • проходить санитарный медицинский осмотр согласно приказу Минздрава РФ № 90 от 14 03.96 г. и приказу МПС от 07. 07. 1987 г. № 23 ц;
  • выполнять только ту работу, которая входит в его обязанности;
  • .использовать безопасные методы труда;
  • выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков и, надписей и сигналов, подаваемых составителями поездов, водителями транспортных средств;
  • быть предельно внимательным в местах движения транспорта.

1.3 Слесарь по ремонту технологических установок должен знать:

  • действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы;
  • общее устройство технологических установок;
  • установленные на ППС сигналы тревоги и места нахождения устройств для их подачи;
  • правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных механизмов;
  • требования производственной санитарии, электробезопасности и пожарной безопасности;
  • место расположения аптечек;
    • правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии;
    • требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;
    • назначение средств индивидуальной защиты;
    • инструкции по сигнализации на железных дорогах РФ;
    • положение о дисциплине работников железнодорожного транспорта;
    • правила и нормы по охране труда, техники безопасности и промсанитарии;
    • инструкции по техническому обслуживанию оборудования вагонов;
    • уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшим, пользоваться средствами пожаротушения, при возникновении пожара вызвать пожарную охрану.

1.3.Слесарь по ремонту технологических установок в работе должен руководствоваться требованиями:

Настоящей инструкцией;

Федерального закона «Транспортный устав железных дорогах РФ»;

Правил технической эксплуатации железных дорог РФ (ПТЭ);

Инструкции по сигнализации на железных дорогах РФ;

Положения о дисциплине работников железнодорожного транспорта РФ.

1.4.Во время работы на слесаря по ремонту технологических установок могут воздействовать следующие опасные факторы.

Падающие с высоты предметы и инструмент.

Повышенная или пониженная температура.

Повышенная влажность и подвижность воздуха рабочей зоны.

Повышенные уровни шума и вибрации

Движущиеся транспортные средства, механизмы, подвижной состав.

Недостаточная освещенность в темное время суток.

1.5.Слесарь по ремонту технологических установок должен использовать следующие СИЗ:

Костюм хлопчатобумажный, рукавицы кислотозащитные, ботинки, очки защитные.

Зимой дополнительно:

Куртка утепленная.

1.6. Слесарь по ремонту технологических установок должен выполнять следующие требования пожарной безопасности:

Курить только в отведенных местах;

Не подходить с открытым огнем к газосварочному аппарату, газовым баллонам ЛВЖ, ГЖ и окрасочным камерам;

Не прикасаться к кислородным баллонам руками, загрязненными маслом;

Знать и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.

1.7 .Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.

1.8 Принимать пищу следует только в столовых, буфетах или специально отведенных для этого комнатах, имеющих соответствующее оборудование. Перед едой необходимо тщательно вымыть руки с мылом

1.9. При нахождении на железнодорожных путях слесарь обязан соблюдать следующие требования:

Железнодорожные пути проходить только в установленных местах, обозначенными указателями «Служебный проход», проходить вдоль пути только по обочине;

Переходить пути только под прямым углом, предварительно убедившись, что в этом месте нет движущегося на опасном расстоянии локомотива;

Переходить путь, занятый подвижным составом, только пользуясь переходными площадками вагонов;

Обходить группы вагонов не ближе 5 м от автосцепки;

Проходить между расцепленными вагонами, если расстояние между ними не менее 10 м;

При сходе с вагона держаться за поручни и располагаться лицом к вагону, предварительно осмотрев место схода и убедившись в исправности поручней и подножек, а также отсутствия движущего состава по соседнему пути;

Обращать внимание на ограждающие светофоры;

Не перебегать пути перед движущимся составом;

Садиться на подножки вагонов и сходить с них во время движения;

Подлезать под вагоны;

Наступать на электрические провода и кабели;

Прикасаться к оборванным проводам;

Подниматься на крышу вагона, находящегося под контактным проводом;

Приближаться ближе 2 м к токоведущим частям контактной сети.

1.10. Выходя на путь из помещения обогрева, а также из-за зданий, ухудшающих видимость пути, необходимо предварительно убедиться в отсутствии движущему по нему состава.

1.11.За невыполнение требований безопасности, изложенных в настоящей инструкции, слесарь несет ответственность согласно действующему законодательству.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед началом работы слесарь по ремонту технологических установок должен:

Надеть полагающую по нормам спецодежду и спецобувь, привести их в порядок;

Заправить свободные концы одежды так, чтобы она не свисала;

Установить последовательность выполнения операций;

Осмотреть свое рабочее место, проверить состояние стеллажей и поддонов;

Проверить наличие и исправность инструмента, измерительных приборов, шаблонов, а также наличие их на стеллажах и ремонтных установках запасных частей и материалов;

Проверить работу электротельфера, исправность концевых выключателей;

Проверить наличие противопожарных средств;

Проверить исправность трапов, мостиков, обеспечить их надежную установку;

Убедиться в надежности освещенности рабочих мест.

3. Требования безопасности во время работы

3.1 Каждая машина, станок, агрегат, стенд должны иметь технический паспорт. Нестандартное оборудование должно иметь принципиальные схемы. Новое или установленное оборудование должно быть сдано в эксплуатацию только после приемки его комиссией под председательством начальника или главного инженера.

3.2. Оборудование предназначенное для ремонта вагонов, их узлов и деталей, должно содержаться в исправном состоянии, размещаться в предусмотренных технологическим процессом местах, не мешать работе, свободному проходу и проезду.

3.3. На все технологическое оборудование должны быть инструкции по эксплуатации, содержащие требования по безопасности обслуживания.

3.4. Технологическое оборудование, которое может служить источником опасности для работающих, поверхности ограждений и других защитных устройств, а также пожарная техника должны быть окрашены в сигнальные цвета.

3.5. Электрооборудование, а также оборудование и механизмы, которые могут оказаться под напряжением должны быть заземлены.

3.6. Грузоподъемные механизмы, грузозахватные приспособления (стропы, траверсы, захваты)необходимо эксплуатировать и испытывать в соответствии с Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов.

3.7. Теплопотребляющие установки, трубопроводы пара и горячей воды должны эксплуатироваться в соответствии с Правилами эксплуатации теплопотребляющих установок.

3.8.Оборудование (станки, механизмы, прессы) должно быть установлено на основаниях, тщательно выровнено и закреплен. Необходимо иметь удобные проходы к оборудованию для осмотра, смазывания и текущего ремонта.

3.9. Тиски на верстаках должны быть в полной исправности, устойчивыми и иметь высоту, удобную для работы.

3.10. Домкраты должны иметь обозначение грузоподъемности, инвентарный номер, дату следующего испытания. Периодическое техническое освидетельствование домкратов должно проводиться не реже 1 раза в 12 месяцев. Текущее техническое обслуживание домкратов должно проводиться через каждые 10 дней.

3.11. После любых видов ремонта вагоноремонтной установки должны производиться обкатка и опробование всех приспособлений и устройств под рабочими нагрузками, а также регулировка всех узлов и деталей. После планового ремонта прием в эксплуатацию вагоноремонтной установки должен проводить мастер участка.

3.12. Моечные машины, применяемые при подготовке вагонов к ремонту для наружной и внутренней обмывки вагонов, а также для обмывки тележек, колесных пар, подшипников и других вагонных деталей, должны быть оборудованы устройствами для очистки, повторного использования и отвода сточных вод, механизированного удаления ила и остатков мусора.

3.13. Руководство депо и ПТО должно обеспечивать работающих исправным, правильно заточенным инструментом. Неисправный инструмент подлежит изъятию и замене.

3.14. Приспособления должны быть удобными в работе, легко устанавливаться, закрепляться в рабочем положении и легко сниматься. Работа приспособлений не должна создавать работнику излишнего напряжения физических сил, применения специальных средств и нек сопровождаться повышенными уровнями шума и вибраций.

3.15.Ручной механизированный инструмент должен быть исправным, а шлифовальные машинки иметь защитные кожухи.

3.16. Ручной инструмент и приспособления ежедневного применения должны быть закреплены для индивидуального или бригадного пользования.

3.17. Для переноски инструмента, если это требуется по условиям работы, каждому рабочему должны выдаваться исправные ручные ящики или сумки.

3.18.Краскораспылители, шланги, рукоятки кистей, шпателей, ножей и другого малярного инструмента следует в конце смены очищать и промывать от остатков лакокрасочных материалов и сдавать в кладовую или иное специально оборудованное место.

3.19. При использовании приставных лестниц и стремянок, они должны быть учтены, пронумерованы и иметь таблички о принадлежности к конкретному участку. В депо и ПТО должен вестись журнал учета приставных лестниц и стремянок с указанием сроков их испытаний.

3.20. Специальные передвижные тележки, применяемые для малярных работ, должны содержаться в полной исправности и обеспечивать безопасность производства работ. Площадки передвижных тележек должны быть ограждены с трех сторон перилами высотой не менее 1м с поперечными или продольными связями и иметь не высоте от пола не менее 150мм сплошное по периметру ограждение. Тележки передвижных площадок в нерабочем состоянии должны быть надежно закреплены.

3.21. Промывочные воды при мойке вагонов, тележек, колесных пар, подшипников и других деталей должны собираться и обезвреживаться.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При ремонте технологических установок в депо могут возникнуть следующие аварийные ситуации:

Загорание, могущее привести к пожару;

Падение поднятого на домкраты или установленные на ставлюги вагона.

4.2. При возникновении аварийной ситуации слесарь обязан прекратить работу, немедленно сообщить мастеру и далее выполнять его команды.

4.3.При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденным планом ликвидации аварий.

4.4. При загорании, могущем привести к взрыву, необходимо:

Немедленно сообщить в пожарную охрану;

Приступить к ликвидации пожара;

Организовать эвакуацию людей;

Организовать встречу пожарной части.

4.5.При загорании электрооборудования применять только углекислотные огнетушители или порошковые.

4.6.В случае получения травмы или заболевания слесарь по ремонту технологических установок должен прекратить работу, поставить в известность мастера и обратиться в медпункт.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. По окончании работы слесарь должен:

Привести в порядок рабочее место;

Сложить инструмент, инвентарь и приспособления в специально отведенное место;

Собрать использованный обтирочный материал в металлические ящики с плотно закрывающейся крышкой;

Снять спецодежду и убрать ее в шкаф гардеробной.

5.2.Загрязненную спецодежду при необходимости сдать в стирку.

5.3.После работы или в случаях загрязнения частей тела принять душ.

5.4. О всех нарушениях производственного процесса слесарь должен сообщить мастеру.