Типовая инструкция для электрогазосварщика. Инструкция по охране труда для электрогазосварщика ручной сварки. Внеочередную проверку знаний электрогазосварщик проходит

Привет всем!

Сегодня представляю вам «свеженькую» инструкцию по охране труда для сварщика.

Как известно, зачастую сварщики выполняют как электросварочные работы, так и газосварочные и газовую резку. Но вот незадача, типовой инструкции по охране труда для электрогазосварщика нет. Или я такой пока не встречал. 🙂 Зато существуют Типовая инструкция по охране труда для газосварщика (ТОИ Р-15-039-97) и Типовая инструкция по охране труда для электросварщика (ТОИ Р-15-040-97). Всё по отдельности.

Так как в моей организации в штатном расписании присутствует именно электрогазосварщик, я, путем соединения двух вышеуказанных инструкций, разработал инструкцию для электрогазосварщика. Естественно, убрав лишнее и дополнив нужным.

В разделах инструкции я сделал осмысленное разделение на электросварку и газовую сварку. Это для лучшего усвоения информации работником.

Надеюсь, инструкция вам пригодится. Это, кстати, самая объемная инструкция, после инструкции по оказанию первой помощи.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ЭЛЕКТРОГАЗОСВАРЩИКА

Инструкция составлена в соответствии с «Методическими рекомендациями по разработке инструкций по охране труда», ТОИ Р-15-039-97, ТОИ Р-15-040-97 и регламентирует методы безопасного труда для электрогазосварщика (далее — сварщик).

Сварщики, выполняющие помимо основной работы и смежные с нею работы (обвязку, строповку, подъем, перемещение грузов грузоподъемными механизмами, заточку, правку инструмента на заточных станках и другие работы), обязаны руководствоваться соответствующими инструкциями.

Сварщики, не имеющие допуска, к работе на станках и механизмах не допускаются.

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1.К электрогазосварочным работам и резке металла допускаются лица, прошедшие медицинское освидетельствование, специальное обучение и проверку знаний в квалификационной комиссии и получившие соответствующее удостоверение газосварщика, инструктаж по правилам безопасного выполнения работ, проверку знаний требований охраны труда.

1.2.Лица, имеющие непосредственное отношение к баллонному хозяйству, должны пройти обучение по обращению с баллонами.

1.3.Все сварочные работы должны производиться в специально предназначенных и оборудованных для этой цели местах (в кабинах, на сварочных постах и открытых площадках).

1.4.Сварщик обязан:

  • не курить вблизи и не подходить с открытым огнем к ацетиленовым генераторам, газовым баллонам, легковоспламеняющимся жидкостям, материалам, к местам окраски и окрасочным камерам, так как это может вызвать взрыв или пожар;
  • находясь около кислородных баллонов, не допускать, чтобы на них попадало масло, не прикасаться к ним руками, загрязненными маслом, так как соединение даже незначительной доли масла (жира) с кислородом может вызвать взрыв;
  • не включать и не останавливать (кроме аварийных случаев) машины, механизмы, станки, на которых не поручено работать;
  • не касаться движущихся частей оборудования, машин и механизмов, не прикасаться к электрооборудованию (электрораспределительным шкафам, арматуре общего освещения, к электропроводам, шинам, клеммам и другим токоведущим частям), не наступать на переносные электрические провода, шланги, лежащие на полу;
  • не открывать дверцы электрораспределительных шкафов (сборок) и не снимать ограждения и защитные кожухи с движущихся и токоведущих частей оборудования;
  • проходя мимо или находясь вблизи от места проведения электросварочных работ, не смотреть на электрическую дугу (на пламя электросварки). При работе около производства электросварочных работ потребовать ограждения места сварки переносными щитами, ширмами.

1.5.Сварочная машина постоянного тока должна находиться под надзором сварщика, который обязан следить за ее исправностью и правильной эксплуатацией. За бензиновым двигателем уход должен осуществляться мотористом или сварщиком-мотористом.

1.6.Монтаж и ремонт электросварочных агрегатов, осцилляторов, подключение и отключение их от сети при отсутствии безопасных специальных включающих устройств, а также надзор за работой и техническим состоянием должны проводить аттестованные специалисты — электромонтеры.

1.7.Питание электрической дуги допускается производить только от сварочных трансформаторов, сварочных генераторов и выпрямителей. Подключение сварочных агрегатов к электрической сети напряжением свыше 0,4 кВ не допускается.

1.8.Для защиты тела, органов дыхания и зрения от действия лучей сварочной дуги, брызг расплавленного металла и других вредных и опасных производственных факторов необходимо пользоваться спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты, согласно установленных норм выдачи.

1.9.Сварщик несет ответственность за нарушение правил безопасного ведения работ в соответствии с законодательством РФ.

ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1.Проверить и привести в порядок одежду. Одежда должна быть исправной, сухой и не иметь следов масла. Брезентовая куртка должна быть без карманов и надета навыпуск на брюки. Брюки должны быть длинными, надеты навыпуск поверх сапог, ботинок и надежно закрывать их. Ботинки должны быть с гладким верхом. Надеть плотно облегающий головной убор и подобрать под него волосы. Не работать в легкой обуви (тапочках, сандалиях и т.д.).

2.2.Проверить, достаточно ли освещено рабочее место. Свет не должен слепить глаза. Если освещенность рабочего места недостаточна или имеются какие-либо недостатки в работе осветительных устройств, заявить об этом руководителю для принятия мер.

2.3.Осмотреть и привести в порядок рабочее место, убрать все лишнее из-под ног; если пол скользкий (облит маслом, керосином, водой), потребовать, чтобы его вытерли, или сделать это самому. Прочно уложить и закрепить предметы (детали), подлежащие сварке. Потребовать или убрать самому в радиусе не менее 15 метров от места производства сварочных работ все легковоспламеняющиеся материалы или надежно защитить их от отлетающих при сварке искр. Проверить наличие противопожарных средств (песка, воды, огнетушителя) и других вспомогательных приспособлений.

2.4.Временные рабочие места, устраиваемые на открытых площадках, в цехах и участках, должны исключать опасность травмирования автомобильными и другими транспортными средствами, грузом, перемещаемым грузоподъемными механизмами, а также из-за других производственных факторов.

2.5.Проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений (щитков, масок, темных стекол, рукавиц, диэлектрических перчаток, галош, ковриков и т.п.) и работу местных отсосов газов. Щитки, шлемы и маски, а также диэлектрические перчатки, галоши, коврики и т.п. должны быть без дефектов (трещин, прожогов). Пользоваться бытовыми резиновыми, а также с просроченным сроком диэлектрическими ботами, галошами, перчатками, ковриками запрещается.

2.6. Подсобные рабочие для защиты глаз при сварке должны также применять щитки или очки со светофильтрами.

2.7.При работе со слесарным инструментом руководствоваться соответствующей инструкцией.

2.8. Запрещено производить сварку трубопроводов и сосудов, находящихся под давлением, независимо от того, каким газом или жидкостью они заполнены.

2.9.При обнаружении неисправности оборудования, инструмента, приспособлений или рабочего места как перед началом работы, так и во время работы сообщить мастеру и до устранения неполадок к работе не приступать. Работать на неисправном оборудовании, пользоваться неисправными инструментами, а также разбирать и ремонтировать электропневматический инструмент своими силами запрещается.

2.10. ЭЛЕКТРОСВАРКА

2.10.1.При необходимости выбрать и согласовать с руководителем работ место установки сварочного оборудования.

2.10.2.Ширина свободного прохода между однопостовыми сварочными трансформаторами, а также проходы с каждой стороны стола для выполнения сварочных работ должны обеспечивать безопасность и удобство работы, транспортирование изделий, ремонт оборудования и быть не менее 1 м. Не устанавливать передвижное сварочное оборудование в захламленных местах.

2.10.3.Проверить исправность электросварочной аппаратуры и электроизмерительных приборов, наличие и исправность заземления электрических машин и трансформаторов.Защитному заземлению подлежат металлические корпуса, кожухи сварочных установок, машин и пусковых электроприборов, обратные провода (в местах присоединения их к вторичной обмотке сварочного трансформатора), а также свариваемые конструкции и столы, на которых производится сварка. Пользоваться заземлением одного трансформатора для заземления другого не разрешается...

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА №

ДЛЯ ЭЛЕКТРОГАЗОСВАРЩИКА

  1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

1.1. Настоящая инструкция определяет основные требования по охране труда для профессии электрогазосварщиков в ООО «_____».

1.2. К самостоятельной работе в качестве электрогазосварщика допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие медосмотр, обучение по профессии, усвоившие правила техники безопасности и безопасной эксплуатации эл.установок в объеме II квалификационной группы, сдавшие успешно экзамены, имеющие соответствующее удостоверение, сдавшие экзамен по пожарно-техническому минимуму, прошедшие стажировку под руководством опытного рабочего и допущенные к самостоятельной работе приказом по предприятию.

1.3. Электрогазосварщик должен знать и выполнять:

Общие требования охраны труда для работников предприятия;

Обязанности рабочего согласно «Системы управления охраной труда в ООО «_______»;

Правила внутреннего трудового распорядка для работников предприятия;

основные требования противопожарной безопасности, правила пожарной безопасности при ведении сварочных и других огневых работ;

Уметь оказывать первую помощь пострадавшему при несчастном случае;

Правила пользования первичными средствами пожаротушения;

Настоящую инструкцию.

1.4. Кроме постоянного рабочего места в сварочном отделении электрогазосварщик производит работы в течение рабочей смены на участках и территории предприятия и в случае аварийно-ремонтных работ за пределами предприятия. Электрогазосварочные работы относятся к категории работ повышенной опасности.

1.5. О каждом несчастном случае на производстве пострадавший или очевидец несчастного случая немедленно извещает непосредственного руководителя. Приступает к оказанию первой помощи пострадавшему, сохранив при этом до расследования обстановку на рабочем месте такой какая она была в момент происшествия (если это не угрожает жизни окружающих работников и не приведет к более тяжелым последствиям).

1.6. Ежедневный допуск к работе осуществляется руководителем отдела с оформлением в книге нарядов и росписью рабочего о получении наряда.

1.8.Не приступать к работе, если ее выполнение противоречит инструкции по технике безопасности, а также без инструктажа по ОТ при временном переводе на другую работу.

1.9. Работать только в исправной, чистой спецодежде и спецобуви, предусмотренной нормами, пользоваться соответствующими средствами защиты.

1.10. О всех нарушениях выявленных в процессе работы, которые могут привести к аварии или несчастному случаю, немедленно сообщать руководителю работ.

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ.

2.1. Привести в порядок спецодежду, спецобувь и одеть ее.

2.2. Получить наряд и инструктаж по охране труда на производство работ, расписаться в книге нарядов.

2.3. Проверить исправность средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений (щитков, темных стекол, рукавиц и т.п.).

2.4. Осмотреть и провести в порядок рабочее место. Проводить освещение рабочего места.

2.5. Перед началом электросварочных работ необходимо:

а) проверить исправность изоляции сварочных проводов и электрододержателей, а также плотность соединений всех контактов;

б) проверить подключение и прокладку сварочных кабелей, места соединения их сварочными постами, а также между собой. Расстояние от сварочных кабелей до трубопроводов должно быть не менее 0,25м, от трубопроводов кислорода и горячих трубопроводов не менее 0,5 м, от трубопроводов ацетилена и других горючих газов, а также от баллонов с кислородом не менее 1м. Запрещается соприкосновение сварочных кабелей со шлангами для подачи для керосина и кислорода к резакам. Сварочный кабель должен быть защищен от механических повреждений и от высоких температур;

в) проверить и убрать с места проведения сварочных работ горючие предметы и материалы;

г) рукоятки электродержателей должны быть изготовлены из несгораемого диэлектрического и теплоизолирующего материала. Пользование электрододержателями у которых нарушена изоляция рукоятки запрещается.

2.6. Перед началом газопламенных работ необходимо:

а) проверить исправность горелки (резака), редуктора и шлангов, правильность подвода кислорода и горючего газа к горелке (резаку);

б) проверить плотность и прочность присоединения газовых шлангов к горелке (резаку) и редукторам;

в) проверить исправность манометров на редукторах, наличие пломб;

г) проверить исправность вентиляции;

д) газопламенные работы (сварка, резка, нагрев изделий) должен производиться на расстоянии не менее 10м от групп баллонов (более двух) предназначенных для ведения газопламенных работ, 5м от отдельных баллонов с кислородом и горючими газами.

2.7. Место проведения сварочных и других огневых работ должно быть обеспечено средствами пожаротушения (огнетушителем или ящиком с песком, лопатой и ведром с водой). При наличии в непосредственной близости от места работ кранов внутреннего противопожарного водопровода напорные рукава со стволами должны быть присоединены к кранам.

2.8. Прочно уложить и закрепить предметы подлежащие сварке или резке. Резать и сваривать металл на весу запрещено.

3. Требования безопасности во время работы.

3.1. При выполнении работы быть внимательным, не отвлекаться самому и не отвлекать других.

3.2. При работе с подручным или в составе бригады электрогазосварщик перед зажиганием дуги обязан предупредить окружающих.

3.3. При работе в сухом помещении на деревянных подмостях или лесах накрывать пол или настил под местом ведения огневых работ листами железа или асбестовым картоном.

3.5. Без разрешения руководителя нельзя снимать ограждения и крышки люков, проемов, колодцев. Если ограждения или крышки были сняты во время работы, то по окончанию работы следует поставить их на место.

ПРИ РАБОТЕ В ЗАКРЫТЫХ ЕМКОСТЯХ.

3.6. При сварке и резке внутри закрытых резервуаров и других сосудов должна быть обеспечена надежная принудительная вентиляция или работать в изолирующих шланговых противогазах. Без вентиляции работы в замкнутых резервуарах запрещаются.

3.7. При спуске в закрытый резервуар через люк необходимо убедиться, что крышка люка надежно закреплена в открытом положении.

3.8. Работы по резке и сварке внутри емкостей проводить не менее, чем тремя работниками, двое из которых вне емкости обязаны наблюдать за электрогазосварщиком.

3.9. Искусственное освещение при работе в закрытых сосудах должно осуществляться переносными лампами с напряжением не более 12 В.

3.10. Электрогазосварку и резку цистерн, баков, бочек и др. емкостей из-под горючих и взрывоопасных веществ проводить только после предварительной очистки, пропаривания этих емкостей и удаления газов, только после проведения анализов.

3.11. Электрогазосварщик работающий внутри емкости должен иметь предохранительный пояс с канатом, конец которого должен находиться у наблюдающих.

3.12. В местах возможного выделения газов, опасных для работающих (колодцы, коллекторы, туннели и т.п.), допускается вести сварочные работы и резку металлов только после проведения анализов на отсутствие в них газа.

3.13. Производить одновременно работу по электросварке и газосварке (газорезке) внутри закрытых емкостей запрещается.

ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ЭЛЕКТРОСВАРОЧНЫХ РАБОТ

3.15. Перед тем, как зажечь сварочную дугу, сварщик обязан предупредить всех окружающих его работников о соблюдении осторожности.

3.16. При работе на открытом воздухе рабочее место должно быть защищено от дождя и ветра.

3.17. Во время коротких перерывов в работе не бросать и не оставлять на рабочем месте электрододержатель, находящийся под напряжением.

3.18. При ручной дуговой сварке переменным током в особо опасных условиях работы, а также в помещениях с повышенной опасностью должны применяться ограничители напряжения холостого хода. Если ограничение напряжения холостого хода предусмотрено схемой самого источника сварочного тока, то применять ограничитель не требуется.

3.19. Смена электродов должна производиться только после отключения напряжения.

3.20. При электросварочных работах в сырых местах сварщик должен находиться на настиле из сухих досок или на диэлектрическом коврике.

3.21. При любых отлучках с места работы сварщик обязан отключить сварочный аппарат.

3.22. Следить за тем, чтобы провода не находились в воде, не пересекались с железнодорожными путами.

3.23. Сварочные швы и окалину очищать металлической щеткой, надев защитные очки.

3.24. Длина проводов между питающей сетью и передвижными сварочными агрегатами не должна превышать 10 м.

3.25. Сварщику разрешается устранять неисправности только в цепи низкого напряжения при отключенном аппаратном ящике или источнике тока (балластном реостате).

3.26. При одновременной работе нескольких сварщиков на разных уровнях по одной вертикали, должны быть предусмотрены ограждающие устройства (тенты, глухие настилы и т.п.) для защиты работающих от падающих брызг металла, огарков и т.д., а сварщики должны пользоваться сумками для электродов и ящиками для огарков.

3.27. Электросварщику запрещается:

а) работать без спецодежды и других средств защиты;

б) приступать к работе при неисправной или не отвечающей установленным правилами и нормами сварочной аппаратуры;

в) производить сварку резервуаров и трубопроводов, находящихся под давлением газа, либо содержащих горючие жидкости;

г) использовать в качестве обратного провода технологическое оборудование, металлоконструкции, а также сеть заземления;

д) касаться руками нагретых мест сварки;

е) загромождать подступы и проходы к противопожарному инвентарю, огнетушителям и гидрантам;

ж) работать на электрооборудовании с оголенными проводами и открытыми токоведущими частями.

ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ГАЗОСВАРОЧНЫХ РАБОТ

3.28. Открывать вентили редукторов следует медленно и плавно, причем открывающий должен находиться в стороне, противоположной направлению струи газа.

3.29. Рукава при газовой сварке и резке должны быть предохранены от возможных повреждений. При укладке рукавов не допускается их сплющивание, скручивание и перегибание.

3.30. Минимальная длина участка стыкуемых рукавов должна быть не менее 3м, количество стыков в рукавах не должно быть более двух.

3.31. Подтягивание резьбовых соединений при открытом вентиле баллона запрещается.

3.32. При зажигании ручной горелки (резака) с начала должен быть немного приоткрыт вентиль кислорода, затем открыт вентиль горючего газа и после кратковременной продувки рукава зажжена смесь газов, после чего можно регулировать пламя. При тушении эти операции производятся в обратном порядке.

3.33. Запрещается во время работы держать рукава для газовой сварки и резки металлов подмышкой, на плечах или зажимать их ногами.

3.34. При перерывах в работе пламя горелки (резака) должно быть потушено, а вентили на ней плотно закрыты.

3.35. При длительных перерывах в работе (обед и т.д.) должны быть закрыты вентили на кислородных баллонах или газо-разборных постах.

3.36. При перегреве горелки (резака) работа должна быть приостановлена, а горелка (резак) потушена и охлаждена до температуры окружающей среды. Для ее охлаждения сварщик должен иметь сосуд с чистой водой.

3.37. Во избежание возникновения хлопков и обратных ударов работать при загрязненных выходных каналах мундштуков запрещается.

3.38. При обратном ударе следует немедленно закрыть вентили на горелке (резаке), баллонах и постах.

3.39. Прежде чем пламя будет зажжено вновь после обратного удара, должно быть проверено состояние затвора путем его разборки и осмотра обратного клапана, а в безмембранном затворе должен быть проведен отражатель.

3.40. После каждого обратного удара следует проверить рукава, продуть их инертным газом или заменить другими.

3.41. Запрещается подогревать металл горелкой и использованием только горючего газа без подключения кислорода.

3.42. Газовые баллоны необходимо перемещать на специально предназначенных для этого тележках, контейнерах, обеспечивающих устойчивое положение баллонов. Переноска баллонов на руках или плечах запрещается.

3.43. Баллоны для газопламенных работ должны иметь отличительную окраску и надписи.

3.44. Баллон с утечкой газа не должен приниматься для работы или транспортировки.

3.45. Запрещается снимать колпак с баллона ударами молотка, с помощью зубила или другими средствами, могущими вызвать искру.

3.46. Баллоны с газом должны устанавливаться в стороне от проходов в вертикальном положении в специальных стойках прочно закреплены хомутами или цепями и находиться на расстоянии не менее 1м от трубопроводов и радиаторов отопления, сварочных кабелей и не менее 5м от открытого огня. Расстояние от места ведения газопламенных работ (сварка, резка, нагрев изделий) должно быть: не менее 10м до групп баллонов (более двух), 5м – до отдельных баллонов с кислородом и горючими газами; 3м – до газопроводов горючих газов, а также до газо-разборных постов, размещенных в металлических шкафах, при выполнении работ вручную.

3.47.Во время работы на сварочном посту должно быть одновременно не более двух баллонов (с кислородом и с горючим газом).

3.48.Подогревать баллоны для повышения давления запрещается.

3.49.Продувку штуцера баллона для удаления посторонних частиц необходимо производить плавным кратковременным открыванием клапана.

3.50.При хранении, перевозке и пользовании кислородными баллонами следить за тем, чтобы на них не попадали масла, во избежание воспламенения и взрывов. При загрязнении баллона маслом использование его в работе запрещается.

3.51.Запасные баллоны должны храниться в специальных местах, огражденных отдельными щитами и предохраняться от воздействия прямых солнечных лучей и других источников тепла.

3.52.Использование баллонов с кислородом и горючими газами допускается только при наличии на них редуктора. Пользоваться редуктором без манометра, с неисправным манометром или с манометром, срок проверки которого истек, запрещается.

3.53.Редуктор окрашивается в тот же цвет, что и соответствующий баллон.

3.54.Перед установкой редуктора и рукава необходимо проверить для какого газа они предназначены. Боковые штуцера на баллонах для горючих газов должны обязательно иметь левую резьбу, а на баллонах наполненных кислородом – правую. Присоединять к кислородному баллону редуктор и рукав, предназначенные для горючего газа – запрещается.

3.55. При выявлении неисправности в устройстве редуктора или вентилей работа должна быть немедленно прекращена.

3.56.Редукторы и рукава можно устанавливать и присоединять только при закрытом вентиле баллона.

3.57.Присоединение редуктора к баллону должно производиться ключом, постоянно находящимся у сварщика.

3.58.Устанавливать редукторы и открывать вентили кислородных баллонов замасленными руками запрещается.

3.59.Смазка редукторов кислородных баллонов во избежание взрыва запрещается.

3.60.Все резаки и горелки должны не реже 1 раза в месяц и во всех случаях подозрения на неисправность проверяться на газонепроницаемость и горение (при этом не должно быть обратных ударов) с последующей регистрацией результатов проверки в журнале. Не реже 1 раза в квартал должны производиться осмотр и испытание на герметичность всех редукторов для газопламенной обработки.

ПРИ РАБОТЕ С КЕРОСИНОРЕЗОМ

3.64.К использованию допускаются только керосинорезы заводского изготовления. Они должны находиться на учете и иметь инвентарный номер.

3.65.Для подачи керосина в резак должны применяться рукава из бензостойкой резины. Длина рукавов должна быть не более 30 м. Рукава должны иметь плотные надежные соединения между собой и штуцерами резаков, керосиновых бачков, баллонов с кислородом.

3.66.Бачок для керосина должен быть герметичным. На нем должен быть манометр. Бачки должны испытываться периодически не реже 1 раза в год, а также после ремонта с записью об этом в специальном журнале.

3.67.Бачки имеющие течь или неисправность насоса эксплуатировать запрещается.

3.68.Наливать керосин в бачок разрешается не более чем 3/4 его вместимости. Доливать керосин в бачок во время работы запрещается. Применять в качестве горючего для керосинореза бензин и горючие газы запрещается.

3.69.Бачок с керосином должен находиться не ближе 5м от баллонов с кислородом и от источников открытого огня и не ближе 3м от рабочего места резчика. Бачок должен быть расположен так, чтобы на него не падали пламя и искры при работе.

3.70.Работа с керосинорезом в резервуарах и подземных сооружениях запрещается.

3.71.Перед началом работы надо проверить исправность арматуры, плотность соединений рукавов на ниппелях, исправность резьбы в накидных гайках и головках.

3.72.При зажигании резака сначала должен быть пущен керосин, подогревающий кислород и зажжено пламя. При тушении резака сначала должен закрываться вентиль подачи керосина а затем кислорода.

3.73.При работе керосинорез должен давать ровное голубое пламя, не должен самопроизвольно гаснуть, выбрасывать керосин, давать хлопки и обратные удары пламени.

3.74.При обратном пламени необходимо погасить резак: закрыть вентиль подачи кислорода на резак, затем прекратить подачу кислорода от баллона или кислородопровода, после чего закрыть вентиль подачи керосина на резаке и бочке.

3.76.Производить резку при давлении воздуха в бачке с керосином, превышающим рабочее давление кислорода в резаке запрещается.

3.77.После прекращения работы резак должен быть уложен или подвешен головкой вниз. Подвешивать резак головкой вверх запрещается.

3.78.При прекращении работы воздух из бачка с керосином должен быть спущен после того, как будет погашено пламя резака. До полного выпуска воздуха из бачка нельзя отвертывать крышку (гайку) насоса.

3.79.После окончания работы керосин из рукавов должен быть слит в бак, рукава продуты сжатым воздухом, резаки очищены.

3.80.Работать с керосинорезом, если брызги керосина попали на одежду работающего, запрещается.

3.81.Зажимать, перекручивать или заламывать рукава, подающие кислород и керосин к резаку запрещается.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ.

4.1. Электрогазосварщик обязан отключить сварочную аппаратуру от источника энергии, смотать провода в бухты и сложить их в специально отведенное место.

4.2. Электрогазосварщик обязан закрыть вентиль кислородного баллона и подачи горючих газов, керосина, убрать баллоны в предназначенное для хранения место.

4.3. Инструмент, приспособления и средства индивидуальной защиты убрать в отведенное место.

4.4. Обследовать все места, куда могут долетать раскаленные части металла, искры и вызвать горение, убедиться, что после работы не осталось тлеющих предметов (ветошь, изоляция).

4.5. Сдать сменщику или руководителю рабочее место чистым и не захламленным.

4.6. Сообщить руководителю о всех неисправностях, выявленных во время работы.

4.7. Расписаться в книге нарядов об уходе домой. Переодеться, принять душ.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

5.1. При производстве работ по резке, сварке, пайке и разогреве металла газовым горелками и резаками могут возникнуть следующие аварийные ситуации:

5.1.1. появление утечки кислорода, ацетилена, природного газа либо пропан-бутана через вентиль редуктора, в соединениях шлангов;

Работы с открытым огнем прекратить, определить и ликвидировать причину утечки.

В случае когда причину утечки ликвидировать не удается – работу не возобновлять.

5.1.2. в случае повреждения вентиля баллона, то баллон сразу же отсоединить и перенести в безопасное место.

5.1.3. в случае возникновения обратного огня необходимо срочно закрыть вентили на горелке (резаке), на баллоне, а затем охладить горелку (резак) в воде до полного остывания мундштука смесительной камеры. В случае возгорания редуктора, срочно закрыть вентиль и вынести баллон в безопасное место, приняв при этом необходимые меры предосторожности.

5.1.4. в случае возгорания шланга, необходимо быстро перегнуть его у места загорания со стороны редуктора и закрыть вентиль баллона.

5.2. При електросварке и резке металлов могут возникнуть следующие аварийные ситуации:

Обрыв проводов, неисправность заземляющего устройства и другие повреждения електрооборудования;

Резкие изменения климатических условий (дождь, снег, туман, оледенение, гроза, ветер силой до 15 м./сек и выше);

Обнаружение в процессе производства работ повреждений електродержателя и другого слесарного инструмента;

Ощущение даже не значительного прохождения тока через корпус електроинструмента;

Обнаружение во время сварочных работ в подземных коммуникациях не предусмотренных проектом взрывоопасных и огнеопасных материалов, признаков наличия горючих газов.

5.3. При обнаружении признаков, указанных в п.5.1., 5.2. работы немедленно прекратить, принять меры по устранению аварийных ситуаций, вывести людей из опасной зоны.

5.4. При возникновении пожара приступить к его тушению, используя первичные средства пожаротушения, сообщить руководителю, а при необходимости вызвать пожарную команду по тел. 101.

5.5. При исчезновении напряжения оставаться на своем рабочем месте, ждать распоряжения руководителя работ.

5.6. Конкретные действия по окзанию первой медицинской помощи пострадавшему при разнообразных травмированиях описаны в инструкции № по оказанию первой (доврачебной) медицинской помощи, которая изучается при прохождении первичного и последующих инструктажей по вопросам охраны труда.

Составил:

Главный механик

Согласовано:

Инженер по охране труда

Начальник юротдела

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.

1.1. К электросварочным ручным работам допускается персонал не моложе 18 лет, прошедший специальную подготовку, имеющий удостоверение на право работы, в том числе на III группу электробезопасности, и не имеющий противопоказаний по состоянию здоровья.
1.2. Электросварщики должны проходить обязательный медицинский осмотр при поступлении на работу и периодические медицинские осмотры не реже одного раза в 12 месяцев.
1.3. Все вновь поступившие на работу должны пройти вводный инструктаж в службе охраны труда. Результаты фиксируются в журнале регистрации вводного инструктажа по охране труда. После этого отдел кадров производит окончательное оформление вновь поступающего работника и направляет его к месту работы.
1.4. Каждый вновь принятый на работу должен пройти первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте. Все работники проходят повторный инструктаж не реже двух раз в 6 месяцев. Инструктаж проводится руководителем подразделения. Результаты инструктажа фиксируются в журнале.
1.5. Ежедневный допуск к работе оформляется нарядом - допуском на огневые работы.
1.6. При поступлении на работу и периодически не реже одного раза в 12 месяцев электросварщики должны пройти проверку знаний по вопросам безопасности труда по программе, утвержденной руководством предприятия.
1.7. В процессе производства работ электросварщики обязаны выполнять требования правил внутреннего трудового распорядка, режимы труда и отдыха.
1.8. В процессе повседневной производственной деятельности на электросварщика могут действовать вредные и опасные производственные факторы:
- повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело работника;
- повышенная загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны;
- повышенный уровень ультрафиолетового, видимого и инфракрасного излучения;
- повышенный уровень температуры воздуха рабочей зоны и расплавленный металл.
1.9. В процессе работы электросварщики должны соблюдать правила личной гигиены и ношения специальной одежды, специальной обуви, пользования другими средствами индивидуальной защиты.
1.10. Спецодежда и другие средства индивидуальной защиты выдаются согласно Типовым отраслевым нормам (см. Державний реєстр міжгалузевих i галузевих нормативних актів про охорону праці).
1.11. Электросварщики не должны допускать отклонений от технологических норм при проведении работ, знать и выполнять требования настоящей инструкции по охране труда, а также инструкции заводов-изготовителей по эксплуатации оборудования, оснастки, инструмента, применяемых в процессе работы.
1.12. О каждом несчастном случае, связанном с производством, пострадавший или очевидец несчастного случая обязан немедленно известить руководителя работ. Руководитель работ должен организовать первую доврачебную помощь пострадавшему, доставку его в лечебное учреждение, сообщить об этом собственнику и службе охраны труда. Для расследования несчастного случая необходимо сохранить обстановку на рабочем месте и состояние оборудования такими, какими они были во время происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не приведет к аварии.
1.13. Электросварщики должны владеть приемами оказания первой доврачебной помощи, приемами транспортировки пострадавшего, знать место расположения и содержание аптечки, уметь пользоваться находящимися в аптечке средствами.
1.14. Лица, допустившие нарушение инструкции по охране труда, привлекаются к дисциплинарной, материальной ответственности, внеочередной проверке знаний об охране труда.

2. Требования безопасности
перед началом работы.

2.1. Проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты, надеть их, застегнуть манжеты рукавов костюма. При этом куртка не должна быть заправлена в брюки, а брюки должны быть выпущены поверх ботинок (валенок).
2.2. Предъявить руководителю работ удостоверение о проверке знаний безопасных методов работ.
2.3. Получить задание на выполнение работы у руководителя и наряд-допуск на проведение работ.
2.4. Осмотреть и подготовить необходимые средства индивидуальной защиты (при выполнении потолочной сварки - асбестовые или брезентовые нарукавники; при работе лежа - теплые подстилки; при производстве работ во влажных помещениях - диэлектрические перчатки, галоши или коврики; при сварке или резке цветных металлов и сплавов - шланговый противогаз).
2.5. Осмотреть и подготовить рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям безопасности:
- убрать все лишние предметы, не загромождая при этом проходов;
- проверить состояние пола на рабочем месте, мокрый или скользкий пол вытереть;
- подготовить инструмент, оборудование и технологическую оснастку, необходимые при выполнении работ;
- убедиться в исправности сварочного оборудования, наличии и исправности заземления сварочной установки;
- расположить сварочные провода так, чтобы они не подвергались механическим повреждениям и действию высокой температуры, не соприкасались с влагой;
- убедиться, что вблизи рабочего места не складированы пожаро- и взрывоопасные вещества и горючие материалы.
Место производства работ, а также нижерасположенные места должны быть освобождены от горючих материалов в радиусе не менее 5 м, от взрывоопасных материалов и установок - не менее 10 м.
2.6.Проверить исправность переносного светильника напряжением не выше 12В.
2.7. При производстве сварочных работ в закрытых помещениях или на территории действующего предприятия проверить выполнение требований пожаро- и взрывобезопасности и вентиляции в зоне работы.
2.8. Электросварщик не должен приступать к работе при следующих нарушениях требований безопасности:
- отсутствии или неисправности защитного щитка, сварочных проводов, электрододержателя, а также средств индивидуальной защиты;
- отсутствии или неисправности заземления корпуса сварочного трансформатора, вторичной обмотки, свариваемой детали и кожуха рубильника;
- недостаточной освещенности рабочих мест и подходов к ним;
- отсутствии ограждений рабочих мест, расположенных на высоте 1,3 м и более, и оборудованных систем доступа к ним пожаро-, взрывоопасных условиях работы;
- отсутствии вытяжной вентиляции в случае работы в закрытых помещениях.
2. 9. Обнаруженные нарушения требований безопасности должны быть устранены до начала работ, а при невозможности сделать это электросварщик обязан сообщить о них руководителю.

3. Требования безопасности во время
выполнения работы.

3.1. При производстве электросварочных работ вне помещений (во время дождя или снегопада) над рабочим местом сварщика и местом нахождения сварочного аппарата должен быть установлен навес.
3.2. Электросварочные работы на высоте должны выполняться с лесов или подмостей с ограждениями. Запрещается производить работы с приставных лестниц.
3.3. Сварка должна осуществляться с применением двух проводов, один из которых присоединяется к электрододержателю, а другой (обратный) - к свариваемой детали. Запрещается использовать в качестве обратного провода сети заземления металлические конструкции зданий, технологическое оборудование, трубы санитарно-технических сетей (водопровод, электропровод и т.п.).
3.4. Сварочные провода должны соединяться способом горячей пайки, сварки или при помощи соединительных муфт с изолирующей оболочкой. Места соединений должны быть заизолированы. Соединение сварочных проводов методом скрутки не допускается. Сварочные провода следует прокладывать так, чтобы их не могли повредить машины и механизмы.
3.5. Перед сваркой электросварщик должен убедиться, что кромки свариваемого изделия и прилегающая к ним зона (20- 30 мм) очищены от ржавчины, шлака и т.п. При очистке необходимо пользоваться защитными очками.
Свариваемые детали до начала сварки должны быть надежно закреплены. При резке элементов конструкций электросварщик обязан применять меры против случайного падения отрезаемых элементов.
3.6. Во время перерывов в работе электросварщику запрещается оставлять на рабочем месте электрододержатель, находящийся под напряжением, сварочный аппарат необходимо отключать, а электрододержатель закреплять на специальной подставке или подвеске.
3.7. Подключение и отключение сварочных аппаратов должны осуществляться специальным персоналом через индивидуальный рубильник.
3.8. Ремонт сварочного аппарат должен осуществляться специальным персоналом.
3.9. Электросварщику запрещается :
- соединять сварочные провода скруткой;
- касаться руками токоведущих частей;
- осуществлять ремонт электросварочного оборудования;
- работать со щитком или шлемом, имеющим щели и трещины в стеклах;
- работать на постоянном рабочем месте без включенного местного отсоса;
- смотреть на электрическую дугу без защитных средств (маски, очков, щитков);
- производить электросварочные работы на открытом воздухе без навеса во время дождя и снегопада;
- резать и сваривать металл на весу;
- производить сварочные работы в помещении, где находятся легковоспламеняющиеся вещества и газы;
- производить сварочные работы на сосудах, трубопроводах и аппаратах, находящихся под давлением;
- использовать в качестве обратного провода тpyбы, рельсы и т.п. металлические предметы;
- разогревать электрод о заземленный стол или другие предметы.

4. Требования безопасности по
окончании работы.

4.1. Отключить электросварочный аппарат.
4.2. Привести в порядок рабочее место, собрать инструмент, смотать в бухты сварочные провода и убрать о отведенные для их хранения места.
4.3. Убедиться в отсутствии очагов загорания, при их наличии залить водой.
4.4. Обо всех нарушениях требований безопасности, имевших место в процессе выполнения работы, сообщить бригадиру или руководителю работ.
4.5. Снять спецодежду, средства индивидуальной защиты, убрать их в отведенное место.

5. Требования безопасности в
аварийных ситуациях.

5.1. При возникновении пожара сообщить в пожарную охрану по телефону 01, руководителю работ и приступить к тушению.
5.2. В случае возникновения неисправностей сварочного агрегата, сварочных проводов, электрододержателей, защитного щитка или шлема-маски необходимо прекратить работу и сообщить об этом бригадиру или руководителю работ. Возобновить работу можно только после устранения всех неисправностей соответствующим персоналом.
5.3. В случае возникновения загазованности помещений при отсутствии вытяжной вентиляции работы необходимо приостановить и проветрить помещение.
5.4. Работы, ведущиеся под открытым небом, должны быть прекращены с началом дождя или снегопада. Работы могут быть возобновлены только после прекращения дождя или снегопада или устройства навеса над местом работы электросварщика.
5.5. При ощущении боли в глазах, получении ожогов немедленно прекратить работу, поставив об этом в известность руководителя работ, и обратиться за медицинской помощью в травмопункт.

ТИ-131-2002

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ДЛЯ ЭЛЕКТРОГАЗОСВАРЩИКА

1. Общие требования безопасности

1. Общие требования безопасности

1.1. Настоящая инструкция предусматривает основные требования по организации и проведению безопасной работы электрогазосварщика при выполнении сварочных работ.

1.2. К самостоятельной работе в качестве электрогазосварщика допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие:

- профессиональное обучение и имеющие соответствующее удостоверение по профессии и удостоверение о присвоении ему группы по электробезопасности (не ниже II группы);

- предварительный медицинский осмотр и получившие заключение о пригодности к данной профессии;

- вводный инструктаж по безопасности труда, пожарной безопасности и оказанию доврачебной помощи пострадавшему;

- первичный инструктаж на рабочем месте и обученные безопасным методам и приемам выполнения работ.

1.3. Электрогазосварщик, занятый на работе, где организацией труда предусматривается совмещение производственных профессий (газосварщики, газорезчики и т.д.), должен пройти обучение по всем видам работ, сдать экзамены и получить допуск.

1.4. Электрогазосварщик обязан проходить:

- периодические медицинские осмотры - ежегодно;

- повторный инструктаж по безопасности труда - не реже одного раза в квартал;

- обучение безопасным методам и приемам работ и проверку их знаний в объеме программы, утвержденной администрацией предприятия, - один раз в год;

- обучение и проверку знаний требований Межотраслевых Правил по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок потребителей - один раз в год;

- внеплановый и целевой инструктаж по безопасности труда - по мере необходимости.

1.5. Электрогазосварщик с признаками явного недомогания, в состоянии алкогольного или наркотического опьянения к работе не допускается.

1.6. Электрогазосварщик обязан: соблюдать правила внутреннего распорядка и дисциплину труда; своевременно и точно исполнять распоряжения администрации; соблюдать технологическую дисциплину, требования по охране труда, технике безопасности и производственной санитарии; бережно относиться к имуществу предприятия; соблюдать порядок передвижения по железнодорожным путям и автодорогам; знать значения применяемых на предприятии знаков безопасности, звуковых и световых сигналов, быть внимательным к подаваемым сигналам и выполнять их требования.

1.7. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, необходимо немедленно обратиться к работнику, ответственному за безопасное производство работ (мастеру или начальнику смены).

1.8. В течение всей рабочей смены следует соблюдать установленный администрацией режим труда и отдыха.

1.9. Отдыхать и курить разрешается только в специально отведенных местах.

1.10. Для питья следует использовать воду только из сатураторов, питьевых фонтанчиков, питьевых бачков. Использовать другие (случайные) источники не допускается.

1.11. Прием пищи следует производить только в специально оборудованных помещениях (буфет, столовая).

1.12. При проведении электросварочных и газосварочных работ имеют место такие опасные и вредные производственные факторы, как: движущиеся машины и механизмы; подвижные части производственного оборудования и электрооборудования; повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны; высокая температура дуги и сварочных швов; ультрафиолетовое и инфракрасное излучение сварочной дуги; повышенный уровень шума; общая вибрация; повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека.

1.13. Администрация предприятия должна обеспечивать электрогазосварщика средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты:

- костюм брезентовый - 1 комплект на год;

- ботинки кожаные - 1 пара на год;

- рукавицы брезентовые - 12 пар на год;

- щиток защитный - до износа;

- очки защитные - до износа.

На наружных работах, зимой дополнительно:

- куртка на утепляющей прокладке - по поясам;

- брюки на утепляющей прокладке - по поясам;

- валенки - по поясам.

1.14. Электрогазосварщик без полагающихся по условиям производства спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений к выполнению работ не допускается.

1.15. Электрогазосварщик обязан:

- соблюдать на производстве требования пожарной безопасности, а также соблюдать и поддерживать противопожарный режим;

- соблюдать меры предосторожности при проведении работ с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, горючими газами и другими опасными в пожаро- и взрывоопасном отношении веществами, материалами и оборудованием;

- знать месторасположение главного и запасных выходов из цеха и пути эвакуации из зоны возникновения пожара или аварии;

- уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.

1.16. Использовать первичные средства пожаротушения, немеханизированный пожарный инструмент и инвентарь для хозяйственных и прочих нужд, не связанных с тушением пожара, запрещается.

1.17. Электрогазосварщик должен: иметь элементарное представление об опасности электрического тока и приближения к токоведущим частям; иметь практические навыки оказания первой помощи пострадавшим от электрического тока.

1.18. О случаях травмирования и всех неисправностях сварочного оборудования, нарушениях технологических режимов, ухудшении условий труда, возникновении чрезвычайных ситуаций электрогазосварщик должен сообщить мастеру (начальнику) смены и принять профилактические меры по обстоятельствам, обеспечив собственную безопасность.

1.19. При заболевании, отравлении или несчастном случае электрогазосварщик должен немедленно прекратить работу, известить об этом мастера (начальника) смены и обратиться за медицинской помощью.

1.20. При несчастном случае с другим работником необходимо: оказать пострадавшему первую помощь, соблюдая меры собственной безопасности; по возможности сохранить обстановку случая и о случившемся доложить мастеру (начальнику) смены.

1.21. В процессе работы электрогазосварщик обязан соблюдать правила личной гигиены: обеспыливать спецодежду; мыть руки с мылом перед приемом пищи; следить за чистотой рабочего места, спецодежды и средств индивидуальной защиты.

1.22. По мере загрязнения или износа спецодежда электрогазосварщика должна подвергаться химчистке, стирке или ремонту за счет средств предприятия.

Не допускается обработка и стирка загрязненной спецодежды на дому самими работниками, а также применение для этой цели взрыво- и пожароопасных веществ.

1.23. За невыполнение требований безопасности, изложенных в настоящей инструкции, в зависимости от характера допущенных нарушений и их последствий электрогазосварщик несет дисциплинарную, материальную или уголовную ответственность согласно действующему законодательству Российской Федерации.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть спецодежду. Брезентовая куртка должна быть без карманов и надета навыпуск на брюки. Брюки должны быть длинными, надеты поверх ботинок и надежно закрывать их.

2.2. Убедиться в исправности и комплектности средств индивидуальной защиты (щитков, защитных очков, рукавиц и т.п.).

2.3. Получить задание на работу от мастера (начальника) смены.

2.4. Проверить порядок и чистоту рабочего места. Рабочее место не должно быть загромождено деталями, заготовками, легковоспламеняющимися материалами. Пол должен быть ровным, сухим, нескользким.

2.5. Проверить освещение, состояние и работу вытяжной вентиляции, отсутствие загазованного воздуха в местах установки ацетиленовых генераторов.

2.6. Перед началом электросварочных работ проверить:

- исправность электросварочной аппаратуры, электроизмерительных приборов, электропроводов и кабелей;

- наличие и исправность заземления электрических машин и трансформаторов;

- наличие и исправность защитных кожухов и заземления на рубильниках;

- состояние электрододержателя;

- пригодность электродов. Применяемые при сварке электроды должны быть заводского изготовления и соответствовать номинальной величине сварочного тока. Перед сваркой электроды должны быть просушены при температуре, указанной в паспортах на конкретный тип электродного покрытия. Покрытие электродов должно быть однородным, плотным, без вздутий, наплывов и трещин;

- электрододержатель для ручной сварки должен обеспечивать надежное зажатие и быструю смену электродов, а также исключать возможность короткого замыкания его корпуса на свариваемую деталь при временных перерывах в работе или при случайном его падении на металлические предметы. Рукоятка электрододержателя должна быть сделана из негорючего диэлектрического и теплоизолирующего материала.

2.7. Перед началом газосварочных работ проверить:

- прочность и плотность присоединения газовых шлангов к горелке (резаку) и редукторам;

- исправность горелки (резака), редукторов, манометров;

- наличие достаточного подсоса в инжекторной аппаратуре;

- плотность всех соединений на трубопроводе при централизованном (трубопроводном) питании постов горючим газом или кислородом;

- правильность установки баллонов и их закрепление.

2.8. Переносные ацетиленовые генераторы устанавливать на открытых площадках. Допускается временная их работа в хорошо проветриваемых помещениях.

Ацетиленовые генераторы ограждать и размещать не ближе 10 м от мест проведения огневых работ, а также от мест забора воздуха компрессорами и вентиляторами.

В местах установки ацетиленового генератора вывесить плакаты "Посторонним вход воспрещен", "Огнеопасно", "Не курить".

2.9. Баллоны с кислородом устанавливать в специальных стойках под навесом с закреплением их хомутами и цепями. Установка стоек с баллонами в границах проездов и проходов запрещается. Не допускать попадания масла на баллоны.

2.10. Баллоны с пропан-бутановой смесью на постоянных местах работы хранить в закрытых шкафах, имеющих отверстия для естественной вентиляции в нижней и верхней частях. На одном рабочем месте должно находиться не более одного баллона.

2.11. Баллоны с газом при их хранении, транспортировке и эксплуатации должны быть защищены от действия солнечных лучей и других источников тепла.

Баллоны, устанавливаемые в помещениях, должны находиться от приборов отопления и печей на расстоянии не менее 1 м, а от источников тепла с открытым огнем - не менее 5 м.

Расстояние от горелок (по горизонтали) до перепускных рамповых (групповых) установок должно быть не менее 10 м, а до отдельных баллонов с кислородом или горючими газами (ГГ) - не менее 5 м.

Хранение в одном помещении кислородных баллонов и баллонов с ГГ, а также карбида кальция, красок, масел и жиров не разрешается.

2.12. Хранение и транспортировка баллонов с газами должна осуществляться только с навинченными на их горловины предохранительными колпаками. При транспортировке баллонов нельзя допускать толчков и ударов. К месту сварочных работ баллоны должны доставляться на специальных тележках, носилках, санках. Переноска баллонов на плечах и руках не разрешается.

2.13. Не разрешается снимать колпак с баллона ударами молотка, зубила или другими инструментами, которые могут вызвать искру. Если колпак не отвертывается, следует отправить баллон на склад хранения.

2.14. Перед присоединением редуктора к кислородному баллону следует:

- проверить входной штуцер и накидную гайку, убедиться в исправности резьбы гайки, отсутствии следов масла и жиров, наличии уплотняющей фибровой прокладки на входном штуцере редуктора;

- произвести продувку штуцера баллона плавным, кратковременным открыванием вентиля баллона на пол-оборота для удаления посторонних частиц (находиться при этом следует в стороне от струи газа);

- убедиться в исправности манометров высокого и низкого давления.

2.15. Присоединить кислородный редуктор к баллону специальным ключом, постоянно находящимся у электрогазосварщика.

Не допускается:

- пользоваться редуктором с неисправной резьбой в накидной гайке и с другими недостатками;

- подтягивать накидную гайку редуктора при открытом вентиле баллона.

2.16. Открывать вентиль ацетиленового баллона и укреплять на нем редуктор следует специальным торцовым ключом. Во время работы этот ключ должен находиться на шпинделе вентиля баллона.

При обнаружении пропуска газа через сальник ацетиленового вентиля после присоединения редуктора подтянуть сальниковую гайку, но только после закрытия вентиля баллона.

2.17. Перед началом работ по резке металла проверить исправность арматуры бензо- и керосинореза, плотность соединений шлангов на ниппелях, исправность резьбы в накидных гайках и головках.

2.18. Для бензо- и керосинорезательных работ применять горючее без посторонних примесей и воды. Заполнять бачок горючим более трех четвертей его объема не допускается.

2.19. Бачок для горючего должен быть исправным и герметичным. Бачки, не прошедшие гидроиспытаний давлением 1,0 МПа, имеющие течь горючей смеси, неисправный насос или манометр, к эксплуатации не допускаются.

Если процедура оплаты на сайте платежной системы не была завершена, денежные
средства с вашего счета списаны НЕ будут и подтверждения оплаты мы не получим.
В этом случае вы можете повторить покупку документа с помощью кнопки справа.

Произошла ошибка

Платеж не был завершен из-за технической ошибки, денежные средства с вашего счета
списаны не были. Попробуйте подождать несколько минут и повторить платеж еще раз.

Настоящая инструкция по охране труда для электрогазосварщика доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

Инструкция по охране труда для электрогазосварщика подготовлена на основе СП 12-135-2003 «Безопасность труда в строительстве. Отраслевые типовые инструкции по охране труда», содержащего типовую инструкцию по охране труда — ТОИ Р-31-202-97, с учетом требований действующих законодательных и нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, указанных в Приложении 1 и предназначена для электрогазосварщика при выполнении им работ согласно профессии и квалификации.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Требования охраны труда, изложенные в настоящей инструкции, распространяются на лиц, выполняющих работу электрогазосварщика и совмещающих другие профессии с профессией электрогазосварщика.
1.2. К самостоятельному выполнению электросварочных и газосварочных работ допускаются лица в возрасте не менее 18 лет, прошедшие предварительный и периодические медицинские осмотры, соответствующее обучение, инструктаж, проверку знаний требований безопасности и имеющие квалификационное удостоверение на право производства указанных работ. Электросварщики, кроме того, должны иметь квалификационную группу по электробезопасности не ниже II.
1.3. Женщины к сварке внутри замкнутых и труднодоступных пространств, к ручной дуговой сварке и сварке при верхолазных работах не допускаются.
1.4. При выполнении работ электрогазосварщик может контактировать с опасными и вредными производственными факторами.
ОПАСНЫМ производственным фактором называется фактор, воздействие которого на работающего в определенных условиях может привести к травме или к внезапному ухудшению здоровья, ВРЕДНЫМ — к снижению работоспособности или к заболеваниям. К опасным и вредным производственным факторам относятся: вредные химические вещества, пыль, шум, вибрация, электромагнитные поля, биологические факторы, неблагоприятные метеоусловия, микроклимат помещений и др.
1.5. Электрогазосварщик должен знать о возможном контакте с вредными и опасными производственными факторами: при работе на судне, в доке, в цехе — неблагоприятные метеофакторы, шум, вредные вещества, образующиеся при сварочных работах, возможность падения с высоты.
1.6. При выполнении работы, в соответствии с видом опасных и вредных производственных факторов, электрогазосварщик обязан пользоваться средствами индивидуальной защиты (спецодеждой, спецобувью и предохранительными приспособлениями: очками, защитной маской, респиратором и др.), а также электрозащитными средствами (диэлектрическими перчатками, ботами, ковриками и др.) с обязательным выполнением правил личной гигиены.
Спецодежда должна быть чистой, исправной, застегнутой на все пуговицы, спецобувь должна быть зашнурована.
При нахождении на судах, в доках, на причалах ношение защитной каски с застегнутым подбородочным ремнем обязательно.
1.7. При выполнении порученной работы электрогазосварщик не должен покидать свое рабочее место без разрешения мастера (прораба) или принимать участие в производстве работ, ему не порученных. Во время работы не разрешается курить и принимать пищу.
1.8. Оборудование (газогенератор, баллоны с газом, горелки) — в результате неправильной эксплуатации или неисправности может произойти взрыв с тяжелыми последствиями.
1.9. Ультрафиолетовые лучи, возникающие при электросварке, вызывают ожоги лица, рук и приводят к воспалению глаз. Видимые лучи действуют на сетчатую и сосудистую оболочку глаз, а инфракрасные — на хрусталик и роговицу глаза.
1.10. Инфракрасное излучение оказывает вредное влияние на хрусталик и роговицу глаза.
1.11. Газы:
— ацетилен — бесцветный газ с резким характерным запахом. Длительное вдыхание ацетилена может повлечь за собой головокружение и даже отравление. Смесь ацетилена с кислородом и воздухом взрывоопасна;
— пропан — бутан — метановая смесь — бесцветный газ со слабым запахом, взрывоопасен, при больших концентрациях может вызвать отравление.
1.12. Температура электрической дуги достигает 4000°С при этом свариваемые детали значительно нагреваются и прикосновение к ним вызывает ожог. Горячая деталь внешне ничем не отличается от холодной и поэтому не воспринимается как источник опасности. Кроме того, при электросварке происходит разбрызгивание капель жидкого металла, которые попадая на тело вызывают ожоги.
1.13. Наряду с требованиями настоящей Инструкции электрогазосварщик должен соблюдать:
— требования, изложенные в тарифно-квалификационных характеристиках, предъявляемые к уровню теоретических и практических знаний работающего соответствующей квалификации;
технологический процесс выполняемой работы;
— правила технической эксплуатации оборудования, приспособлений, инструмента, при помощи которых он работает или которые обслуживает;
— правила внутреннего трудового распорядка.
1.14. Обо всех замеченных неисправностях оборудования, устройств электрогазосварщик должен немедленно сообщить мастеру (прорабу).
1.15. При выполнении вручную вспомогательных операций разрешается мужчинам переносить груз до 20 кг, женщинам — до 10 кг. В остальных случаях груз должен перемещаться с помощью механизмов и приспособлений.
1.16. Электрогазосварщик должен знать Правила оказания первой медицинской (доврачебной) помощи при несчастных случаях и уметь ее оказывать.
1.17. При несчастных случаях необходимо оказать первую помощь пострадавшему, вызвать врача и сообщить о случившемся мастеру (прорабу) или начальнику участка, по возможности сохранив обстановку на месте происшествия для расследования.
1.18. Требования Инструкции по охране труда являются обязательными для работника. За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. При выполнении опасных, незнакомых или редко выполняемых работ электрогазосварщик должен получить целевой инструктаж по безопасности труда от мастера (прораба).
2.2. Перед началом работ необходимо привести в порядок рабочую одежду, подготовить исправные индивидуальные средства защиты, осмотреть электрогазосварочное и вентиляционное оборудование, инструмент, определить их исправность и готовность к работе.
2.3. Рабочее место электрогазосварщика надо ограждать ширмами или защитными экранами, изготовленными из негорючих материалов, а также принимать меры по предотвращению падения свариваемых (отрезаемых) металлических конструкций и попадания искр и капель расплавленного металла на людей.
2.4. В местах проведения электрогазосварочных работ должны быть установлены (вывешены) знаки безопасности.
2.5. Электрогазосварочные работы в помещениях с деревянным полом или на настилах лесов и подмостей можно производить только после того, как пол или настил будут закрыты листами железа, асбестового картона или другими огнестойкими материалами и установлены переносные средства пожарной защиты.
2.6. Для производства электрогазосварочных работ на высоте должны быть установлены леса или площадки, а электрогазосварщики должны пользоваться предохранительными поясами со страховочными концами. Приступать к работе на лесах, подмостях, настилах и площадках можно только после проверки их прочности, наличия ограждения и разрешения мастера (прораба).
2.7. Сосуды, емкости, содержавшие ранее горючие жидкости, перед сваркой или резкой необходимо предварительно пропарить, промыть, произвести анализ воздушной среды на содержание паров горючей жидкости и провентилировать.
2.10. Перед началом электрогазосварочных работ внутри резервуаров, котлов, отсеков судов и др. у горловины (люка, лаза) выставляется наблюдающий. Электрогазосварщик должен работать в каске и с предохранительным поясом с лямками, к которому крепится страховочный канат, второй конец которого должен находиться у наблюдающего. Наблюдающий за электросварочными работами должен иметь квалификационную группу по электробезопасности не ниже II. Место производства работ должно быть оборудовано стационарными светильниками напряжением 42 В, установленными вне объекта, или переносными светильниками с защитной сеткой напряжением 12 В, средствами пожаротушения, а также непрерывной приточно-вытяжной вентиляцией. При выполнении работ в указанных помещениях концентрация вредных веществ и кислорода в воздухе должна замеряться через каждые два часа в течение всего рабочего периода.
2.11. При прокладке кабелей сварочных машин, кислородных и ацетиленовых рукавов через вырезы в стенах и переборках они должны быть изолированы мягким негорючим материалом. Кабели и рукава не должны иметь резких перегибов и не должны касаться острых кромок.
2.12. Для проведения электрогазосварочных работ на предприятии электрогазосварщик должен иметь письменное разрешение пожарной охраны.
2.13. Перед началом производства электросварочных работ электросварщик не должен использовать в качестве токоведущего провода технологическое оборудование, металлические конструкции зданий и коммуникаций, сети защитного заземления или зануления. Сварка должна производиться с применением двух проводов. Корпуса сосудов, резервуаров, металлические конструкции и трубопроводы могут служить токоведущим проводом только в тех случаях, когда они сами являются объектом сварки. Длина первичной цепи между местом подключения и передвижной сварочной установкой не должна превышать 10 м. Изоляция проводов должна быть защищена от механических повреждений.
2.14. Перед началом газосварочных (газорезательных) работ необходимо проверить:
— плотность и прочность присоединения газовых рукавов к горелке (резаку) и редукторам;
— наличие воды в затворе до уровня контрольного краника и плотность всех соединений в затворе на пропуск газа, а также плотность присоединения рукава к затвору;
— исправность горелки (резака), редукторов и рукавов;
— достаточность подсоса в инжекторной аппаратуре;
— исправность включающих и заземляющих устройств газорезательной машины, плавность хода всех ее частей, исправность реостата и магнитной головки.
2.15. При подготовке газосварочной аппаратуры к работе газосварщик должен:
— продуть вентили газовых баллонов кратковременным открытием вентилей для удаления посторонних частиц. Вентиль необходимо открывать вручную или специальным ключом без резких поворотов;
— закрепить редукторы на баллонах с помощью специального ключа, изготовленного из металла, не дающего искру;
— проложить газовые рукава к месту производства работ, приняв меры, исключающие их сжатие и пересечение с электрическими кабелями и электросварочными проводами.
2.16. Доставка газовых баллонов к месту производства работ должна производиться на специально приспособленных для этого тележках или при помощи других специальных устройств. Лица, занятые перемещением (транспортированием) газовых баллонов, должны быть обучены и проинструктированы.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Требования охраны труда при электросварочных работах
3.1.1. При сварке в среде защитных газов проемы, отверстия и неплотности, ведущие в нижерасположенные помещения, должны быть надежно закрыты для предупреждения попадания в них аргона или углекислого газа.
При сварке в замкнутых или труднодоступных помещениях должна производиться постоянная проверка содержания кислорода в помещении с помощью автоматического газоанализатора непрерывного действия.
При сварке в углекислом газе, кроме проверки на содержание кислорода, необходимо дополнительно производить проверку на содержание оксида и диоксида углерода.
При сварке на открытых площадках в холодный период года для предотвращения замерзания углекислоты баллоны с углекислым газом должны устанавливаться в специальных утепленных помещениях, а перед редуктором должен быть установлен подогреватель. Электрическая спираль подогревателя не должна иметь контакта с баллоном. Питание подогревателя должно осуществляться от сети напряжением не более 42 В и мощностью 70 Вт, чтобы исключить нагрев баллона. Для отогревания баллона с углекислым газом необходимо прекратить отбор газа, отсоединить редуктор, внести баллон в теплое помещение с температурой 20-25 °С и оставить его до отогревания.
3.1.2. При установке свариваемой детали и выполнении подготовительных операций сварочное оборудование должно быть отключено от питающей сети.
3.1.3. Электросварщику запрещается:
— производить сварку механизмов, оборудования, емкостей и трубопроводов, заполненных горючими или токсичными веществами, находящихся под давлением или электрическим напряжением;
— оставлять электросварочный агрегат в рабочем состоянии без присмотра;
— совмещать электросварочные и газосварочные (газорезательные) работы в закрытых помещениях;
— подключать сварочное оборудование к электрощиту и отключать от него, ремонтировать сварочное оборудование;
— производить сварку под дождем и снегом;
— сваривать металл на весу;
— касаться находящихся в движении частей механизмов, прикасаться к токоведущим частям, электрическим проводам, кабелям, шинам, клеммам, патронам освещения, находящимся под напряжением;
— протирать детали бензином, керосином и т.п. непосредственно перед сваркой;
— хранить огнеопасные материалы в местах производства работ;
— подавать напряжение к свариваемому изделию через систему последовательно соединенных металлических листов, труб и т.д.;
— производить сварочные работы с приставных лестниц и стремянок;
— становиться ногами, коленями, облокачиваться, опираться ладонью и садиться на только что проваренный шов;
— работать на сварочных автоматах и полуавтоматах, не имеющих специальных ограждений (прозрачных щитков, экранов), предохраняющих сварщика от выплесков металла, искр и позволяющих вести безопасное наблюдение за сваркой.
3.2. Требования охраны труда при газосварочных (газорезательных) работах
3.2.1. При зажигании ручной горелки или резака необходимо приоткрыть вентиль кислорода (на ¼-½ оборота), затем открыть вентиль ацетилена или другого горючего газа и после кратковременной продувки шланга (рукава) от воздуха зажечь горючую смесь.
3.2.2. Зажигание горелки (резака) производится спичкой или специальной зажигалкой. Запрещается зажигать горелку (резак) от горячего металла или других предметов.
Зажигание горелки (резака) при работе в замкнутых емкостях должно производиться вне этих емкостей.
3.2.3. При перерывах в работе пламя горелки (резака) необходимо потушить, а вентили на горелке (резаке) плотно закрыть. При длительных перерывах в работе (обеденный перерыв и др.), кроме горелок (резаков), надо закрыть вентили на кислородных и ацетиленовых баллонах или газоразборных постах, а нажимные винты редукторов вывернуть до освобождения пружины.
3.2.4. Во избежание возникновения хлопков и обратных ударов нельзя производить работу при загрязненных выходных каналах мундштуков. Для прочистки мундштука надо пользоваться латунной иглой, соответствующей размеру отверстия мундштука.
3.2.5. При перегреве горелки (резака) необходимо приостановить работу, а горелку (резак) потушить и охладить в сосуде с чистой водой.
3.2.6. При обратном ударе пламени следует немедленно закрыть вентили на горелке (резаке), на баллонах или кислородопроводах и водяном затворе, а затем охладить горелку (резак) в воде до полного остывания мундштука и смесительной камеры.
3.2.7. При загорании ацетилена в редукторе или в вентиле баллона надо немедленно перекрыть вентиль на баллоне и вывезти баллон в безопасное место, приняв меры предосторожности.
3.2.8. При обнаружении утечки горючих газов из баллонов или газопроводов работы с открытым огнем должны быть остановлены. Работы можно возобновить только после устранения неплотностей в газопроводе (у баллонов), проверки мест утечки газа на газопроницаемость и вентилирования помещений.
3.2.9. Длина рукавов для газовой сварки не должна быть менее 10 м и более 40 м. Применение рукавов длиной свыше 40 м допускается только в исключительных случаях с разрешения руководителя работ.
3.2.10. Газовые рукава должны применяться в соответствии с их назначением. Не допускается использовать кислородные рукава для подачи ацетилена или газов — заменителей ацетилена, и наоборот.
Запрещается пользоваться замасленными рукавами.
Не допускается попадание на рукава искр, тяжелых предметов, а также воздействие высоких температур.
3.2.11. Кислородные и ацетиленовые баллоны при работе на временных рабочих местах должны быть закреплены в специальной стойке или на тележке и защищены от возможного попадания на них масел и жиров.
3.2.12. При перевозке на тележке баллонов с горючим газом и с кислородом необходимо исключить возможность их ударов друг о друга или падения.
3.2.13. Отбор из баллонов кислорода и горючих сжатых газов — заменителей ацетилена должен производиться до остаточного давления в баллоне не менее 0,049 МПа (0,5 кгс/см2), а растворенного ацетилена — до остаточного давления не менее 0,049 МПа (0,5 кгс/см2) и не более 0,098 МПа (1 кгс/см2).
С указанным остаточным давлением баллоны для кислорода, сжатых газов — заменителей ацетилена и ацетилена должны направляться на заводы-наполнители или наполнительные станции.
3.2.14. При пользовании сжиженным газом в холодный период года допускается применять подогрев баллонов до 30 °С горячей водой или пропускать сжиженный газ через специально установленный испаритель. Ликвидация ледяных закупорок в газопроводах сжиженного газа должна производиться только паром, горячей водой или нагретым песком.
Запрещается применение для этой цели открытого огня, стальных прутьев, а также способов, которые могут вызвать искрообразование.
3.2.15. При производстве газорезательных работ на ремонтируемых судах и объектах бачки с горючим должны устанавливаться на открытых палубах, площадках. Не допускается их размещение в помещениях, замкнутых отсеках, цистернах, котлах и т.п. В качестве жидкого горючего должен применяться керосин.
3.2.14. Бачки и арматура не реже одного раза в год должны подвергаться испытанию на прочность гидравлическим давлением 0,981 МПа (10 кгс/см2). На бачке должна быть сделана надпись о дате очередного испытания. Бачок разрешается наполнять горючим не более чем на ¾ его вместимости. Разлитое горючее необходимо немедленно убирать. Горючее должно быть без посторонних примесей и воды.
3.2.17. Резак, предназначенный для работы на жидком горючем, должен иметь исправный обратный клапан, предохраняющий от проникновения обратных ударов в кислородный рукав.
Подогреватели в резаках должны соответствовать видам потребляемого горючего.
3.2.18. При производстве работ с применением жидкого горючего разрешается пользоваться только бензомаслостойкими рукавами.
3.2.19. Для зажигания пламени резака необходимо сначала открыть вентиль подогревающего кислорода, затем — вентиль горючего, а потом зажигать пламя, регулируя его по внешнему виду. После подогрева испарителя необходимо открыть вентиль режущего кислорода.
3.2.20. Давление кислорода на входе в резак должно быть выше, чем давление горючего в бачке. Во время подкачки бачка резак с закрытым вентилем режущего кислорода должен находиться на специальной подставке.
3.2.21. При прекращении работы воздух из бачка с горючим должен быть выпущен. Запрещается выпускать воздух из бачка до того, как будет погашено пламя резака. Открывать крышку (гайку) насоса разрешается только после выпуска воздуха из бачка.
3.2.22. После перезарядки ацетиленового генератора и спуска ила необходимо (до зажигания горелки) первые порции полученного ацетилена выпустить в атмосферу и продуть аппарат.
3.2.23. При замерзании воды в переносных генераторах, жидкостных затворах или рукавах их необходимо отогревать в теплом помещении на расстоянии 10 м и более от источников открытого огня (искр). Допускается производить отогрев горячей водой или паром. Сосуды, в которых нагревалась вода на открытом пламени, подносить к месту отогрева генератора не допускается. Не разрешается для ускорения отогревания класть в оттаявшую воду или на лед куски карбида кальция, а также скалывать лед с генератора и рукавов.
3.2.24. При газовой резке крупных деталей, металлического лома и т.п. должны быть приняты меры, чтобы отрезанные части не могли упасть на людей.
3.2.25. Газосварщику (газорезчику) запрещается:
— работать на неисправном сварочном оборудовании, пользоваться газовыми баллонами, которые не прошли очередного освидетельствования, с неисправными вентилями, пятнами жира, раковинами, коррозией, трещинами, вмятинами и другими повреждениями, а также баллонами, на которые не нанесены паспортные данные;
— производить ремонт горелок, резаков, вентилей, баллонов и другой аппаратуры;
— работать у неогражденных люков, проемов, колодцев, снимать ограждения и крышки люков;
— выполнять сварочные работы вблизи легковоспламеняющихся и огнеопасных материалов;
— проводить газовую сварку и резку с применением сжиженных газов в подвальных и цокольных помещениях, в колодцах и других подземных сооружениях;
— применять горючие газы, которые не обладают ощутимым запахом, а также бензин и уайт-спирит в качестве жидкого горючего;
— переносить газовые баллоны вручную, устанавливать сварочные агрегаты, газовые баллоны, бачки с горючей жидкостью в проходах, проездах и на путях эвакуации людей;
— подходить с зажженной горелкой или резаком к бачку с горючим или к кислородному баллону, перемещаться за пределы рабочего места, а также подниматься по трапам, лесам и т.п.;
— присоединять к рукавам вилки, тройники и др. для питания нескольких горелок (резаков);
— оставлять газовые рукава присоединенными к редукторам баллонов при перерывах и по окончании работы;
— зажимать, перекручивать или заламывать рукава, подающие кислород и горючее к резаку;
— размещать газовые баллоны ближе 10 метров от места производства огневых работ;
— допускать нагрев газовых баллонов, в том числе от воздействия солнечных лучей;
— снимать колпаки с баллонов ударами молотка, зубила и другими средствами, способными образовать искру;
— разогревать испаритель резака посредством налитой на рабочем месте горючей жидкости;
— работать с приставных лестниц, лестниц-стремянок, подстраивать и разбирать леса;
— оставлять на лесах незакрепленные предметы или бросать их вниз, одновременно работать нескольким сварщикам на одной вертикали;
— хранить в одном помещении баллоны с ацетиленом (газами — заменителями ацетилена) и кислородом;
— обдувать изделия, чистить спецодежду и обогащать воздух рабочего помещения сжатым кислородом;
— работать в промасленных рукавицах, спецодежде.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При срабатывании системы противопожарного углекислотного тушения в помещениях предприятия (при включении звукового и светового сигналов) все лица должны немедленно покинуть эти помещения.
4.2. Во всех случаях обнаружения пожара или его признаков (дым, запах гари), повреждения технических средств или другой опасности электрогазосварщик должен немедленно доложить мастеру (прорабу) и покинуть опасную зону.
4.3. При внезапном выключении освещения необходимо дождаться его включения. Передвигаться в неосвещенных помещениях предприятия опасно.
4.4. В случае воспламенения горючих веществ необходимо использовать огнетушитель, песок, землю или накрыть огонь брезентом или войлоком. Заливать водой горящее топливо и неотключенное электрооборудование запрещается.
4.5. При обнаружении малейших признаков отравления или раздражения кожи, слизистых оболочек глаз и верхних дыхательных путей необходимо немедленно прекратить работу, сообщить об этом мастеру (прорабу) и обратиться в медпункт.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании электросварочных работ электрогазосварщик обязан:
— отключить электросварочный аппарат;
— привести в порядок рабочее место, собрать инструмент, смотать в бухты сварочные провода и убрать в отведенные для их хранения места;
— убедиться в отсутствии очагов загорания, при их наличии залить водой;
— обо всех нарушениях требований безопасности, имевших место в процессе выполнения работы, сообщить бригадиру или руководителю работ;
5.2. После окончания газосварочных работ электрогазосварщик обязан:
— потушить горелку;
— привести в порядок рабочее место;
— убрать газовые баллоны, шланги и другое оборудование в отведенные для них места;
— разрядить генератор, для чего следует очистить его от ила и промыть волосяной щеткой;
— убедиться в отсутствии очагов загорания, при их наличии — залить их водой;
— обо всех нарушениях требований безопасности, имевших место в процессе работы, сообщить бригадиру или руководителю работ.
5.3. Убрать спецодежду, средства индивидуальной защиты в предназначенные для хранения места.
5.4. Вымыть руки с мылом и принять душ, выполнить другие мероприятия личной гигиены.
5.5. Сообщить лицу, ответственному за производство работ о всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению.

За эту инструкцию по охране труда благодарите Сергея 😉